|
E4 English Literature Students Level Four Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#161 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
السلام عليكم ..
لو سمحتوا المحاضرة الأخيرة عن john donne و الشعر الميتافيزيقي .. مو عن كآرل ماركس صح ..؟ رجاءً لا حد يقول كارل ماركس .. ياليت احد يرد بأسرع وقت .. ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة Miss Haifa ; 2012- 12- 11 الساعة 08:37 PM |
|
![]() |
#162 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
|
|
|
![]() |
#163 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
استاذة هيفاء
المحاضرة 14 اللي عطيتك هي الصحيحة تبع john donne |
![]() |
#164 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
سمسومه تعالي مسن
|
![]() |
#165 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
نشكر لك ...مجهودكالرائع ...وهذا الجهد استفدنا منه وراح يستفيد منه اللي بعدنا في الفصول اللاحقه ...شكرا لك على المجهود ...والاخلاق ..والتعاون..والنصايح ..كل شي فيك جميل ونادر ...شكرا لك من الاعماق ...والله يكتب لك الاجر ويكرم والديك بالجنه...والله يحفظك ويحقق لك امنياتك..
|
التعديل الأخير تم بواسطة مجمدالهنيدي ; 2012- 12- 12 الساعة 12:47 AM |
|
![]() |
#166 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
جزاء من قام بالعمل خير الجزاء وأولهم الأخت سمسومه
تم رفع رفع المحاضرات برابط واحد مباشر لكي يسهل على الجميع التحميل وموفقين جميعاً للإحاطه المحاضرات من 1 الى 13 رابط التحميل http://www.saudiup.com/do.php?id=5 |
التعديل الأخير تم بواسطة وائل خضر ; 2012- 12- 11 الساعة 11:37 PM |
|
![]() |
#167 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
المحاضرة 14 والأخيرة .. الحمدلله تمت ترجمه المنهج كامل .. اتمنى تكون الترجمه واضحه و مُقنعه للجميع بخصوص الإستفسارات عن الماده .. كهديّة لكم مني سيتم فتح موضوع كامل و رح تسألون فيه أي كميّة من الأسئله عن أي نُقطه غير واضحه و سيتم شرحها فيه بوضوح .. بس طبعاً تكون أسئله معقوله و لها إجابات .. إذا ما أعجبتكم فكرة الموضوع ممكن نلغيها إذا حبيتوا .. وفي بعض الأشياء بالترجمه موجوده أبيكم تركزون عليها , مثلا مرت علي أثناء الترجمه بعض الكلمات اللي مفرداتها في العربيه تكون واحدة .. مثلاً كلمه الراعي ( الراعي ممكن تجي راعي قطيع أو فلاح اللي هو الـ PEASANT// و ممكن تجي (نصير ) يعني شخص له مكانه كبيرة ويرعى مواهب الشعراء و الكُتّاب )) واللي هو الـ PATRON وهالكلمتين من أهم المفاهيم بالمنهج و بتنسألون عنها في الإختبار بإذن الله .. لذلك أتمنى م حد ويخلط بينهم.. الشئ الثاني : في كلمات نقلها للغة العربيه يعني الكلمه نفسها بأحرف عربية, يعني مثلا كلمه Elizabethanو كلمه metaphysical ترجمتها تكون نفس الشئ اليزابيثي و ميتافيزيقي يعني ما أغفلت ترجمتها لأنها كذا .. وفي كلمات أخرى على نفس الشاكلة . نجي القصائد , أساساً القصائد (لا تُترجم) في الجامعات لأننا لازم نقرأها بالأنجليزي و نقرأ شرحها أيضاً بالإنجليزي .. لكن لضيق وقتكم و حاجتكم للفهم أكثر ترجمتها . و جوهر الكلام أنكم لازم تقرأون القصيدة الأصليه بالإنجليزي لأن ترجمتها وُجدت فقط للتوضيح وعشان تعرفون حكايتها , وأيضاً فيه كلمات أنا أضعها لكم بين الترجمه بين براكيتس كذا "" هذه إمّا أن تكون أسماء شخصيات , أو كلمات مهمّه . لازم تركزون عليها التواريخ حفظ بدون تفكير , رح تلاحضون في المحاضرات أني أحط شروحات إضافيه , هالشروحات تفهمكم الأشياء الغريبه واللي تمر عليكم أول مرة , ومثل مفهوم الكاربو ديم "carpe diem" , وياليت م يتم إهمالها لأن السنوات الجايه بتتكرر عليكم المفاهيم فـ أفضل تكونون مطلعين عليها من الحين .. أعتذر ع الإطاله .. المحاضرة في الاتتاشمنتس بالتوفيق لكم جميعاً ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة Miss Haifa ; 2012- 12- 11 الساعة 11:57 PM |
|
![]() |
#168 |
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
المحتوى بعد تغيير المحاضرة 14
|
|
|
![]() |
#169 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
thanx miss haifa
![]() ![]() |
![]() |
#170 |
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
![]() |
رد: ترجمـــــــــــــــــــــــــــات الادب الانجليزي عصر النهضة ( ترجمة احترافية )
يعطيكي العافيه ميس هيفا وما قصرتي
الباقي علينا |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
الي عندة مادة ((( استماع وتحدث )( الادب الانجليزي وعصر النهضة ))) | AL_mo7tram | E4 | 3 | 2012- 12- 1 12:27 AM |
مراجعـــة الصحه واللياقه .. من واقع المذاكــــــــره | βaŷaņ | المستوى الأول - كلية الأداب | 1950 | 2011- 6- 4 08:13 PM |