|
English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى . |
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
2014- 3- 1 | #11 |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
Saleswoman bread
The novel was published in 1889 The novel saleswoman bread to naivety in assemble parties to story The novel "The bread seller woman" despite its naivety in assembling the story's characters But is has shown great and so great respect for woman However, injustice against women is obvious in the novel Both novels captivate the reader to eat them greedily But when respect becomes reality we live in .... then it will become literature... we will enjoy it |
2014- 3- 24 | #12 |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
Shakespeare
poet humane unique . the history talked about and grandeur of his poems have been translated into 26 languages Poetic themes are talking about Marriage, love, loyalty Beauty, fulfillment, jealousy Envy, death, time Hatred. Hypocrisy, honesty Wisdom, presence, deception Lust , childhood, motherhood Parenting, faith, poetry Music, acting, flowers Philosophy, strength, weakness Lying, Perplexity , pain Ingratitude, luck, satisfaction Anger , contradiction, and dedication Everything happens for person from the vicissitudes of life ups and downs And greatness Shakespeare and his ability to dispense with the positions of fullness and tolerance and forgiveness I will learn English from through Shakespeare .. and from through translator moral poems by qualified academics I will put poem every day after that understand and get to know her .. and then comment on its beauty in my language simple |
2014- 3- 24 | #13 | |
مشرفة سابقة
|
رد: Sparrows ...and Wings
اقتباس:
ما عندهم إلا شكسبير ذا يعطيك العافيةة محاولات جادة لكسر التردد والكره من الإنجلش إن شاء الله أنجح |
|
2014- 3- 24 | #14 |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
|
2014- 3- 24 | #15 |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
From fairest creatures we desire increase That thereby beauty’s rose might never die But as the riper should by time decease His tender heir might bear his memory But thou, contracted to thine own bright eyes Feed’st thy light’st flame with self-substantial fuel Making a famine where abundance lies Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel Thou that art now the world’s fresh ornament And only herald to the gaudy spring Within thine own bud buriest thy content And, tender churl, makest waste in niggarding Pity the world, or else this glutton be To eat the world’s due, by the grave and thee http://www.youtube.com/watch?v=m2FPQdc5ACQ&hd=1 Beautiful feelings started four centuries ago I have great passion for the Renaissance When was the construction from of the rules Today everyone wants to reach the summit and its base is fragile |
التعديل الأخير تم بواسطة Turning point ; 2014- 3- 24 الساعة 07:38 PM |
|
2014- 6- 26 | #16 |
متميز بمسابقة الملتقى الرمضانية
|
رد: Sparrows ...and Wings
The sonnet is a type of English poetry used hundreds of years ago
and this one is the Shakespearean sonnet it consists of 14 lines always and it is divided into three parts of lines four lines then four lines then four lines and at the end two lines and they rhyme as follows abab cdcd efef gg we call this in Arabic القافية that means that the first and third lines end the same way - increase & decease and the second and the fourth lines end the same way - die & memory note: at the days of Shakespeare people pronounce the y in memory like the end of die and so on for the rest of the sonnet thank you for this nice topic |
2014- 7- 6 | #17 | |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
اقتباس:
..... Hello Hank I want interest in the subject and not find plenty of times I hope that I am following all Shakespeare Sonnets and I comment them in my language simple I have book Sonnets also Shakespeare's plays are 37 Ammmmmmmm Shakespeare classic, gentle , acceptable in all cultures, Arab and foreign I will continue in the near future Welcome |
|
2014- 7- 6 | #18 | |
متميز بمسابقة الملتقى الرمضانية
|
رد: Sparrows ...and Wings
اقتباس:
by the way, you English is very good , but you have a problem with adjectives instead of saying: book sonnet, you should say sonnet book It is not like Arabic في العربية الموصوف يسبق الصفة, أما في الإنجليزية الصفة تسبق الموصوف just like when you said " in the near future" not future near I hope you all the success |
|
2014- 7- 6 | #19 | |
صديقة علم إجتماع
|
رد: Sparrows ...and Wings
اقتباس:
لاكوست Do not overhear has my balcony with his presence is welcome Volunteer work beautiful Responsibility give you experience The more business increased your productivity vacuum dragging more from the vacuum Often, in the mistaken adjectives because I do not train much This year, more Strive Thank you for your presence and useful feedback |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|