ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 30   #101
ابو إبراهيم
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ابو إبراهيم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63110
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2010
العمر: 40
المشاركات: 1,070
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1151
مؤشر المستوى: 67
ابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو إبراهيم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عسجـــد مشاهدة المشاركة
Muslims believe in Allah
Muslims believe in God

ما هي الترجمة الصحيحة لــ يؤمن المسلمون بالله
الدكتور يقول الله تقال للمسلمين
gad لغير المسلمين وتوضح ذلك ان الله هو you gad وهما واحد
 
قديم 2012- 12- 30   #102
عسجـــد
متميزة التعليم عن بعد _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية عسجـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 110665
تاريخ التسجيل: Sat Jun 2012
المشاركات: 633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8486
مؤشر المستوى: 64
عسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: التربية
الدراسة: انتظام
التخصص: دبلوم تربوي
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عسجـــد غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

المسلمون يؤمنون بالله وهو الهنا
اما god لا تؤدي المعنى الصحيح والدقيق لانه كل ديانه لها اله
 
قديم 2012- 12- 30   #103
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

السلام عليكم واسعد الله اوقاتكم بكل خير
انا سمعت ردودهم في المرحلة الي راحت واتفقو ان كل الاجابات صحيحة للسؤال هذا allah
اتمنالكم التوفيق يا رب وفالكم A+
 
قديم 2012- 12- 30   #104
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

وهذا توضيح الدكتور في المحاضرة الرابعة :


According to you,
the word " GOD" refers to who?
- God refers to Allah
- God refers to Buddha
- God refers to Jesus
- God refers to Kami
- God refers to Rama
- God refers to Brahma
- God refers to The Creator alone
- God refers to nothing. There is no god
- God refers to the Father, the Son, and the Holy Spirit
 
قديم 2012- 12- 30   #105
ابومهند
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52248
تاريخ التسجيل: Tue Jun 2010
المشاركات: 218
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 233
مؤشر المستوى: 60
ابومهند will become famous soon enoughابومهند will become famous soon enoughابومهند will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الأنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابومهند غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

allah
 
قديم 2012- 12- 30   #106
طموح2011
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 80057
تاريخ التسجيل: Tue Jul 2011
المشاركات: 373
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 735
مؤشر المستوى: 56
طموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enoughطموح2011 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طموح2011 غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

النصوص القرائانيه المراد منها العنوان ولا كيف والنصوص من التوراة
 
قديم 2012- 12- 30   #107
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

حل الواجب الثالث


السؤال الاول:

1 - 1) If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use

communicative translation
adaptation method in your translation.
idiomatic translation
semantic translation

السؤال الثاني:
2 - 2) Free Translation is usually

a paraphrase much longer than the original
a paraphrase as long as the original
a paraphrase shorter than the original
a paraphrase which is the same as the original

السؤال الثالث:
3 - 3) The term ‘ecology’ covers the following :

traditions and habits
activities, procedures, and concepts
flora, fauna, winds and plains
religious rituals and artistic features

السؤال الرابع:
4 - 4) It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time

The Period of Civilization
The Period of Translation
The Period of Communication
The Period of Enlightenment

 
قديم 2012- 12- 30   #108
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

السؤال الثاني من الواجب جاهم في اختبار الترم الي راح ( free )
 
قديم 2012- 12- 30   #109
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

وهذا الواجب الاول


-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, according to the definition of:
A. Newmark
B. Brislin
C. Catford
D. Pinhuhuck


- Translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language. The one who stated this definition is:
A. Newmark
B. Brislin
C. Catford
D. Pinhuhuck


- In translation, TL refers to:
A. Transfer of language
B. Two languages
C. Target language
D. All the above
 
قديم 2012- 12- 30   #110
Rozee
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Rozee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48548
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2010
المشاركات: 2,029
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 516
مؤشر المستوى: 79
Rozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rozee غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

تكفون مين عنده او يعرف لو شي قليل اسئلة الترم الماضي
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
░▒▓◄|| شــيْ مــزعــج ||►▓▒░ ‏ واحد ماله مكرر ملتقى المواضيع العامة 2028 2012- 2- 15 01:43 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:21 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه