|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2016- 5- 2 | #141 |
مُتميزة للمستوى الثامن E
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
بخصوص العملي اخترت اللي فيها حطام بس ما دققت في الباقي .........هل هي صح
|
2016- 5- 2 | #142 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
الحمد لله نسال الله ان يوفقنا بما فيه خير وصلاح
|
2016- 5- 2 | #143 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
الاختبار جدا جميل الحمد لله كما ينبغي لجلال وجه وعظيم سلطانة
Its immediacy in the transferring the message Once and thus cannot be reviewed - a. The Latin term interprets - d. Expounder - b) The oral rendering of a spoken message b. The oral translation of a spoken message - b. Service in interpreting - b. Educational institutions Within a particular format of interaction b. Multilateral interpreting .A-emerged during World War I when negotiations were held in French c. Spoken language - . As the SL text is being presented - a. Improvised speech production A global profession . English and the local language - In multi-ethnic and linguistically diverse societies - |
2016- 5- 2 | #144 |
مُميز بالمستوى 7 E
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
في اللي جوابه
working mode |
2016- 5- 2 | #145 |
مُتميزة للمستوى الثامن E
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
Conference interpreting emerged
a. During World War II b. During World War I c. Between World War I and World War II d. After World War II Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the definition of interpreting. a. Adaptable b. Adoptable c. Portable d. Compatible ‘Akkadian’ was the ancient Semitic language of Assyria which was used by interpreters a. Around 1900DC b. Around 1900BC c. Around 1900DC d. Around 1900AC Sight translation is a special form of interpreting a. That can be used as a proficiency test b. That can be used as an altitude test c. That can be used as an aptitude test d. That can be used as a general language test I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said. a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل d. صرحت أن نومها ثقيل بس مو مقتنعة فيها الاخيرة |
2016- 5- 2 | #146 | |
متميزة قسم الأنجلش _المستوى ثالث
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
اقتباس:
الاول جابته Human , machine, cumputer aided interpreter و الثاني machine, CAI ___ سؤال واحد جديد عن تحويل spoken to text اجابته maybe make the interpreter redundant العملي اختياراتي ايطاليا اللي فيها evacuated مع انه مو كاتب معها ضمير its stuff Italy on Tuesday supended the activities of its consulate and evacuated stuff for securaity reasons مكث عندي اللي فيها off to work He stayed with me a mounth : he used to go out every night saying L am off to work but you stay here meditating and preforming more prayers مشت جوليا وسط الحطام الذي سببه اعصار و قد شاهدت فجوة في سقف غرفة نومها حيث كانت تنام هاقد وصلت و اذا بمسجد من الرخام الابيض الكريستالي يرحب بي و يبدو كأنه قصر يحج كثير من المسلمين هنا لذلك اذا كنت تبحث عن مكان للزيارة قم بزيارة الكعبة و اقض وقتا ممتعا مع اسرتك تخرجت من الجامعة باجازة في الادب في منتصف الثمانينات a man and his wife moved into new house two years ago قالت لم اعلم اني ذو نوم ثقيل المدرس اللي فيه empty handed االرئيس الفرنسي called و post-oil era |
|
التعديل الأخير تم بواسطة بيسآن ; 2016- 5- 2 الساعة 11:01 PM |
||
2016- 5- 2 | #147 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
الاختبار زي العسل :D
#شكرا_حليمه :D بعض من الأسئله ..: unlike translation , in interpreting the SL text is presented once and thus cannot be reviewed the word interpreter is Expounder Assyria and Babylonia around 1900 BC interpreting is the oral rendering of spoken message Notions of translation --Adaptable Notions of ,activity , in translation could be specified as service in interpreting Conference interpreting emerged during world war 1 interpreting in court its specific setting تسجيل دخول بحساب ثاني |
التعديل الأخير تم بواسطة ابراهيم الحفير ; 2016- 5- 2 الساعة 10:49 PM |
|
2016- 5- 2 | #148 |
مُتميزة للمستوى الثامن E
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
The audiovisual telecommunications equipment are used to…….with deaf and hearingimpaired
people. a. Facilitate remote interpreting b. Obstruct remote interpreting c. Facilitate community interpreting d. Obstruct liaison interpreting Conference interpreting is distinctive because it takes place a. Within a particular format of interjection b. Within a particular format of reaction c. Within a particular format of interaction d. Within a particular format of conjunction |
2016- 5- 2 | #149 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
راااائع ولله الحمد
الشكر لله تعالى وعقبال المواد الباقي مثله واسهل ان شاء الله الحمد الله الذي ردّك يا د. حليمة الي رشدك الحمد الله بعد الترجمة We thanks Allah that u have waked up |
2016- 5- 2 | #150 |
مُميز بالمستوى 7 E
|
رد: انطبـاعكم عن اختبار الترجمه التتابعيه
صح عليك اخت بيسان
اخترت redandunt |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : الجزء العملي من الترجمه التتابعيه .../ done ../ | sora6002 | E8 | 1 | 2016- 5- 2 04:20 PM |
[ استفسار ] تجميع ككككــــــــــــــــــــــــــويزات الترجمه التتابعيه | ابو ايـــــاد | E8 | 6 | 2016- 5- 1 01:23 PM |
[ اسئلة اختبارات ] : حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول | ممموني | E8 | 2 | 2016- 4- 30 08:15 PM |
[ اسئلة اختبارات ] : اسئله اختبار الترجمه التتعابعيه الفصل الاول 1437 | ساكن الخبر | E8 | 7 | 2016- 4- 29 12:50 PM |