ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 30   #151
لايفوتك
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 95545
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2011
العمر: 38
المشاركات: 55
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 318
مؤشر المستوى: 52
لايفوتك will become famous soon enoughلايفوتك will become famous soon enoughلايفوتك will become famous soon enoughلايفوتك will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: EINHLISH
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
لايفوتك غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

من شفت اسمه حليمه وانا غسله يدي
 
قديم 2013- 12- 30   #152
...mlak
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ...mlak
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 107539
تاريخ التسجيل: Mon May 2012
المشاركات: 1,628
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5777
مؤشر المستوى: 71
...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute...mlak has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
...mlak غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اختصار لتعريف أسئلة الدكتور حليموه..

هي كائنات جامده تسير في طريق مظلم ..يكون المفتاح معها ولكنها لآ تستطيع فتح الباب..هي لاتعرف نفسها ونفسها لآتعرفها..تفرض نفسها ع الآخرين ..وتتوقع انها الوحيده في الحياه..لآتصل لمبتغاها ولكنها مع ذلك تواصل مسيرها..في فرض قوتها ع ضعوف الله المساكين..


اذا فهمتو التعريف راح تفهمون طريقة الدكتور ..
 
قديم 2013- 12- 30   #153
راااق الجنوب
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية راااق الجنوب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108281
تاريخ التسجيل: Sat May 2012
المشاركات: 60
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1801
مؤشر المستوى: 51
راااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enoughراااق الجنوب will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: للغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
راااق الجنوب غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

أنا نموذجي e وأتوقع الخيارات المتشابهة في السؤال الاول وكانت a وd
 
قديم 2013- 12- 30   #154
sho_sho
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية sho_sho
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87420
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 478
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 983
مؤشر المستوى: 57
sho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: ......E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sho_sho غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

طيب مستر ناصر وش تعني هالكلمه كان كل خيار فيه كلمتين
وش اخترت
empiricism
 
قديم 2013- 12- 30   #155
Mr.Nasser
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية Mr.Nasser
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 115461
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2012
المشاركات: 771
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 819
مؤشر المستوى: 56
Mr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to beholdMr.Nasser is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب - الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Mr.Nasser غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

The translator is the most important element in translation

the most important
important
الصحيح بالاحمر
 
قديم 2013- 12- 30   #156
Iman101
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Iman101
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90340
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2011
العمر: 50
المشاركات: 191
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4056
مؤشر المستوى: 58
Iman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enoughIman101 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Iman101 غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اهلا اهلا بالعيد ....GREETING oh GREETING EID


ترجمتها عشان يعرف انه ترجمتها اسهل من اسئلته


يارب بس نعدي ... ماودي اعيدها
 
قديم 2013- 12- 30   #157
وليد باوزير
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 131633
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2012
المشاركات: 183
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2660
مؤشر المستوى: 51
وليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enoughوليد باوزير will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب لغة E
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب 'E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وليد باوزير غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ


السلام عليكم
والله اختبار صعب ولخبط وتحس الدكتور عنده حاله نفسية
يجيب لك الاجوبة متشابها يعني الا تتلخبط
بالنسبة للي قال عنده سؤال فيه اجابتين مكرره انا مثله بس كان نموذجي c
 
قديم 2013- 12- 30   #158
Reoira
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Reoira
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108061
تاريخ التسجيل: Fri May 2012
المشاركات: 229
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2547
مؤشر المستوى: 54
Reoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enoughReoira will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Reoira غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sho_sho مشاهدة المشاركة
Empiricism
هذي وش جوابهاوالتعريف حق المجموعه جوابه re_occur more often
Empiricism = testable

Collocation = to co-occur regularly
 
قديم 2013- 12- 30   #159
sho_sho
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية sho_sho
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87420
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 478
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 983
مؤشر المستوى: 57
sho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: ......E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sho_sho غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

cانا بس من كثر التكرارات مالاحظت اوووف متاكد سوالين
 
قديم 2013- 12- 30   #160
sho_sho
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية sho_sho
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87420
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 478
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 983
مؤشر المستوى: 57
sho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enoughsho_sho will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: ......E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sho_sho غير متواجد حالياً
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Reoira مشاهدة المشاركة
Empiricism = testable

Collocation = to co-occur regularly

لالا ما جابها دايركت testable جاب خيارات ثانيه
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:59 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه