|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 12- 19 | #111 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
أتوقع c
لأنهـا من الكلمات اللي ماتجي إلا مع بعضهـا |
2013- 12- 19 | #112 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
الواجب الاول -Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, according to the definition of: A. Newmark B. Brislin C. Catford D. Pinhuhuck - Translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language. The one who stated this definition is: A. Newmark B. Brislin C. Catford D. Pinhuhuck - In translation, TL refers to: A. Transfer of language B. Two languages C. Target language D. All the above |
التعديل الأخير تم بواسطة yasmin+ ; 2013- 12- 19 الساعة 09:40 PM |
|
2013- 12- 19 | #113 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
ماأذكر أي محاضرة ولكن الدكتور من خلال شرحه يؤكد على المعنى وموجود بالكتاب .
الجواب / collocation المقصود فيه كلمتين يجون مع بعض ،مانترجم كل وحدة لحالها |
2013- 12- 19 | #114 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
الواجب الثاني 1:The importance of translation is evident in A. Education B. Communication C. Tourism D. All the above Fedorov told about 3 types of texts. One of the type of texts that he mentioned is A. Literary text B. Religious text C. Economic text D. Cultural text :On the basis of the functional style, specialized texts include A. stage texts B. emotional texts C. Legal texts D. All the above |
التعديل الأخير تم بواسطة yasmin+ ; 2013- 12- 19 الساعة 09:44 PM |
|
2013- 12- 19 | #115 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
الواجب الثالث
Grammatical problems in translation can be attributed to different tenses between SL&TL A.Yes B. No. C. Not sure D. All the above When we want topresent the beauty of Islam to non-Muslims, we should use A. Technical texts B. Religious texts C. Economic texts D. Chemical texts On the basis of the genre, specialized texts include A. Books B. Articles C. Reports D. All the above Lexical problems in translation can be attributed to A. Word order B. Irony C. Rhythm D. Culture |
2013- 12- 19 | #116 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
هاي كايز.....أسئلة أبو بكر اللي ع الكتاب شاملة الصفحات اللي من 1-10
يعني أكتفي بأسئلة أبو بكر؟ |
2013- 12- 19 | #117 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
|
2013- 12- 19 | #118 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
|
2013- 12- 19 | #119 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
-one of the syntactical differences between arabic and english to be considered in translation is:
a-synonymy b-rhythm c-word order d-punctuation وش جوابه |
2013- 12- 19 | #120 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
هذي وشلون صارت اجابتها process على اي اساس
33- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, the key word in this definition is:
A-Process B-Translation C-Utterance D-Equivalent |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
✗ ┋ ھَہّۆ פﮃﯾﭥ ﻧﭬﺳ ┋ | mïşš.Ṗĩ₦ķ | مدونات الأعضاء | 403 | 2013- 10- 27 12:24 PM |
vip((كل مايخص مـاده "قــــــواعد البيانات" للدكتور مصلح العضايله))vip | مُلهمــــة | اجتماع 4 | 804 | 2013- 5- 9 06:26 PM |
أسلئة أختبار قواعد البيانات لعام 1432 تعالوا | الجندي المجهول | اجتماع 4 | 63 | 2013- 5- 9 09:04 AM |
مناقشات قواعد البيانات واستماع وتحدث | شعنونة | E4 | 2 | 2013- 4- 22 03:42 PM |
¬ شَبيهة نفسيٌ وٍلـﭑ ﭑشبه ـآحد ثآني ..❥ | شرقاوية موووت | مدونات الأعضاء | 9207 | 2012- 3- 6 06:51 PM |