|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
Creative Translation - Update
Creative Translation Course content Creative Translation : is a practical course which focuses on translating creative texts. This includes translating examples from Arabic and English rhetorical texts such as historical Islamic documents and oration. In addition, the course covers translating literary works ranging from novels and short stories to poetry ------------ The content of Creative Translationcourse - update Insha Allah we will put the content of this course when the content down in the black board good luck |
2012- 8- 14 | #2 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
Course Orientation
Materials: Al-naimi, M N (2005) Short Story entitled ‘Cut & Chat’ Arabic Version.1 2. Al-naimi , M N (forthcoming) Selected Translated poems from English Into Arabic. 3. Al-Fahim, Abdulrahim (1992) the 200 Hadith , selected and revised by AlFahim, Abu Dhabi 4. Perteghella, Manuela and Eugenia Loffedo (eds. 2006) Translation and Creativity, New York and London, Continuum International Publishing. 5. Bassnet, Susan and Peter Bush (eds. 2006), the translator as writer, New York and London, Continuum International Publishing. 6. Halimah, A M (2012) Muhammad: the Messenger of Guidance, IIPH 7. Teacher prepared texts: (80% new texts selected for each session). Lecture Schedule L0. Introduction to the Course L1.What is creative Translation? L2. Problems & Pitfalls in Creative Translation? L3. Methods & Approaches to Creative Translation. L4. What is Literary Translation? L5. Translation of Sacred Texts: The Quran L6. Translation of Sacred Texts: The Hadeeth L7. Translation of Orations L8. Translation of Poetry L9) Translation of Short Stories L10. Translation of Drama L11. Practical I L12. Practical II L13. Practical III L14) Review of the Course |
2012- 8- 14 | #3 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
|
|
|
2012- 8- 14 | #4 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
Lectures - Video of the Course
لمشاهدة المحاضرات المسجلة - هنا جميع آلمحآضرآتُ آلمسجلهة للمستوى آلسآبع . . |
|
|
2012- 8- 14 | #5 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
|
2012- 8- 14 | #6 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
Direct Lectures –Live of the Course
|
2012- 8- 14 | #7 |
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ |
رد: Creative Translation - Update
Abstracts of the Course
تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية تمارين المحاضرة الثانيه لمادة الترجمة الابداعية جميع التمارين مجموعه في ملف بوربوينت ,, وورد ,, Pdf في المرفقات |
|
|
2012- 9- 14 | #8 |
مشرف قسم الأنجلش سابقآ
|
رد: Creative Translation - Update
Matters and topics
Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية مشكلة في مادة الترجمه الابداعيه طلب شرح المحاضره الرابعه من الترجمة الابداعية Some translation for Creative Translationاريد الحل الصحيح للواجب الاول......( للترجمة الابداعية) هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر .... الترجمة الابداعية ... وامثلة الترجمة ... ارجو المساعدة |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
creative, translation, update |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :) | بنوته خطيره | E6 | 696 | 2012- 12- 31 11:48 PM |
انطباع نظرية الترجمة وتجميع الأسئلة | دحوم الشرقية | E5 | 110 | 2012- 12- 27 07:50 AM |
:: هنا :: المناقشة للاختبار النهائي و أسئلة الترجمة الابداعية Creative Translation | السالفة مليون | E7 | 618 | 2012- 12- 25 03:23 PM |
Creative Translation - Update | ـألسآحر | E7 | 7 | 2012- 9- 14 04:14 PM |
[ غير ذلك ] |[ بُرودَكآسْتآتْ x بُرَوَدكَاسِتَآتْ ♨ | أشواااااق | منتدى الهواتف الذكية والاجهزة اللوحية Smart Phones & Tablets | 7433 | 2012- 5- 9 06:54 AM |