ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 5- 13   #151
Angel human
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية Angel human
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106681
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
العمر: 32
المشاركات: 863
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 434
مؤشر المستوى: 58
Angel human Angel human Angel human Angel human Angel human
بيانات الطالب:
الكلية: Literature KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: Єηgℓιšн♥
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Angel human غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

^^

بس يمكن تجي بالحآلتين مسز

يقول الفوريه اي كلمه تطلع معك صحح

بس انا لاحظت فيه بعد يترجم اي شي ><

ويقول : آلترجمه التتآبعيه هي انك تترجمها المره الاولة تطلع معك صح

واذا لمره الثانيه بتطلع آصح والثالثه بتطلع تمممماام

بس عادي لو خذيت آلآولى =)

^ وآلله يستر شكل امثلته ماتطمن من المحاضره 14
 
قديم 2013- 5- 13   #152
|| Ðαvɪɒσff ●
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية || Ðαvɪɒσff ●
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96275
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2011
المشاركات: 790
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 113
مؤشر المستوى: 59
|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
|| Ðαvɪɒσff ● غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~mrs.engli$h~ مشاهدة المشاركة
اما تصير شخص ميت ... ما نقول لقينا جسم لرجل عمره 26 سنه

نقول لقينا جثه لرجل عمره 26

وفي جميع الترجمات اللي مرت علي اذا نبغى نترجم كلمة body في وصف ميت نقول جثه مانقول جسم

حتى بالعربي نقول وجدت جثه مانقول وجدت جسم


هذي الترجمه حسب الـ context
صح كلامك بس بدي تحمل معاني كثيره من ضمنها جثه ماراح تكون ترجمه نصيه ياعين ابوي

شوفي قوقل وراح تتأكدين اكتبي جثه واكتبي بدي =)

والترجمه الفوريه موب منظمه مررره مثل النصيه فيها اخطاء
كل ماعدتي ترجمه شي راح تتحسن الترجمه

التعديل الأخير تم بواسطة || Ðαvɪɒσff ● ; 2013- 5- 13 الساعة 01:47 PM
 
قديم 2013- 5- 13   #153
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 146
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

الاستاذ جيد في الترجمة من العربية الى الانجليزية لكن ليس بالعكس هو ابطا الى العربية لانه يتقن الانجليزية اكثر من العربية وقد قال هذا ودائما يردد انكم افضل مني في العربية
 
قديم 2013- 5- 13   #154
فضيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية فضيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85560
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
العمر: 43
المشاركات: 7,695
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4003
مؤشر المستوى: 133
فضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فضيل غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

ياجماعة مافي ملخص لأبرز الأشياء ( مالحقت ع المذاكره مثلكم)!
 
قديم 2013- 5- 13   #155
عـهـود
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61626
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
العمر: 35
المشاركات: 48
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 0
عـهـود will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الملك فيصل للآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عـهـود غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

الماده مافيها مفاهيم صعبة او مستحيلة بس اختياره للكلمات الكبيرة والقليلة الإستخدام يجيب لي بكية قسم بالله ، اعلق في صفحة وحدة عشر مرات عشان اترجم كلمة اولريدي لها مرادف بس مايبيه يبي الصعب والبعيد استغفراللللههه
 
قديم 2013- 5- 13   #156
|| Ðαvɪɒσff ●
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية || Ðαvɪɒσff ●
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96275
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2011
المشاركات: 790
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 113
مؤشر المستوى: 59
|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
|| Ðαvɪɒσff ● غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

http://www.ckfu.org/vb/t458863-4.html

فضيل هنا المراجعه وملخصات
 
قديم 2013- 5- 13   #157
فضيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية فضيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85560
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
العمر: 43
المشاركات: 7,695
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4003
مؤشر المستوى: 133
فضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فضيل غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة || Ðαvɪɒσff ● مشاهدة المشاركة
http://www.ckfu.org/vb/t458863-4.html

فضيل هنا المراجعه وملخصات
شكراً و good luck
 
قديم 2013- 5- 13   #158
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 146
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

م 9 :
مناهج تدريب الترجمة :

في القرن العشرين معظمه كل برامج الترجمة تقريبا و المؤسسات كانت موجهة تقريبا الى اللغة المنطوقة في اعدادات دولية متعددة اللغات
ترجمة الدكتور : الانتربرت توجد في بيئة دولية حينما يكون هناك تعدد في اللغات
في ظل بيئة اللغات المتعددة بدا الناس يبحثون على مهارات بروفشنال للاتتربرت
فاذا اردت ان تصبح انتربرتر هناك ثلاث طرق او مناهج :
1- طريقة قديمة مستخدمة لعدة سنوات تسمى الامتهان او apprenticeship وهي نقل الدراية والمعرفة المهنية من المعلم الى التلميذ، وذلك أساسا عن طريق ممارسة تمارين على غرار مهام الحياة الحقيقية.

