ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 1   #111
بدويه
متميزه بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39161
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
المشاركات: 3,082
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3856
مؤشر المستوى: 93
بدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل-آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بدويه غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

جزاك الله خير...


ماتدرين لعل في تأجيلها خيرة..

وأنتي وضعتي فوائد لنا فالأكيد مردودها عليك الآن وبعدين ايجابي لانك بتستفيدين
جهد جبار..
ماشاء الله


الله لايحرمك الأجر


بالتوفيق
 
قديم 2012- 12- 2   #112
Heart story
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
 
الصورة الرمزية Heart story
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48238
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2010
المشاركات: 5,474
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17412
مؤشر المستوى: 129
Heart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Heart story غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

شكرا بدويه ولك بالمثل

المسألة ماهي تأجيل وحذفتها من البلاك لكن راح يكون غياب مني في هذه المواد على اساس وحده من صديقاتي قالت بتخدمني وتوفر لي عذر لكن للاسف رجعت البارح اعتذرت !! يعني حاملة المواد حاملتها ,, وعسى يسهلها ويغير من حال الى حال .. .

والله يكتب الاجر للجميع ولكل من ساهم بمساعدة غيره

شاكرة مرورك
 
قديم 2012- 12- 2   #113
Heart story
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
 
الصورة الرمزية Heart story
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48238
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2010
المشاركات: 5,474
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17412
مؤشر المستوى: 129
Heart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Heart story غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 2OTY مشاهدة المشاركة
عندي سؤال الحين هااجابات من الدكتور؟؟
لا هذه اجتهاد من الساحر الله يجزاه خير

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Angel human مشاهدة المشاركة
يعطيك العافيه هآرت

سؤال آذآ ممكن

هذي ترجمة قوقل ؟؟؟؟
الله يعافيك

لا والله مش قوقل اجتهاد شخصي مني بالاستعانة بالاطلس للكلمات الصعبه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kotican مشاهدة المشاركة
الشيخان هم البخاري ومسلم

so we should translate it to ( Albukhary & Musslim)

زي ما ترجمها الدكتور

وشكرا
Thans Kotican

 
قديم 2012- 12- 2   #114
بدويه
متميزه بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39161
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
المشاركات: 3,082
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3856
مؤشر المستوى: 93
بدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond reputeبدويه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل-آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بدويه غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heart story مشاهدة المشاركة
شكرا بدويه ولك بالمثل

المسألة ماهي تأجيل وحذفتها من البلاك لكن راح يكون غياب مني في هذه المواد على اساس وحده من صديقاتي قالت بتخدمني وتوفر لي عذر لكن للاسف رجعت البارح اعتذرت !! يعني حاملة المواد حاملتها ,, وعسى يسهلها ويغير من حال الى حال .. .

والله يكتب الاجر للجميع ولكل من ساهم بمساعدة غيره

شاكرة مرورك

آآآآآآمين


بس دام حذفتيها من الخدمات الطلابية ماراح تكونين راسبة فيها.. بس راح تدفعين فلوسها مرة ثانية..

أنا سويت كذا الترم اللي راح مع الرواية الحديثة ... ورجعت دفعتها هالترم
 
قديم 2012- 12- 3   #115
هذي أنا كلي عنا
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية هذي أنا كلي عنا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 76683
تاريخ التسجيل: Fri May 2011
المشاركات: 502
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 78
مؤشر المستوى: 59
هذي أنا كلي عنا will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب~جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هذي أنا كلي عنا غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

السلام عليكم

اشكر الجميع ع جهودهم وشروحاتهم وتوضيحاتهم واخص بالشكر : الساحر + هيرت ستوري


للاسف ظروفي مش ولابد ماراجعت اي ماده معتمده ع الله ثم على شروحاتكم


جزاكم الله خير وبالتوفيق للجميع
 
قديم 2012- 12- 4   #116
sara2
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 42291
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2009
المشاركات: 450
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 186
مؤشر المستوى: 63
sara2 will become famous soon enoughsara2 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sara2 غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

الله يحرمك ووالدينك عن النار
 
قديم 2012- 12- 7   #117
3HOOD
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98436
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2011
المشاركات: 428
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 54
مؤشر المستوى: 55
3HOOD will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
3HOOD غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

يعطيك العاافيه ... المااده هذي صعببه يانااس جايبه لي الاحبباط !!
 
قديم 2012- 12- 7   #118
كومي
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية كومي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 36539
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2009
المشاركات: 2,766
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9996
مؤشر المستوى: 96
كومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبة الإنتساب المطور
الدراسة: انتساب
التخصص: تخصص اللغة لإنجليـزيـة .~.~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كومي غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heart story مشاهدة المشاركة
اعذروني عن الانقطاع الاسبوع الماضي عن تغطية المادة بسبب ظروف طرأت علي وعلى اساسها حذفت هذه الماده ومادتين كمان من دخولي لاختبارها ,, وعسى ربي يعوضني فيها السمستر الجاي

عشان كذا ترجمتها لكم ترجمة سريعة الى المحاضرة 10 عشاني اعطيتكم كلمة وماحبيت اخلف بوعدي معكم

اما بقية المحاضرات 11,, 12,, 13 ,, فهي تمارين على مااعتقد تحتاج ترجمة

والمحاضرة 14 مراجعة للعنواين محتوى المنهج



السـلام عليكم و رحمة الله وبركاته

الله يسر قلبـك و يسهل لك يارب
ألف شكر من أعماق أعماق قلبـي جهد تشكريـن عليه
ربي يسلم أناملك و يجزاك ع تعبك كل خيـر

ماقصـرتـي بارك الله فيـك .. ربي يوفقك
و الشكر موصول للسـاحر الذي سحرنـا بلطفة

الله يعطيكم العافيــــه يا أصحاب
تحياتــــــــــــــي
 
قديم 2012- 12- 7   #119
Heart story
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
 
الصورة الرمزية Heart story
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48238
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2010
المشاركات: 5,474
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17412
مؤشر المستوى: 129
Heart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Heart story غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

Very thankful for your wonderful

التعديل الأخير تم بواسطة Heart story ; 2012- 12- 7 الساعة 06:41 PM
 
قديم 2012- 12- 8   #120
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 130
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....

بارك الله فيك وجزاك الله خير هيرت,,

 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:43 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه