ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 5   #191
ابولمى الزهراني
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية ابولمى الزهراني
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 204934
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2014
المشاركات: 88
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2164
مؤشر المستوى: 42
ابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enoughابولمى الزهراني will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابولمى الزهراني غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

حسبي الله ونعم الوكيل شكله ما يرتاح ذا الدكتور الا اذا شاف ما احد نجح معه حسبي الله عليه حاسنا في الاختبار من اسوأ الاختبارات التي تمر علي بعد الادارة الفصل الاول السوداني شكلهم اصحاب
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #192
abu bailasan
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية abu bailasan
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 198174
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2014
المشاركات: 164
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 15337
مؤشر المستوى: 57
abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan abu bailasan
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
abu bailasan غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
هم اللي يجمعونها .. شغلتهم
< جحدهم





فيها خيار بدون automatically وهو الصح .. والكملة مالها قيمة اصلا ، كانت موجوده او لا
بس للاسف الكويزات السابقه حطوا هذاالحل .. مع اني اشرت في التجمع انه متحير فيه..
ولكن يوم جاني فكرت احط على حل الطلاب ولا على فهمي للكلام ؟

اذا تبي تعترض على سؤال اعترض على سؤال ( التطوير) و( التعلم)
لانه بوجه نظري هذي طقطقه


هذا التعريف من شريحة الباش مهندس/ Machine Translation involves the use of computer programmes to translate texts from one natural language into another automatically
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #193
Mattar
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 163406
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2013
المشاركات: 400
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10307
مؤشر المستوى: 58
Mattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enoughMattar will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Mattar غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

الحمد لله على كل حال

الاختبار متوسط وفيه لف ودوران كثير ، الله يعدينا على خير والحمد لله بالاول والاخر

اذا بترفعوا تظلم ضد الدكتور لازم تذكرون بانه لم يكن منصف في توزيع الاسئلة بشكل متوازن ومتنوع لكي يشمل المحتوى بالكامل بل كان التركير بالاسئلة على بعض المحاضرات اما الباقي فلا يشملها ، علماً بان المادة متنوعه بالتعاريف والمصطلحات وووووو

يعنى زي كذا
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #194
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -PEARL- مشاهدة المشاركة
انا من زود اليأس والصدمه النفسيه اللي جاتني طلعت اول نص ساعه ههههههههههههههههههههههههههه

والبنات عقب يقولون هاا كيف ؟؟


قلت


قالو غريبه عاد اول وحده طالعه ههههههههههههههههههههههه


قلت يعني وش بسوي لو بجلس احفر ساعتين

هو اياه ماراح اجيب شي جديد

خل اطلع قبل اغير الاجابات الصح واخليها خطأ ..

هذا اذا عندي شي صح .. اللهم سؤال الكمبيوتر اللي اليوم نتناقش فيه مع حماده هههههههههههههههههه




اي كلهن كذا قالوا مايسوى علينا الحبسة بالكرسي




Save
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #195
RBR
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية RBR
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 232784
تاريخ التسجيل: Fri May 2015
المشاركات: 338
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3574
مؤشر المستوى: 44
RBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enoughRBR will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
RBR غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

الاعتراض مايكون نفس الصيغه يقولو مايقبلوه كذا

كل واحد يطقطق ع حليمة بطريقته ..
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #196
إلايلا
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 203252
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2014
المشاركات: 98
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9656
مؤشر المستوى: 49
إلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
إلايلا غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
هم اللي يجمعونها .. شغلتهم
< جحدهم





فيها خيار بدون automatically وهو الصح .. والكملة مالها قيمة اصلا ، كانت موجوده او لا
بس للاسف الكويزات السابقه حطوا هذاالحل .. مع اني اشرت في التجمع انه متحير فيه..
ولكن يوم جاني فكرت احط على حل الطلاب ولا على فهمي للكلام ؟

اذا تبي تعترض على سؤال اعترض على سؤال ( التطوير) و( التعلم)
لانه بوجه نظري هذي طقطقه