2-it is basd on more scientific approach : cognitive process-oriented
paradigm

من شرح الدكتور : بمعنى اخر انهم يطبقون كل تلك المناهج العلمية لتدريب المهارات مثل : ماهي الاستراتيجيات؟
component skills, strategies, processing capacity management and the development of expertise.

3- a humanistic approach: هو منهج يعنى بالجوانب الشخصية والاجتماعيات في التفاعلات التعليماتية وعملية تنشئة الطالب اجتماعيا لمجتمع الممارسة المهنية

كل تلك المناهج هي للطلاب المتدربين


تدريب أ
لحظة الذروة على وشك ان تحل بنا من المتوقع ان يلقي ديفيد كامرون خطابه الخاص بالعلاقة المستقبلية لبريطانيا مع الاتحاد الاوروبي في هولندا يوم الجمعة
من المتوقع ان يعد ررئيس الوزراء البريطاني باستفتاء عام يخص عضويتنا في النادي الاوروبي والذي سيحصل بعد الانتخابات القادمة

2- اشار السيد كاميرون في مقابلة اذاعية في الراديو اليوم قال ان هذا الوعد سياتي بمجموعة من المحاذير وبين امور اخرى يجب على حزب المحافظين ان يربح الاغلبية في الانتخابات 2015
ان شركائنا الاوروبيين يجب ان يكونو على استعداد لتعديل المعاهدات التي تحكم الاتحاد الاوروبي بمعنى ان هذا الوعد بالتصويت الشعبي العام ربما لا يحدث ابدا


the frech presednt franswa called for quea action to prepare for after the oil period in the1- opining of the international sommet for the future of.. in abu dabi


mr holand said in the summet we have common concern but we shuold share our ambitions2- and we have no time for talk but for action

التعديل الأخير تم بواسطة البريئة2 ; 2013- 5- 13 الساعة 04:50 PM
 
قديم 2013- 5- 13   #159
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 146
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

م 10 :
معايير مختارة للتدريب على الانتربرت :

حتى يتم اختيارك للتدريب على الترجمة لابد ان تمتلك ما يلي :
1. Knowledge (of languages and the world),
2. Cognitive skills (relating to analysis, attention and memory)
3. Personality traits (including stress tolerance and intellectual curiosity) (سمات شخصية (بما في ذلك تحمل الاجهاد والفضول الفكري )
written language skills

المتحان القدرات للتدريب على الانتربرت :
انواع الاختبار :
في conference interpreting لانتربرت المؤتمر: يتسخدم الطرق التقليدية مثل : holistic communicative task مهمة التواصلية الكلية ويستخدم فيها :
مقابلة ثنائية اللغة او متعددة اللغة
خطاب مرتجل
- تلخيص منطوق لنص الى لغة اخرى

انماط اخرى من مهام الترجمة تستخدم لترشيخ الطلاب :
- ترجمة مكتوبة
ترجمة بصرية
تلخيص مكتوب الى لغة اخرى
السمات الشخصية للانتربرتر :
- ادافع واسلوب التعلم
- القدر على التعامل مع الضغط النفسي والجسدي
القدرة على الفهم السريع ونقل معنى الخطاب المنطوق
القدرة على التذكر و اكتشاف الاخطاء والطلاقة اللفظية والاستيعاب

لا بد ان تاخذ خمسة امتحانات مكتوبة وسلسلة من الامتحانات المنطوقة

التعديل الأخير تم بواسطة البريئة2 ; 2013- 5- 13 الساعة 04:50 PM
 
قديم 2013- 5- 13   #160
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 146
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

تدريب م 10
أ
- استمرت فرنسا بشن الغارات الجوية على المتمردين الاسلاميين في مالي وبينما تضاعفت جهود نشر القوات الافريقية في يوم الثلاثاء

- سكان مدينة دلبي المحاصرة لجاو الى داخل بيوتهم بعد ليلة من القصف الجوي من اجل اخراج المتمردين الذين استولو على المدينة يوم الاثنين

التعديل الأخير تم بواسطة البريئة2 ; 2013- 5- 13 الساعة 04:51 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مناقشة مادة تحليل الخطاب البريئة2 E8 81 2013- 5- 8 01:41 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:48 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه