|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 12- 25 | #201 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
كن الاسئله قليل وين الباقي ما نبي الا ننجح بعد الماده هذي
|
2012- 12- 25 | #202 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
|
2012- 12- 25 | #203 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
الصراحه ماله حق الدكتور ماحل ولامثال ..
كذا يظلمنا ويعتبر مقصر في الماده .. |
2012- 12- 25 | #204 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
وهقه صراحه بحفظ أسئلة الواجب وعساه يجيبها كلها اما المختلف فيه من جد كيف نميز
|
2012- 12- 25 | #205 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
|
2012- 12- 25 | #206 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
بصراحه الدكتور جالس يستهبل علينا
عارف انه صعب علينا نحلها ومايبي يحلها !! |
2012- 12- 25 | #207 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
صكينا نفسنا عين الظاهر من نظرية الترجمه
ومايروح واحد صعب زي النعيمي الا يخلفه واحد شذاكر الان؟ للان مادرست شي مشغوله بولدي |
2012- 12- 25 | #208 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
أن شاء الله ربك يسهلها المادة اغلبها أمثله وتحتاج ترجمه واغلبها محلوله من الاخوان والاخوات هنا اما التعاريف فــ تحتاج قراءه وفهم ليس حفظ بالتوفيق للجميع |
|
2012- 12- 25 | #209 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
According to David Pendlebury (2005, page 15), creative translation usually involves two recognisable main stages:
Firstly we produce a draft translation of the original that is as literal and accurate as possible
|
2012- 12- 25 | #210 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
In any type of translation draft, we are bound to encounter a number of ‘gaping holes’ and pitfalls.
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|