ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 2   #161
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 30
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 147
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b-h-s مشاهدة المشاركة


ايضا سؤال عن sight translation is an integral part of an interpreter’s translational competence
اللي يتذكر العلمي ومتأكد من حله ياليت يعلمنا

مسيونا تتذكرين شئ من العملي ؟
والله ما اتذكر الجمل بس كتبت الي افتكره
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #162
zahra alabdly
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية zahra alabdly
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 124273
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2012
العمر: 33
المشاركات: 257
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 219
مؤشر المستوى: 52
zahra alabdly will become famous soon enoughzahra alabdly will become famous soon enoughzahra alabdly will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: الأنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
zahra alabdly غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

والله فيني الصيحة وربي غبني غبنه .. تعبت وانا اذاكرها وفوق كذا نتيجه ومجزره جماعيه ..؟
الله يعين
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #163
عذب !
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية عذب !
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 252661
تاريخ التسجيل: Mon Jan 2016
المشاركات: 166
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1483
مؤشر المستوى: 38
عذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud ofعذب ! has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عذب ! غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

بشكل عام الاختبار مو سهل !

* النظري أصعب وأكثر من العملي

.. عمومًا الأسئله من المنهج بس تفنن فيها ! ، أرجو من الله ما تطير a+
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #164
خلود!
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 134589
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2013
المشاركات: 72
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1260
مؤشر المستوى: 49
خلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
خلود! غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

ياليت تحلون العملي
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #165
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fares sahi مشاهدة المشاركة
كيف shorthand ماعتقد تجي مع السؤال
معنى shorthand =
written in abbreviated or symbolic form









--- وهذا من الملزمه
The term ‘simultaneous interpreting’ ( as the source-language text is being presented) (SI) is often used as a shorthand for ‘spoken language interpreting with use of simultaneous
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #166
وفاء الشمري
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية وفاء الشمري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 115469
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2012
المشاركات: 461
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5077
مؤشر المستوى: 59
وفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond reputeوفاء الشمري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وفاء الشمري غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

ضحكت على سؤالالترجمه المهموسه
الخيارات
يترجم وهو واقف بينهم
يترجم وهو جالس بين المندوبين
مافرقت جالس والا واقف كله نفس المعني آمين معلق بالسقف اهم شي انه يترجم لهم

لاحظت اغلب الخيارات بالاجوبه صحيحه وتؤدي الغرض وهو الاجابه على السؤال بس هو يبي الاجابه نصاً من المحتوى وهذا الي دهورنا
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #167
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 30
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 147
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وفاء الشمري مشاهدة المشاركة
ضحكت على سؤالالترجمه المهموسه
الخيارات
يترجم وهو واقف بينهم
يترجم وهو جالس بين المندوبين
مافرقت جالس والا واقف كله نفس المعني آمين معلق بالسقف اهم شي انه يترجم لهم

لاحظت اغلب الخيارات بالاجوبه صحيحه وتؤدي الغرض وهو الاجابه على السؤال بس هو يبي الاجابه نصاً من المحتوى وهذا الي دهورنا
اخترت الي واقف في شي زيها في المنهج
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #168
مسفر زيد
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 115228
تاريخ التسجيل: Tue Aug 2012
المشاركات: 134
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2976
مؤشر المستوى: 53
مسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enoughمسفر زيد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مسفر زيد غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا مشاهدة المشاركة
الحين درجة النجاح من كم ؟
اذا جاوبت على 22 سؤال صحيح فأنت ناجح بإذن الله بشرط انك اخذت 30 درجه بالواجبات والمشاركه والمحاضرات ودرجة النجاح من 60 فأعلى
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #169
خلود!
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 134589
تاريخ التسجيل: Sat Jan 2013
المشاركات: 72
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1260
مؤشر المستوى: 49
خلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud ofخلود! has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
خلود! غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

لا جوابها اللي جالس بين المندوبين
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #170
ابو فهد 3418
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية ابو فهد 3418
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173885
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2013
المشاركات: 59
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3433
مؤشر المستوى: 48
ابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enoughابو فهد 3418 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو فهد 3418 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

خلونا جميعآ نشب عل الفريدان في عقر حسابه بالتويتر ... ونشتكي من سوء اسئلة الدكتور حليمة .. وانه مستقصد التعقيد وكل اسئلته من بيت الصطور ... ياعله للساطور اللي يفلق راسه الى فلقتين[
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : واجبات الترجمة التتابعية 1438هـ طالب انجليزي2 E8 12 2018- 4- 28 06:47 AM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 الخبر نفس الخبر اجتماع 7 127 2017- 5- 12 06:50 PM
[ اسئلة اختبارات ] : الاختبار الفصلي لمقرر - مبادئ الاقتصاد الكلي أبو حاتم 1 المستوى الثالث - إدارة اعمال 299 2017- 1- 12 02:20 PM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي أبو ريمان إدارة أعمال 5 115 2017- 1- 8 04:24 PM
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل ابراهيم الأسمري المستويات 6+7+8 46 2017- 1- 5 08:32 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه