|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2017- 1- 3 | #191 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
كان عندي فترتين توني راجعة ,, الحمد لله أولا و آخراً اختبار كان ممتاز ,, لكن لا يخلو من بعض الأسئلة اللي تتطلب ( فر مخ )
في كم سؤال شاكة فيهم ,,, ماني قادرة الحين أتذكر ولا سؤال ,, فرمتة مو طبيعية ,, :o شكر خاص لاسم منتسب على الكويزات ولكل من ساهم بالتجمع و أفادنا |
2017- 1- 3 | #192 | |
أكـاديـمـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
[QUOTE=aish;1057479403]
اقتباس:
بارك الله فيك فعلاً اطلعت على ردود للأسف مسيئة لنا كطلاب محترمين ننتسب تعليمياً لجامعة محترمة.. نحن التحقنا بالجامعة واخترنا هذا التخصص بالذات لتعلّم اللغة الانجليزبة وتطوير وصقل مالدينا من مهارات , ولو كان هذفنا فقط الحصول على شهادة بكالوريوس -أي بكالوريوس- من أجل تحسين أوضاعنا الوظيفية لاخترنا تخصصاً آخر غير اللغة الانجليزية.. ومضة : الأخلاق أهم من العلم |
|
2017- 1- 3 | #193 |
أكـاديـمـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
معليش الي تقولون مكرر ٧٠ و٨٠٪ انقزوها اذا كثرت مره فهو كرر ٢٠٪ بس
من جهازي iPhone بواسطة تطبيق ملتقى فيصل |
2017- 1- 3 | #194 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
بدأت أستعيد الذاكرة ,, هذا من الأسئلة اللي كانت شاكة فيها الحمد لله صحيح
Every language tends to have concepts that lack a counterpart in the target language. This is due to the dilemma of cross-cultural interpretations |
2017- 1- 3 | #195 |
متميز قسم اللغة الانجليزية المستوى الخامس
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
|
2017- 1- 3 | #196 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
It is also of common sense that translating the prophet’s Hadeeths into English requires extraordinary methodological and quality control criteria.*
هذا خطأ :( |
2017- 1- 3 | #197 |
أكـاديـمـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
صراحه صعب بس مكرر بعض الاشياء
|
2017- 1- 3 | #198 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
يا ليل :(
|
2017- 1- 3 | #199 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
احسن ترجمه هي الحياه صراع بين الخير و الشر
creative = الخلق |
2017- 1- 3 | #200 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
الترجمات اللي ذاكرتهم
جاب اقرب من العين اقرب من القلب وجاب كمان ثلاث يمشون وأصابهم المطر حديث ان دمائكم وأموالكم حرام ،،،،،،. الخ هاذي غلط فيها (استغفر الله) حديث الرسول لا تطروني كما أطرت النصارى ،،،، الإبداع ماكان عندي هنا (استغفر الله) الحياه معركه بين الحق والباطل هاذي كمان عندي غلط ~الإبداع كان معدوم عندي في هاذي اللي راح مايتصلح اني وي الحمدلله وجاب كمان بيت وطلب الترجمه للعربيه ناسيه كامل البيت كان فيه tree أقصى درجات الإبداع كان واضح على الترجمه للغه العربيه |
التعديل الأخير تم بواسطة GINAN!! ; 2017- 1- 3 الساعة 09:49 PM |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ النظام الأفتراضي ] : °° متابعة نظامي { البلاك بورد - الافتراضي } الفصل الدراسي الأول 1437هـ °° | Tott | إدارة أعمال 7 | 145 | 2016- 12- 20 08:13 AM |
[ مذاكرة جماعية ] : ﬗ▁★☀مذاكرة جماعية لمادة (التدريب الميداني 2 )☀★▁ﬗ | MuNira Mohammed | اجتماع 6 | 469 | 2015- 5- 18 06:36 PM |
[ المستوى الثالث ] : علوم الحديث 1 (مذاكرة جماعية) | خلودّ | الدراسات الإسلامية | 113 | 2014- 12- 17 06:18 PM |
[ صعوبات تعلم ] : مممممممممممهههههم جدااااااا علم النفس الفسيولوجي | ابوسلمان الشهري | تربية خاصة 7 | 1 | 2014- 12- 16 05:52 PM |
نعزي الاخت فنو في وفاتة جدتها | مُلهمــــة | منتدى التواصل و الترحيب | 71 | 2014- 5- 30 08:50 PM |