|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ |
2015- 12- 6 | #181 | |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
ÇÞÊÈÇÓ:
ÇáÍãÏ ááå Ýí ÇÍÏ ÔÇÝåÇ Òíí áÇä íæã ÞÇáæÇ ßáåã ãÔ ÇßÓÈÑÓÝ ÔßíÊ æÇááå ÍÓíÊ Ýåãí ßáå ÛáØ |
|
2015- 12- 6 | #182 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
|
2015- 12- 6 | #183 |
ããíÒÉ ãÓÊæì 8 E
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
.
. food recipes ÈÊÍØæäåÇ ÊÍÊ ÊÕäíÝ |
2015- 12- 6 | #184 |
ããíÒÉ ãÓÊæì 8 E
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
|
2015- 12- 6 | #185 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÐåÜÈÜí
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
ÔÓãå ÈÓÇáßã ÇáãÍÇÖÑå 10 Ýí ÇáÊÑÌãÇÊ Ýí ßáÇã ÊÍÊå ÎØ åæ Çáí íØáÈå æáÇ ßíÝ
ËÇäí Ôí ÇáãÍÇÖÑÊíä 8 æ 9 ãÏÑí ßíÝ ÚØæäí ÔÑÍ Óåá æíßãá ÇáãÍÇÖÑÊíä ßÇãáå |
2015- 12- 6 | #186 |
ãÊãíÒÉ ÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ÇáÊÚáíã Úä ÈÚÏ
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
- åÇáÃÓÆáÉ ÊßÑÑÊ ßËíÑ ÈßÐÇ äãæÐÌ¡ ØÈÚÇð ãä ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÃæáì: 1_ A certain language system has its own feature and norms that people use to ……………..with each other 1- communicate 2- speake 3- translate 4- product 2_ a person who totally Knows the two languages ( Chinese and Arabic ) to transfer the meaning of this contract to you 1-speaker 2- translator 3- originator 4- author 3_the originator the text whether it is oral or written 1-speaker 2- translator 3-writer 4- author åãã¿ |
2015- 12- 6 | #187 | |
ããíÒÉ ãÓÊæì 8 E
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
ÇÞÊÈÇÓ:
^ ãÇÝåãÊ |
|
2015- 12- 6 | #188 |
ãÊãíÒÉ ÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ÇáÊÚáíã Úä ÈÚÏ
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
- Çááå íÑÒÞäí ßËÑ ãÇÊÓÃáæä Úä ÇáãÍÇÖÑÉ Çá 8 æ 9 ãÚØíäåÇ ÃßÈÑ ãä ÍÌãåÇ æÇááå¡ ãæÌæÏÉ Ýí ÌÏæá äÒáäÇå Ýí ÇáÈÏÇíÉ .. ÔÑÇíßã äÌãÚ ßá ÃÓÆáÉ ÇáÊÑÌãÉ Åááí ÌÇÊ ÈÇáÃãÊÍÇä¿ ÚÔÇä äÚÑÝ æäÑßÒ ÚáíåÇ æÚáì ÛíÑåÇ .. |
2015- 12- 6 | #189 |
ãÊãíÒÉ ÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ÇáÊÚáíã Úä ÈÚÏ
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
åãã íÚäí ãíä íÍáåÇ¿ äÞØÊíä áßÇÑÒãÇ - 9_SL stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. 10_TL stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 5- the text requiring translation 11_TT stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. 12_ST stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. |
2015- 12- 6 | #190 | |
ããíÒÉ ãÓÊæì 8 E
|
ÑÏ: ✿⊹⊱ ....... ãÌáÓ ãÐÇßÑÉ ÊÑÌãÉ ÇáÇäãÇØ ÇáäÕíå .. ÇáËáÇËÇÁ 26-2-1437åÜÜ.....⊰⊹✿
ÇÞÊÈÇÓ:
. . Ýíå ÓÍæÈÇÊ Úáì ÌæÇÆÒ |
|
ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ) |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
|
|