انا شفت انه السؤال غلط يا يكمل outomaticly
يا يغير: SLt to TLl
inisted of TS. TL
وكلمت المشرفه ع اساس تكتب عندها بس ع الفاضي كالعاده
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #197
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abu bailasan مشاهدة المشاركة
هذا التعريف من شريحة الباش مهندس/ Machine Translation involves the use of computer programmes to translate texts from one natural language into another automatically
فاهم لك ..
المفهوم حقه SL to TL
كان موجود هذا الخيار
اوتماتيكلي ، سوا كات موجوده ولا لا .. لان كلمة programmes < ضمنيا تعني اما ( فل اوتماتيك او معالجه اوتماتيك بمساعده الانسان ) < وهذي حطه لك على انواع المشين
انا اقولك هذا الكلام حسب الفهم انه واضح جدا .. ان الخيار الصحيح كان اللي بدون اوتماتيكلي .. مو لازم التعريف يكون مطابق



ردي هذا علشان تكون حجتك في الاعتراض سليمه فقط
فيعني اما تبحث عن سؤال او تعترض بشكل عام بدون تحديد سؤال معين .. تكلم عن صعوبة الاسئلة ،
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #198
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
علي اختبارين والله ، وراء بعض
التقنية الساعه 7 يوم الاثنين
مهارات والتحدث 3:45 يوم الثلاثاء < ولا بينهم شيء !
والتقنيه معقد جدا الملزمه ( طلاسم ) يتكلم على اساس اننا في عقله .. .. ولكن دكتورها في اسئلته طيب جدا بس اعتقد هالترم بيغير .. والله اعلم

يرحم اهلك لاتقولها
مو مادة شعوذة *شعوذة

تحس بيطلع لك شي وانت تقراها




Save



Save



Save

التعديل الأخير تم بواسطة كارزما ; 2017- 1- 5 الساعة 08:50 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #199
إلايلا
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 203252
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2014
المشاركات: 98
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9656
مؤشر المستوى: 49
إلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond reputeإلايلا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
إلايلا غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
فاهم لك ..
المفهوم حقه sl to tl
كان موجود هذا الخيار
اوتماتيكلي ، سوا كات موجوده ولا لا .. لان كلمة programmes < ضمنيا تعني اما ( فل اوتماتيك او معالجه اوتماتيك بمساعده الانسان ) < وهذي حطه لك على انواع المشين
انا اقولك هذا الكلام حسب الفهم انه واضح جدا .. ان الخيار الصحيح كان اللي بدون اوتماتيكلي .. مو لازم التعريف يكون مطابق



ردي هذا علشان تكون حجتك في الاعتراض سليمه فقط
فيعني اما تبحث عن سؤال او تعترض بشكل عام بدون تحديد سؤال معين .. تكلم عن صعوبة الاسئلة ،
طيب يعني جوابي صح لاني فكرت بنفس الاسلوب واخترت الي فيها sl_tlبس لما طلعت الكل قلي غلط

وانا عموما لما كلمت المشرفه فهمتها السؤال انه في لخبطه يا يغير ال التي يا يكمل الفقره التاني ه
شكرا عموما على التوضيح
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 5   #200
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إلايلا مشاهدة المشاركة
انا شفت انه السؤال غلط يا يكمل outomaticly
يا يغير: SLt to TLl
inisted of TS. TL
وكلمت المشرفه ع اساس تكتب عندها بس ع الفاضي كالعاده
علشان ما اعيد الكلام
السؤال موجود هنا كتبته رايي فيه
وللمعلومية السؤال معاد .. وتكلمت فيه قبل التجمع انه خطأ حل هذا السؤال ..
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...&postcount=111

المهم من الاخير مافيه خطأ .. وترى عاده مرتين مو مره وحده ونفس الخيارات
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 الخبر نفس الخبر اجتماع 7 127 2017- 5- 12 06:50 PM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي أبو ريمان إدارة أعمال 5 115 2017- 1- 8 04:24 PM
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل ابراهيم الأسمري المستويات 6+7+8 46 2017- 1- 5 08:32 AM
[ استفسار ] انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية mortada-1410 E8 232 2017- 1- 3 11:17 PM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار المقال - الفصل اللول1438 Rayes13 E5 10 2017- 1- 3 06:21 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:34 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه