|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ |
2017- 5- 16 | #91 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÓáÇã Úáíßã
æÔ ÇáÍá ÇáÓæÇá ÌÇÁ Ýí ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáÇÎíÑÉ 2) The most appropriate translation of ‘ÃßËÑ ãä ÐßÑ Çááå’ is * A- Remember your God and mention him as much as you can. B- Make a lot of mention of God C- Make dhikr of Allah whenever possible. D- Make praising exercises of God |
2017- 5- 16 | #92 |
ãÊãíÒÉ Ýí ãäÊÏì ßáíÉ ÇáÂÏÇÈ ÇáãÓÊæì ÇáÇæá
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
C- Make dhikr of Allah whenever possible.
ÍÓÈ ÊÕÍíÍ ÇáäãÇÐÌ |
2017- 5- 16 | #93 |
ãÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì ÇáÓÇÈÚ - English
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
æÍÓÈ ÇÎÊíÇÑ ÇáÏßÊæÑ Ýí ÇáãÈÇÔÑÉ ßÐáß
æÊÐßÑ ÈÚÖ ÇáãÕØáÍÇÊ ÇáÏíäíÉ ÊßÊÈ ßãÇ åí ãËá . Dhiker or zikr |
2017- 5- 16 | #94 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
Linguistically and stylistically , the Quran
A. belongs to a narrative but literary type of style that has its own genre B. belongs to an informative but scientific type style that has its own genre C. does not belong to any type of literary texts or genre -types D. belongs to an instructional but expository type style that has its own genre åÐÇ ÇáÓÄÇá æÔ Íáå Ýí ÇáßæíÒ ãÑÉ íØáÚ A æãÑÉ C |
2017- 5- 16 | #95 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáÇÌÇÈÉ C. does not belong to any type of literary texts or genre -types |
|
2017- 5- 16 | #96 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÇÞÊÈÇÓ:
Çááå íÌÒÇß ÎíÑ æÔßÑÇ áß Sent from my iPhone using ãáÊÞì ÝíÕá |
|
2017- 5- 16 | #97 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÇÞÊÈÇÓ:
[emoji1360] Sent from my iPhone using ãáÊÞì ÝíÕá |
|
2017- 5- 16 | #98 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
33. The most appropriate translation of
ã öøÔØ ÔÚÑß íÇ ÞãÑ ÈÇáãÔØ ÇáÍáæ ÇäßÓÑ¡ æíäß íÇ ÞãÑ ..... ¡ ãÔØ ÔÚÑí A. Brush your hair moon with a broken comb Where are you moon? I’m brushing my hair B. Have you brushed your silver locks my moon? Have you brushed them with your broken comb? Where are you my naughty moon? I’m brushing my hair! C. Comb your hair, little moon, With the broken nice little comb. Where are you, moon? “Combing my hair” D. Brush your hair, sweet love; With the broken comb With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love! ÇáÌæÇÈ áÇåäÊæ |
2017- 5- 16 | #99 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÖÜí
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÇÞÊÈÇÓ:
With the broken comb With a hey, and a ho, Where are you, sweet love? Brushing my hair with a hey and a ho! My love! |
|
2017- 5- 16 | #100 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí
|
ÑÏ: ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÅÈÏÇÚíÉ ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ , ÇáËáÇËÇÁ 1438/8/20
ÇÞÊÈÇÓ:
ÍÓÈ ÇáãáÒãÉ Çááí ãÚÇí ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍ d |
|
ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ) |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
|
|
ÇáãæÇÖíÚ ÇáãÊÔÇÈåå | ||||
ÇáãæÖæÚ | ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ | ÇáãäÊÏì | ãÔÇÑßÇÊ | ÂÎÑ ãÔÇÑßÉ |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ Úáã ÇááÛÉ ÇáäÝÓí ÍÊì íæã ÇáÅÎÊÈÇÑ ÇáÎãíÓ 8/15 | Ñíã ÇáÌæÑí | E7 | 183 | 2017- 5- 11 06:59 PM |
[ ÇÓÊÝÓÇÑ ] Úä ÇáÇÝÊÑÇÖí | ÏíãÉ ãÄãä | E7 | 1 | 2017- 2- 11 01:23 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÇáÞíÇÏÉ æÊäãíÉ ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÍáíÉ | Ñ íÇ ä | ÇÌÊãÇÚ 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |
[ ÇáãÓÊæì ÇáÎÇãÓ ] : ÇáÍÑæÈ ÇáÕáíÈíÉ(( ãÍÊæì ÊÞÑíÈí )) íÌÈ Ãä äÊÚÇæä | ÌÏíÏ Úä ÈÚÏ | ÇáÊÇÑíÎ | 33 | 2014- 12- 22 01:37 AM |
[ ßæíÒ ] : ãßÊÈÉ ßæíÒÇÊ ÇáãÓÊæì ÇáÓÇÏÓ áÅÏÇÑÉ ÃÚãÜÇá | l a v e n d e r | ÅÏÇÑÉ ÃÚãÇá 6 | 5 | 2013- 12- 6 07:43 AM |