ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 30   #131
Mr.Nasser
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية Mr.Nasser
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 115461
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2012
المشاركات: 771
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 819
مؤشر المستوى: 57
Mr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب - الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Mr.Nasser غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مياااااااسه مشاهدة المشاركة



translation and interpretion are similar
اكيد هالسؤال جاء في الاختبار
 
قديم 2013- 12- 30   #132
ندى العالم
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ندى العالم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92969
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
المشاركات: 2,283
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4174
مؤشر المستوى: 79
ندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond reputeندى العالم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ندى العالم غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

حرام عليه يقدر يجيب شوية تعريفات ماهو كله فرة مخ الخيارات تخلي الواحد يحتار في الاجابة
 
قديم 2013- 12- 30   #133
GOYOOM
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية GOYOOM
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83712
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,141
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 935
مؤشر المستوى: 65
GOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to beholdGOYOOM  is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
GOYOOM  غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

حسبي الله على كل معلم يتلاعب بالأسئلة والأجوبة ويعمل نفسه فهلوي

اقول الله يزيحك ياحليمة من طريقنا الى الأبد عاجلا غير اجل
ويااااااااااااااااارب ناجحين كلللنا

علوش

كل يوم تضحكني وانا مالي خلق اضحك

رووح الله يسعدك ياشيخ وينجحك ويهنيك في راتبك اهم شي وماعليك من احد
 
قديم 2013- 12- 30   #134
AL-Maram
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية AL-Maram
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83824
تاريخ التسجيل: Thu Aug 2011
العمر: 32
المشاركات: 3,533
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 11444
مؤشر المستوى: 100
AL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond reputeAL-Maram has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AL-Maram غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انعاش حلم مشاهدة المشاركة
يازين هالاسئلة هذا اسئبة تعرفنا ونعرفها


سهل جدا ومباشرة




بيلز جيبوا الاسئلة اللي مالها حل والمغضوب عليها

انا من طلعت من القاعة نسيت كل شي





Translation theory tend to ?

1-color his intepreation of the source text
present his intepreation of the source text-2
coverup his intepreation of the source text -3
revel his intepreation of the source text -4

culture proplem
1- social level
2- discourse level

Semantic
1-relation of sigs to each other
2-relation of sigs and interpreters

Translation Theory is derived from
1-comparative
2-generative
3-psycholiguistics
 
قديم 2013- 12- 30   #135
محمد الشيباني 1
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية محمد الشيباني 1
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 168278
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2013
العمر: 37
المشاركات: 206
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4982
مؤشر المستوى: 51
محمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enoughمحمد الشيباني 1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
محمد الشيباني 1 غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

الحمدلله الاسئلة كانت متوسطه و تقريبا الـ 20 سؤال حقت الخدمات الطلابية جات جميعها ^_^

الله يوفق الجميع
 
قديم 2013- 12- 30   #136
متفائله بالنجاح
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90324
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2011
المشاركات: 25
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2767
مؤشر المستوى: 0
متفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enoughمتفائله بالنجاح will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
متفائله بالنجاح غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

الحين حنا حفظنا الجمله عن طريق كلمات واضحه فيه يجي هو الدكتور الله يسامحه يحذف الكلمات اللي تميز التعريف ويجيب ماتشابه واشتبه علينا ليييييييييييييييش حسبي الله ونعم الوكيل
 
قديم 2013- 12- 30   #137
...mlak
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ...mlak
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 107539
تاريخ التسجيل: Mon May 2012
المشاركات: 1,628
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5777
مؤشر المستوى: 72
...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
...mlak غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

يعني هالإستاذ باقي بيدرسنا..ترجمه تتابعيه

لا يارب مانبغاه لا..خلاص كرهته مثل كرهي لجهنم..

الله يرجعك لبلدك سالما غانم..ويجعلك ممن يخدمون وطنهم.. دعوه محترمه..


 
قديم 2013- 12- 30   #138
انعاش حلم
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية انعاش حلم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86234
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
العمر: 36
المشاركات: 1,352
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 397
مؤشر المستوى: 67
انعاش حلم انعاش حلم انعاش حلم انعاش حلم
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انكليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
انعاش حلم غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AL-Maram مشاهدة المشاركة

Translation theory tend to ?
1-color his intepreation of the source text
present his intepreation of the source text-2
coverup his intepreation of the source text -3
revel his intepreation of the source text -4

culture proplem
1- social level
2- discourse level


Semantic
1-relation of sigs to each other
2-relation of sigs and interpreters

Translation Theory is derived from
1-comparative
2-generative

3-psycholiguistics





علي قولة اهل السودان هوووا بذاتة



هي الاسئلة اللي تجيب المغص


منو النابغة اللي عندة الحل
 
قديم 2013- 12- 30   #139
sho_sho
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية sho_sho
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87420
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 478
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 983
مؤشر المستوى: 58
sho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: ......E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sho_sho غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

Empiricism
هذي وش جوابهاوالتعريف حق المجموعه جوابه re_occur more often
 
قديم 2013- 12- 30   #140
ملآكي
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية ملآكي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 45981
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2010
المشاركات: 2,375
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 607
مؤشر المستوى: 83
ملآكي is a name known to allملآكي is a name known to allملآكي is a name known to allملآكي is a name known to allملآكي is a name known to allملآكي is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: جآمعة الملك فيصل . .
الدراسة: انتساب
التخصص: . . English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ملآكي غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

انا نموذج e

في سؤال اجابتين نفس بعض واجابتين نفس بعض ؟؟؟؟


احد مثلي ولا بس انا ؟؟؟؟؟؟؟


 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه