|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 5- 12 | #91 | |
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
اقتباس:
عذرا لو رديت رد خادش للذوق العام ... استغفرلله بس .. تذكرت شي .. حب علي لفاطمة حب زوجي وحبه لسعد حب ابوي ... وبيت الشعر عن جدول نارا ... كتبت اللي بالنهاية رياح عابثة .. وباقي الاشياء كلها ممكن ترجعولها بالنظري من الملزمة . . معوضين جميعا ..لكن هم وانزاح والحمدلله ع كل حال سوري مرة أخرى |
|
2015- 5- 12 | #92 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
من يعرف جنسيته ؟؟
|
2015- 5- 12 | #93 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
بالنسبة لسوال اتق الله ولاتفض الخاتم الا بحقه
اخترت اللي بدايتها fear Allah و نهايتها virginity lawfully يعني بشكل قانوي نظر الى زرين وقميص صغير عليه ثلج وصل الى باب الدكان اخترت اللي فيها usually فكر في قص شعره عندما طال في بعض المناطق اخترت اللي نهايتها طال بمافيه الكفايه لان الباقيات فيها some area وهذي تعتبر حرفيه when pain and sikness ابكي للمرض وللالم راح تلاقونها بملزمة هيرت ستوري المحاضرة 13 الحديث اخترت extraordinary methodological راح تلاقونها بالمحاضرة السادسه صفحة 76 بالنسبه لترجمة الاغاني linguistic and cultural ans stylistic of content and form تلاقونها بالملزمة بالمحاضرة 11 صفحة 130 |
2015- 5- 12 | #94 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
اختباااااار سي جدا جدا ..نظري غامض مايل للصعب،...وعملي اصعب احسه تحدي اسئلته جدا شينه ..الله يهديك ي حليمه ..ويارب نعدي
|
2015- 5- 12 | #95 | |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
اقتباس:
ولو فرضنا إنه شافها فعلا, وهو أستاذ في اللغة, ويقول هالكلام؟ معناته لازم يعيد دراسته... ولا حول ولا قوة إلا بالله |
|
2015- 5- 12 | #96 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
اللي يتذكر الأسئلة اللي فيها ترجمة يضعها لأني حليتها صح كلها بإذن الله
|
2015- 5- 12 | #97 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
rasta الدوافير اللي معي يقولون مافي شي اسمه حب زوجي والجمله ترجمتها حب عذري وحب اخوي
|
2015- 5- 12 | #98 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
|
2015- 5- 12 | #99 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
|
2015- 5- 12 | #100 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ كويز ] : اختبار الترجمة | هملان الشمال | E8 | 11 | 2015- 5- 11 03:09 PM |
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الثاني | ak5748 | الدراسات الإسلامية | 3 | 2014- 12- 27 02:10 AM |
[ كويز ] : اختبار نظرية الترجمة الفصل الثاني 1435 | كلـــ امل ـــي | E5 | 12 | 2014- 12- 25 12:03 AM |
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الاول | ak5748 | الدراسات الإسلامية | 9 | 2014- 5- 16 02:57 PM |
[ موضوع عام ] ياما في الجراب يا حاوي .. | Turning point | اجتماع 4 | 29 | 2013- 12- 21 12:50 PM |