ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2018- 4- 28   #131
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 36
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 67
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ثامر اليآمي مشاهدة المشاركة
سلام عليكم
هل المادة فهم والا حفظ عشان اوفر على نفسي بعض العناء واذاكر بطريقتي
و عليكم السلام شيخ ثامر
المادة طال عمرك فهم و حفظ

تعاريف وشروط و انواع و ترجمة

 
قديم 2018- 4- 28   #132
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 36
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 67
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

محد عنده اسئلة الترم اللي فات ؟
 
قديم 2018- 4- 28   #133
بولقاري
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية بولقاري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151030
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2013
المشاركات: 191
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10834
مؤشر المستوى: 57
بولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: على مشآرف التَّخرج ~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بولقاري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

المحاضرة الثالثة ..


من منظور تاريخي interpreting تتم في سياق اجتماعي (social context)
للتفاعل أو الضبط .. حيث دخلت مجتمعات مختلفة اللغة والثقافة في اتصال لغرض معين ..
ومن أبرزها :

1/ Business interpreting
حيث تتحدث المجتمعات لغات مختلفه للحصول على اتصال مع بعضهم البعض من أجل التجاره (trading)و تبادل المصالح والسلع (exchanging goods) أو القيام بالأعمال (business)

2/ Liaison Interpreting
وهي شكل من أشكال الترجمه يمارس بشكل رئيسي في المفاوضات التجارية (commercial negotiations)

3/ Diplomatic Interpreting
حيث تمثل مختلف اللغات والثقافات بهدف انشاء وصقل العلاقات السياسية (establishing and cultivating political relation)

4/ Military interpreting
وهو عندما تتحول العلاقات المتوترة بين طائفتين مسلحة متضاربة
(two conflicting armed
communities)
كماهو الحال عندما يحدث في الحديث مع القوات المتحالفه (allies forces) في الحرب العالمية الثانية كمفاوضات التهدئة (truce negotiations) أو استجواب السجناء (interrogation of prisoners)

5/ Court Interpreting
وهي التي تشمل مهمة لترجمة الوثائق (certified translation of documents) وكذلك جلسات استماع شبه قضائية وادارية (quasi-judicial and administrative hearings)

6/ Sign language interpreting
وهي التي تستخدم عادة في البيئات التعليمية (educational interpreting)

7/ Community interpreting أو public Service interpreting في (Uk) و Cultural interpreting في (كندا)
حيث يتم انشاء خدمات للمساعدة في وظيفة المهاجرين (immigrants function) في المجتمع المضيف بقدر أهمية احتياجه للتواصل داخل المجتمع .

8/ Media interpreting أو Broadcasting interpreting
وهي التي تركز بشكل رئيسي على ترجمة التلفاز


وبكذا نفهم ان نشاط الترجمه تطور عبر التاريخ من اللقاء الأول بين القبائل (first-time encounters between
different tribes) إلى التعاملات الإجتماعية بين المؤسسات (institutionalised inter-social ‘dealings)
وأيضاً في العلاقات بين المجتمع intra-social (community) relations


عشان ما ننسى النقاط كمان حطيتها في قصه صغيره

كان فيه مشكلة اجتماعية (Community ) وكان هذا بسبب اعمال تجارية (Business) فقام الطرف الاول سوى اتصالات بأطراف مهمه (Liaison ) والطرف الثاني استخدم الإعلام عشان يوصل صوته (Media )
تطور الوضع ومسكتهم الشرطه ودخلوا المحكمة (Court) وصارت قضية دبلوماسية (Diplomatic)
استخدموا فيها لغة الاشارة عشان يهدون الوضع (Sign language)
بس ماقدروا يسيطرون على الوضع واضطروا يحاربون بعض بالجيش (Military)

 
قديم 2018- 4- 28   #134
Zozofahad
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Zozofahad
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 294717
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2017
المشاركات: 183
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 262
مؤشر المستوى: 30
Zozofahad will become famous soon enoughZozofahad will become famous soon enoughZozofahad will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Zozofahad غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

