|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2018- 12- 12 | #91 |
مُتميزة في ملتقى الفنون الأدبية
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
هنا
وراح ينزل ملف بالاسالة قريبا |
التعديل الأخير تم بواسطة miss blue sky ; 2018- 12- 12 الساعة 06:25 AM |
|
2018- 12- 12 | #92 |
مُتميزة في ملتقى الفنون الأدبية
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
السلام عليكم ورحمة الله وبركآته ، في اليوم .. في التاريخ...
اختبرنا مادة الترجمة الإبداعية للدكتور حليمة .. كان الاختبار عبارة عن التالي : 1/ الخيارات متشابهه جدا في الفهم معنى ومضمونا 2/ الترجمات العملية غير موجودة في الشرائح ونحن مطالبين بما هو موجود في شرائح النظام المخصص للمنهج التي تمت دراستها 3/ نتمنى ان تصل أصواتنا نحن طلاب وطالبات جامعة فيصل الى المسؤولين ونطالب بفتح ورقة الاختبار ومقارنه الاسالة والتراجم بما هو موجود في المحتوى المطالبين فيه وكذلك التمعن في مدى دقة الاسالة فنحن لا نختبر في مدى حفظنا بل في مدى فهمنا للمقرر.. نتمنى الانصاف والتحقيق والعدل ونحن ابنائكم واخوانكم وأنتم لنا عونا وسندا.. وأتمنى الرد علينا والاستجابة لمطالبنا ... دمتم لنا لاجل دفعتي المنكوبة هذي صيغة جهزتها اذا حابين ومو مقتنعة بكل الكلام للامانه بس وش نسوي لعل وعسى تساعد البقية |
التعديل الأخير تم بواسطة miss blue sky ; 2018- 12- 12 الساعة 07:04 AM |
|
2018- 12- 12 | #93 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
|
2018- 12- 12 | #94 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
تم
|
2018- 12- 12 | #95 |
Banned
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
اخاف التظلم يضرنا بباقي المواد مش ناقصين
|
2018- 12- 12 | #96 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
|
2018- 12- 12 | #97 |
متميزة في المستوى الثامن للغة الانجليزية
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
أشغلنا حليمة ،
في سؤالين متأكدة ماعدوا علّيا في المحتوى وفعلاً لقيتها في المحتوى القديم ، نصيحة من الي قدموا تظلم واتجاوبوا معاهم الجامعة انه نضيف الاسئلة الخارجيه في التظلم السلام عليكم ورحمة الله وبركآته ، في يوم الثلاثاء .. تاريخ 4/4/1440 اختبرنا مادة الترجمة الإبداعية للدكتور احمد حليمة ، لنتفاجأ بوجود اسئلة من خارج المحتوى مالايقل عن 6 اسئلة للنصوص المطلوب ترجمتها في الجزء العملي ، وسؤالين في الجزء النظري لاتوجد ضمن المحتوى 1-In poetry what versification means? حيث لايوجد بالمحتوى تعريف لهذا المصطلح 2-How we can translate the poetry ? الاجابة من خارج المحتوى ‘dismantling’ the original poem and ‘building’ the translation. فأرجو إنصافنا مع هذا العدد الكبير من الاسئلة الخارجية مما يؤثر بكل تأكيد على درجاتنا في الاختبار آملين منكم العدل والإنصاف لطلاب وطالبات مستوى سابع — 👇🏻👇🏻المحتوى القديم المضحك المبكي حليتهم صح وغلطت في الي من المحتوى ، الحمدلله 💔 |
التعديل الأخير تم بواسطة Basma001 ; 2018- 12- 12 الساعة 10:27 AM |
|
2018- 12- 12 | #98 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
كيف كذا ايقونه التظلمات مقفله
نرسلها على ملاحظات الطلبه حول الاختبار صح؟ |
2018- 12- 12 | #99 |
متميزة في المستوى الثامن للغة الانجليزية
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
|
2018- 12- 12 | #100 |
مُتميزة بالمستوى السادس - اللغة الإنجليزية
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]
الترم الجاي راح يعطينا الترجمه التتابعيه
انتبهوا |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |