|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2014- 12- 25 | #201 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
|
2014- 12- 25 | #202 |
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية |
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
|
2014- 12- 25 | #203 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
الامتحان برأيي يعتمد على الفهم والحفظ
اذا انت معتمد على الحفظ فقط مثلا تحفظ التعريف وغيره نصاً راح تدج واذا فاهم حفظك ماراح ومركز على السؤال تصير الدعوه سهله بالتوفيق للجميع وان شاء الله كلنا نحصل مايرضينا |
2014- 12- 25 | #204 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
|
2014- 12- 25 | #205 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
لا لا ماكان صاحي الدكتور والله اعلم كانو احد جالس جنبو وحاقد عالسسسسسسسسسعودين ويقول زيد وهذا يحط من كثر الحقد كرر السوال مرتين عسااااا مو ناقه الا كوووومه نياق تفقع ررررراسه هالمصري المروح
|
2014- 12- 25 | #206 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
هذا نص شكوى ارسلتها للجامعه
"هناك اخطاء كثيرة في الاسئلة بعضها مكرر وبعضها يملك إجابات مكرره وبعضها لا يملك اي اجابه صحيحه. ايضا في احد الاسئلة وضع الدكتور بيت شعر كان قد ذكره كمثال غير محلول. بالتالي هذا السؤال لا يملك اي اجابه اكيده يستطيع ان يتفق عليها جميع الطلاب. ايضا محتوى المنهج يتطرق فيه الدكتور لشيء من تاريخ مصر. ولا اعلم مالهدف من اقحام التاريخ المصري في منهجنا. اتمنى اعادة النظر في محتوى المادة والدكتور المعني بها وشكراً. بيت الشعر يقول : احبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري ماهي الترجمة الصحيحه لهذا البيت؟ " تم الإرسال بواسطة iPhone بإستخدام Tapatalk |
2014- 12- 25 | #207 | |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
انا رفعت والله
اقتباس:
انا رفعت تظلم كتبت ان فيه سرالين متكرره وهالشي شككنا وشكل ضغط علينا خصوصا ان الفقرة ب1،4 يعني موع الاسئلة 6درجات تقريبا و6درجات ممكن تخسف بمعدلنا وتبعدنا عن النجاح (على اساس اننا ضامنينه مع الدكتور 😔).. وكتبت ان الدكتور اسئلته كانت مفتقرة للوضوح لدرجة صعب جدا الاقرار بالاجابة وانه حتى خارج قاعة الامتحان بعد الاحتبار لم نصل لإحابة محددة |
|
2014- 12- 25 | #208 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
لما الدكتور يصرح في محاضرة مسجلة قبل سنتين انه مارح يجيب ناقتي وبعيري
وينسى كلامه اللي سجله "قبل سنتين" ويجيب السؤال هذا ظلم واجحاف شيئ ينرفز .. الحمدالله ع كل حال |
2014- 12- 25 | #209 |
أكـاديـمـي
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
من قوه مافسلعت فيني الاسئله نسيت نفسي وتربعت عالكرسي فقع مخي اول مرا اطلع من اختبار واشرب شاهي وانا كيفي مو شاهي ضيع حتى الكيف حقي :(
|
2014- 12- 25 | #210 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
انااخترت الكلب وبعدين غيرته ل she camel😭 وموعارفه ايهم صح..،وسؤال محمد ععلي مو ارفه ايهم صح بعد... للامانه اول مره اعتمد طريقة الاختيار بالقرعه شي مخزي جدا بالنسبة لي ماعمري وصلت لهالمرحلة .. مره احط اوزع حروف الاستغفار واخر حرف احطه الاجابة ،ومره حروف اسمي،ومره اسم ولدي ،و و كسرت خاطر نفسي جاني صداع وغثيان وكل شي
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الثاني | ak5748 | الدراسات الإسلامية | 3 | 2014- 12- 27 02:10 AM |
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الاول | ak5748 | الدراسات الإسلامية | 9 | 2014- 5- 16 02:57 PM |
[ كويز ] : المستوى الخامس كويز حديث 1 | خريج دراسات | الدراسات الإسلامية | 8 | 2014- 5- 16 03:27 AM |
[ كويز ] : (المستوى الخامس) تفسير 1 | طموح وهمة | الدراسات الإسلامية | 2 | 2014- 1- 2 01:19 PM |
[ موضوع عام ] ياما في الجراب يا حاوي .. | Turning point | اجتماع 4 | 29 | 2013- 12- 21 12:50 PM |