|
E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
أدوات الموضوع |
![]() |
#11 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
الله يبارك في حياتك ياسلوووووفه الحمد لله لقد ذهبت للمستشفى وتطمنت على نفسي وعلى نتيجة العملية التي أجريت لي قبل 3أسابيع والآن أنا بخير وصحتي عال العال ![]() وشكرا يا سلوففففففففففففه على الأطمئنان والله يعطيكم الصحة والعافية إن شاء الله ![]() |
![]() |
#12 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
الجمل بسيطة جدا وسهلة يابدوية وهذه هي ترجمتها: I have a beautiful white cat أنا لدي قطة بيضاء جميلة . أحدهم يكره قطتي ![]() One of them hates my cat وهذه هي الجمل التي سوف يترجمها العضو الذي يأتي بعدي: أنا لن أنسى هذه أبدا He is aschool boy
والعضو اللي يترجمها يضع جملتين بنفس الطريقة ![]() |
|
التعديل الأخير تم بواسطة قمر الدراسة ; 2012- 2- 24 الساعة 01:33 PM |
||
![]() |
#13 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
![]() ![]() ![]() ![]() ان شاء الله دوووووم بخير ![]() ![]() |
|
![]() |
#14 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
الله يسلمك حبيبتي
بوجودك بيننا دائما يالغلى ![]() ![]() |
![]() |
#15 | |
متميزه بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
الف سلامة عليك ياقمر ماتشوفين شر.. لاحظت إننا ننسى الضمائر وأسماء الإشارة في بعض الأحيان وأنا أولكم.. ![]() بالنسبة لجملك: أنا لن أنسى هذه أبدا this which i will never forget it He is a school boy هو طالب أو هو تلميذ للي بعدي.. أحب مشاهدة الأفلام الوثائقية Old days will never get back again, but still we have wonderful memories about it ![]() |
|
التعديل الأخير تم بواسطة بدويه ; 2012- 2- 24 الساعة 07:27 PM |
||
![]() |
#16 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
يالله ياأعضاء نبي تفاعل مع الموضوع أكثر ليش هالنوم ![]() متى تصحون من سباتكم العميق.
![]() |
|
![]() |
#17 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
أحب مشاهدة الأفلام الوثائقية I like watch the Movies and documentaries Old days will never get back again, but still we have wonderful memories about it الايام الماضيه لن تعود , لكن الذكريات الرائعه هي التي تبقى منها اللي بعدي ابهديه يختار الجمل اللي بالعربي وبالانجليزي ![]() |
![]() |
#18 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
عموما انا بكتب جمله والي وراي يترجم لأني مالقيت كلام اترجمه i got here for two hours i have been here for two hours ترجموها لاهنتم ![]() |
|
التعديل الأخير تم بواسطة prestigious ; 2012- 2- 25 الساعة 01:19 AM |
||
![]() |
#19 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
![]() |
|
![]() |
#20 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: لتقوية ترجمتك \ي هيا نمارس الترجمة معا !
اقتباس:
شاركنا أنت أيضا بوضع الجمل مرة أخرى ![]() وبالتوفيق إن شاء الله
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة قمر الدراسة ; 2012- 2- 25 الساعة 08:38 AM |
||
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
لتقوية, معا, الترجمة, برحمتك, هيا, ومارس |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
وقفة مع نهاية العام | شاب طموح | ملتقى المواضيع العامة | 1 | 2011- 11- 25 12:53 PM |