|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2017- 1- 5 | #171 |
مُتميز بالقسم الترفيهي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
الله يوفقكم
|
2017- 1- 5 | #172 |
مميزة مستوى 8 E
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
^
ترى ذا كان انطباعي عن التتابعية مليت من السؤال 12 ! الوقت مر وأنا افصفص والصدمة الي سلموا بعد نص ساعة قلت اكيد أنا مو صاحية !!!!!!!!! |
2017- 1- 5 | #173 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
أسأل الله العظيم بمنه وكرمه أن يجعلنا في هذه الليلة المباركة من الناجحين يا رب ..
|
2017- 1- 5 | #174 |
مميزة مستوى 8 E
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
^
وباعلى الدرجات اللهم استجب . |
2017- 1- 5 | #175 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
سعادة العميد عبدالله الفريدان . بعد التحيه اختبرنا مادة نظرية الترجمة المستوى الخامس عند الدكتور احمد حليمه . المادة بطبيعتها سهله وممتعه لمتعلم اللغة وغنيه بالمفردات والاحداث والحقيقه اننا استمتعنا في دراستها . وحفظنا المحتوى ودرسنا واجتهدنا . ولكن صدمنا بواقع الاختبار حيث ان الدكتور للاسف وضع اسئله سهله القراءه مع خيارات متقاربه جدا جدا بحيث لا يستطيع حتى متحدث اللغة الاصلي ان يخرج الاجابه الصحيحه . وانت تعلم ياسعاده العميد اننا طلاب انتساب والاختبار عندما وضع وضع وكانه لطلاب ماجستير او دكتوراه ! وليس وضع للتعلم والفهم ! وكانه تحدي للطلاب بعدم النجاح وتعدي هذه المادة ! اتمنى من سعادتكم مراجعه الاسئله واسئله الاعوام السابقه ومطابقتها بين صياغه السؤال والاجوبه !! هناك فرق كبير وظلم صارخ وواضح . نأمل من سعادتكم ان تتعاونوا معنا وان تنصفونا فيما ترونه من صالح الطلاب والطالبات . |
2017- 1- 5 | #176 | |
:: المشرفة العامة ::
ملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي |
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
اقتباس:
والبنات عقب يقولون هاا كيف ؟؟ قلت قالو غريبه عاد اول وحده طالعه ههههههههههههههههههههههه قلت يعني وش بسوي لو بجلس احفر ساعتين هو اياه ماراح اجيب شي جديد خل اطلع قبل اغير الاجابات الصح واخليها خطأ .. هذا اذا عندي شي صح .. اللهم سؤال الكمبيوتر اللي اليوم نتناقش فيه مع حماده هههههههههههههههههه |
|
2017- 1- 5 | #177 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
|
2017- 1- 5 | #178 |
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية |
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
حماده
افتح موضوع واجمع فيه كل ردودك عشان مستوئ 4 يدعون لك الاجيال القادمه علئ قولك |
2017- 1- 5 | #179 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
اتوقع هذه هي الاجابة الصحيحة لانها الوحيدة الي فيها كلمة automatically لازم نعترض على الاختبار وعلى هذا السؤال بالتحديد وبدون تحديد صيغة كل واحد يكتب بتعبيره الخاص احسن
Machine Translation involves the use of computer programmes to translate texts from ST to TL automatically |
2017- 1- 5 | #180 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 | الخبر نفس الخبر | اجتماع 7 | 127 | 2017- 5- 12 06:50 PM |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي | أبو ريمان | إدارة أعمال 5 | 115 | 2017- 1- 8 04:24 PM |
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ابراهيم الأسمري | المستويات 6+7+8 | 46 | 2017- 1- 5 08:32 AM |
[ استفسار ] انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية | mortada-1410 | E8 | 232 | 2017- 1- 3 11:17 PM |
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار المقال - الفصل اللول1438 | Rayes13 | E5 | 10 | 2017- 1- 3 06:21 PM |