|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#91 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
![]() |
#92 | |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
يآخوي يطولي بعمرك .. الاسئلة حقآت الكويز هذاني احطهم هنـآ بالموضوع آشارككم ![]() نفسهــآ ترى =) ~ + والشئ الثاني .. ترى السؤال الرابع عندي غلط ![]() الصحيح c |
|
![]() |
#93 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
6) Creative translation in practice is A. an amalgamation of equivalence, balance between ST & TT and simplicity. B. an amalgamation of surprise, simplicity and utter rightness. C. a combination of accuracy and relevance . D. an amalgamation of equivalence , communicative purpose and simplicity. الاجابة الصحيحة هي b وهي نسخ لصق من المحتوى .. يعني واضحه ") |
![]() |
#94 |
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
Rollo May برضو عرف الإبداع " رولو مي "
creativity is the process of bringing some thing new into being رولو مي عرف الابداع هي عملية أحضار شي جديد ما في حيز الوجود حتى تتذكرونها وماتلخبطون في التعريفات تذكرو اسمة Rollo May و into being عادةً May تاخذ be يعني " maybe " تذكرو كلمة رول بالانقلش يعني قاعدة " حتى ماتنسسوها " ![]() |
![]() |
#95 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اهاه الله يعطيك العافيه ويجزاك خير
|
![]() |
#96 |
:: المراقب العام ::
الساحة العامة ![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
بالنسبة لسؤال الحطاب, أتوقع الإجابة الصحيحة هي مثل ما قال ضاري
ما يدعم ذلك - بالإضافة إلى السبب اللي ذكرته Randz- آخر عبارة عن رجل الثلج في الفقرة c مكتوب "كان يحب أن يصنع رجال الثلج في الشتاء ولم يكن جيدا في ذلك" في الفقرة d مكتوب "أحب صنع رجال الثلج في فصل الشتاء مع أنه لم يكن ماهرا بذلك" "مع أنه لم يكن ماهرا بذلك" أحسها أفضل من "ولم يكن جيدا في ذلك" وأقرب للنص الأصلي |
![]() |
#97 |
متميزة بالمستوى السابع - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
according to Rollo May creativity requires passion and commitment
وفقاً لــ "رولو مي " الابداع يتطلب العاطفه والالتزام تذكرو باسين تشبه بايسن .. رولو مي يحب " بايسن " ههههههه والحب يؤدي للالتزام ادري شروحات مصرقعه بس حتى تتذكرونها |
![]() |
#98 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
7) An oratory is
A. the art of speaking to an audience with good speech. B. the art of talking to an audience with eloquence.. C-the art of convincing an audience to accept one’s speech. D. the art of swaying an audience by eloquent speech. الاجابة الصحيحة هي D وهي نسخ لصق من المحتوى في المحاضرة السابعه ") - تعريف الخطابة - |
![]() |
#99 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
عندي مداخلة صغيرة الله يجزاتس خير.. الحين عرفنا خلاص إن لما نبي نترجم لازم نحط بعين الاعتبار الحضارة والثقافة حقت اللغة مو بس المعنى اللغوي اللي يحتويه النص عشان كذا أنا أستبعد أي خيار في كلمة MOON لإنه مو موجود بحضارتهم ولا بثقافتهم إنهم يستخدمون كلمة قمر عشان يتغزلون ولا يوصفون جمال ولا ينادون ولا أي شي ![]() وقلت يمكن أنا ما مرت علي وسألت شوية ناس وكلهم قالولي نفس الكلام ما تستخدم كلمة moon مثل ما حنا نستخدمها بعدين الدكتور قال ترجمة الشعر والأغاني عادي الواحد يشطح فيها شوي المهم يكون شكلها مقبول عند أهم اللغة المُترجم لها شوفي مثال إذا رأى الوردة مدري وشو ذا ![]() أنا أرى كذا والله أعلم ![]() ![]() |
|
![]() |
#100 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
سؤال بتعمدون المذاكرة من وين ملزمة هارت ستوري وااااااايد طويله ١٦٢ صفحه وهل كله حفظ حتى الكتاب
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - | Gotcha | ملتقى الخريجين | 872 | 2014- 1- 25 11:41 PM |
القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ام افنان1 | الدراسات الإسلامية | 15 | 2013- 2- 5 02:30 PM |
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! | سَمآ | المستوى الأول - كلية الأداب | 56 | 2011- 12- 19 09:27 PM |