سماع المحاضرات جدااا مفيد وتراه قصيره اطول محاضره 22 دقيقه تقريبا وراح تفهمون حليمه وش يبي بالضبط ..المادة هذي باذن الله اسهل من الابداعية ونظرية الترجمة
هنا التتابعيه تعني الترجمة الفورية الشفوية الي بمجرد ماتسمع تترجم دايركت ..وانواعها ..الدكتور يقول ونوه انه الترجمة الفورية تترجم بابسط الكلمات يعني تترجم ترجمة بسيطة مافيهاابداع ..
الله يوفق الجميع يارب ..(:
 
قديم 2018- 4- 28   #135
نوشه35
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 295862
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2017
المشاركات: 21
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1289
مؤشر المستوى: 0
نوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enoughنوشه35 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نوشه35 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

الله يسعدك ظل الحقيقه.. ايه الملف اللي ارفقتيه عارفته بس انا اقصد باقي الامثله.. يعني الحل باسئله الأعوام.. ماقصرتي قليبي والله
 
قديم 2018- 4- 28   #136
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 36
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 67
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

بولقاري الله يسعد هالوجه
 
قديم 2018- 4- 28   #137
بولقاري
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية بولقاري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151030
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2013
المشاركات: 191
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10834
مؤشر المستوى: 57
بولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: على مشآرف التَّخرج ~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بولقاري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ظل الحقيقة مشاهدة المشاركة
بولقاري الله يسعد هالوجه
ويسعدك يختي
نرد بعض من جمايلكم علينا
 
قديم 2018- 4- 28   #138
reem-t
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية reem-t
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 243312
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2015
المشاركات: 68
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5572
مؤشر المستوى: 41
reem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enoughreem-t will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
reem-t غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

بولغاري والله انك تنفعين معيدة في الجامعة لو انتي تدرسينها اتوقع الكل بينجح فيها
ماشاءالله تبارك الله عليك
اسلوبك سلس
ذاكرت من الملزمة حسيت الموضوع معقد شوي قريتهم من ردودك حسيت الموضوع سهل وممتع !

 
قديم 2018- 4- 28   #139
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 98
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

الله يوفقك بولقاري ويعطيك العافيه وبارك الله لك في وقتك وجهدك ماقصرتي ,,,
 
قديم 2018- 4- 28   #140
بولقاري
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية بولقاري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151030
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2013
المشاركات: 191
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10834
مؤشر المستوى: 57
بولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enoughبولقاري will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: على مشآرف التَّخرج ~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بولقاري غير متواجد حالياً
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة reem-t مشاهدة المشاركة
بولغاري والله انك تنفعين معيدة في الجامعة لو انتي تدرسينها اتوقع الكل بينجح فيها
ماشاءالله تبارك الله عليك
اسلوبك سلس
ذاكرت من الملزمة حسيت الموضوع معقد شوي قريتهم من ردودك حسيت الموضوع سهل وممتع !

يا حلوك يختي
والله مرره أسعدتيني .. الله ينفع به ويوفقنا جميعاً ..
اي لازم نخليه سهل قد ما نقدر .. لأن يوم رجعت لأسئلته .. معتمد عالفهم مرره
صح يكرر الأسئلة بس يغير بالمطلوب ويحط مفردات تشابه الي بالمنهج بس خارجية ..
فلازم ننتبه لهالنقطه زييين .. خصوصاً ان الترجمة التتابعية بالعملي سهله مرره مو زي الابداعيه ..
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ المستوى الثامن ] : تحليل الخطاب glaalgloob اللغة العربية 10 2018- 4- 30 07:18 PM
[ الواجبات ] : حل الواجب الثاني لمادة الترجمة الابداعية الدكتور حليمة Rose_Land E7 5 2017- 11- 23 06:58 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى+مع حل الواجبات دانتيل فرنسي اللغة العربية 77 2017- 6- 12 01:17 AM
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى دانتيل فرنسي اللغة العربية 6 2017- 5- 4 09:33 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ الجــــ@ـارح اجتماع 4 1381 2014- 5- 14 09:03 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:44 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه