|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 12- 14 | #141 |
أكـاديـمـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
The most appropriate translation of ‘His body was buried at the foot of the orchard’ is A. قُبرفي أسفل الحقل.
B. دُفن في طرف البستان. C. وضع جسده عند قدم البستان. D. دُفن جسده في أسفل الحقلِ. |
2015- 12- 14 | #142 |
مُتميزة للمستوى الثامن E
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
|
2015- 12- 14 | #143 |
مُتميزة للمستوى السابع E
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
::three main classes of oratory
deliberative forensic epideictic deliberative—to persuade an audience (such as a legislature) to approve or disapprove a matter of public policy forensic—to achieve (as in a trial) condemnation or approval for a person's actions; epideictic—"display rhetoric" used on ceremonial occasions |
2015- 12- 14 | #144 |
أكـاديـمـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
نتفائل خير و نتوكل على الله.. الله يوفقكم جميعا
|
2015- 12- 14 | #145 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
يا احبه بالنسبة لملف (اسئلة رضا تصحيح تباريح السنين )
هل اجوبته صحيحة او فيه اجوبة غير صحيحة لانني تو خلصت النظري بطلوع الروح |
2015- 12- 14 | #146 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
انطباعات الترجمة التتابعيه ماتبشر بالخير نصيحه ذاكرو الله يستر ونعديها على خير
|
2015- 12- 14 | #147 |
مُتميزة للمستوى السابع E
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
عند ترجمة الأحاديث ممكن تواجهنا أحد 3 مشاكل
Linguistic Distort the meining نغير المعنى باستعمال كلمه غير مناسبه مثل الفهيم يوم ترجم المفلس ب a pauper والمشكلة الثانية Culture فهم كلمه معينه في ثقافة معينه مثل ترجمه كلمه خمر ل wine الي ما تعطي المعنى الكامل والثالثة Rhetoric لان الحديث يعتبر divine and human at the same time |
2015- 12- 14 | #148 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
انطباعات مستوى ثامن لاختبار الترجمة التتابعية اليوم
يقولون النظري جاب منه 90% |
2015- 12- 14 | #149 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
من عنده ملخص أو كويزات للنظري فقط
|
2015- 12- 14 | #150 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات | حااتم | المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع | 365 | 2014- 6- 9 03:59 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة حاضرة العالم الاسلامي ★★ | المعيده ساره | اجتماع 4 | 747 | 2014- 5- 6 08:12 PM |
[ المناقشات ] : تحديث حل جميع مناقشات مواد مستوى ثالث علم اجتماع | ســــلآف | اجتماع 3 | 47 | 2014- 5- 4 10:17 PM |
[ المستوى الخامس ] : محتوى مادة تاريخ الاندلس الاسلامي | ابو عبدالله 77 | التاريخ | 4 | 2014- 5- 1 03:24 PM |