|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#171 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#172 | |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
![]() |
|
![]() |
#173 | |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
أمين يا رب، يلا جابك الله: رد المعلم قائلاً: أدركتُ حينها كم كنتُ غبياً. A: The teacher said: "I knew then how stupid I was" . The teacher said: I realized that I am a fool". C: The teacher said: I know I was silly D: The teacher said: Then I was right when I felt like a fool جاوبي وأشرحي ليش ![]() |
|
![]() |
#174 | |
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
![]() اول سؤال مدري اذا هو غلط مطبعي ., مكتوب "انه" .، |
|
التعديل الأخير تم بواسطة Hanin G ; 2015- 5- 9 الساعة 07:47 PM |
||
![]() |
#175 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
يارب ![]() |
|
![]() |
#176 |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
- يا سلام المنافسة صارت قوية ![]() ![]() وينك يا مساعد تجاوب ولا ننزل الجواب الصحيح؟ ![]() ![]() عشان نششررح بعد والله يعافيكم ما نبي كلام فاضي نبي تفائل ![]() ![]() |
![]() |
#177 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#178 | |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
- اقتباس:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
#179 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
9 :The most appropriate interpreting of “ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said: .aقالت لم أعلم أنني كنت نائمة b. لو أعلم أن نومه ثقيلٌ لخرجت .c قالت: لم أعلم أنه ذو نوم ثقيلٌ d. صرحت أن نومها ثقيلٌ بس ليش انه !! هي تقول i was اشوف الاصح d والله اعلم |
![]() |
#180 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
“ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said
لم اعلم انه ذو نوم ثقيل هنا الضمير يعود عليها هي قالت انها لم تعلم ان نومها ثقيل ![]() صح كذا والا ما اشغل مخي ![]() اتفقو عشان اصحح الكويز لا انكب النفرات |
التعديل الأخير تم بواسطة ام النشاما ; 2015- 5- 9 الساعة 08:01 PM |
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |