ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 30   #201
باتريك
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77622
تاريخ التسجيل: Thu May 2011
المشاركات: 98
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 176
مؤشر المستوى: 55
باتريك has a spectacular aura aboutباتريك has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
باتريك غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

2
translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
-nida and taber, 1982
-catford, 1965

3
translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), whether the languages are in written or oral form; whether the languages have established orthographies or do not have such standardization or whether one or both languages is based on signs, as with sign languages of the deaf
newmark, 1981-
mcguire, 1980-
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

4
translation is a process of finding a tl equivalent for an sl utterance.
-wilss and noss, 1982
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981-

5
translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language.
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981-
-nida and taber, 1982
-catford, 1965

6
translation involves the rendering of a source language (sl) text into the target language (tl) so as to ensure that (1) the surface meaning of the two will be approximately similar and (2) the structure of the sl will be preserved as closely as possible, but not so closely that the tl structure will be seriously distorted.
Newmark, 1981-
mcguire, 1980-
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

7
translation is a transfer process which aims at the transformation of a written sl text into an optimally equivalent tl text, and which requires the syntactic, the systematic and the pragmatic understanding and analytical processing of the sl
-wilss and noss, 1982
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981



هذا من ملخص السالفه مليون الله يجزاها خير

التعديل الأخير تم بواسطة باتريك ; 2012- 12- 30 الساعة 10:51 PM
 
قديم 2012- 12- 30   #202
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 53
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

genre النوع


Book
Monograph رسالة علمية
Article/Paper مادة
Dissertation خطبة مطولة
Presentation/Lecture
letter
Report تقرير
Comments تعليقات

 
قديم 2012- 12- 30   #203
أنت تحلم
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية أنت تحلم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 93659
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2011
العمر: 54
المشاركات: 1,378
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 30616
مؤشر المستوى: 96
أنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنت تحلم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

انزين واليخليكم تحفظون ابو وام وجد جد ابو التعاريف كلها ويش له
 
قديم 2012- 12- 30   #204
عسجـــد
متميزة التعليم عن بعد _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية عسجـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 110665
تاريخ التسجيل: Sat Jun 2012
المشاركات: 633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8486
مؤشر المستوى: 65
عسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: التربية
الدراسة: انتظام
التخصص: دبلوم تربوي
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عسجـــد غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

piety
التقوى
righteous
معناها صالحا

من المستوى السابق
 
قديم 2012- 12- 30   #205
باتريك
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 77622
تاريخ التسجيل: Thu May 2011
المشاركات: 98
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 176
مؤشر المستوى: 55
باتريك has a spectacular aura aboutباتريك has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
باتريك غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

هل معاني الكلمات اللي يترجمها الدكتور في المحاضرة معنا ولا لا اللي ياخذها من قوقل ويترجم ؟
 
قديم 2012- 12- 30   #206
HassanMax
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية HassanMax
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68207
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2011
العمر: 59
المشاركات: 769
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 495
مؤشر المستوى: 64
HassanMax is a glorious beacon of lightHassanMax is a glorious beacon of lightHassanMax is a glorious beacon of lightHassanMax is a glorious beacon of lightHassanMax is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
HassanMax غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

مر علي سؤال ونسيت ارد من وقته
للي يسأل عن معنى Free translation
يقصد أن المترجم لو شطح يمين أو شمال الموضوع ماشي يعني لامشكلة....متى يجب أن تكون الترجمة دقيقة أكيد عند الترجمة السياسية أو القانونية أو الدينية. هذا اللي استشفّيته من الموضوع ..وسلامتكم
 
قديم 2012- 12- 30   #207
عسجـــد
متميزة التعليم عن بعد _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية عسجـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 110665
تاريخ التسجيل: Sat Jun 2012
المشاركات: 633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8486
مؤشر المستوى: 65
عسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: التربية
الدراسة: انتظام
التخصص: دبلوم تربوي
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عسجـــد غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

في سؤال صعب كاتب عمليه الترجمه في ايش

word

sentence


من انطباع السمستر الماضي
 
قديم 2012- 12- 30   #208
أنت تحلم
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية أنت تحلم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 93659
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2011
العمر: 54
المشاركات: 1,378
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 30616
مؤشر المستوى: 96
أنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنت تحلم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

اول تعريف جايبه بشكل عام



والثاني كارفود حفظوه سهل ومايضيع




الثالث نيدو ونيدو يقول الترجمه تتالف من اعاده انتاج النصوص
Translating consists of reproducing in the receptor


والرابع اخونا برازيل طبعاً اخونا برازيل قال انا الترجمه مصطلح عام يشير الى نقل الأفكار والاراء
Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas


الخامس بينك بنتر احد مايعرفه الترجمه هي عمليه ايجاد
Translation is a process of finding


السادس نيت ورك او انترنت في احد مايعرفه قال انا الترجمه عباره عن حرفه
Translation is a craft


السابع ماكدونلز هذا يتكلم عن الشمول يقول انا الترجمه تشمل تقديم ..............
Translation involves the rendering ............


الثامن ويليم شكسبير قال انا الترجمه عمليه نقل وتهدف الى تحويل النص المكتوب .....
Translation is a transfer process which aims at the transformation of a written



التاسع والعاشر عليكم


بس لاتنسون العاشر في ويكيبديا ويقول ان الترجمه هي اتصال لمعنى
 
قديم 2012- 12- 30   #209
أنت تحلم
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية أنت تحلم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 93659
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2011
العمر: 54
المشاركات: 1,378
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 30616
مؤشر المستوى: 96
أنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنت تحلم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

في احد فهم شيء من المحاضره العاشره ايش نذاكر فيها
 
قديم 2012- 12- 30   #210
عسجـــد
متميزة التعليم عن بعد _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية عسجـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 110665
تاريخ التسجيل: Sat Jun 2012
المشاركات: 633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8486
مؤشر المستوى: 65
عسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: التربية
الدراسة: انتظام
التخصص: دبلوم تربوي
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عسجـــد غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

fast food
نوعها كولكشن

Heritage
تراث

 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
░▒▓◄|| شــيْ مــزعــج ||►▓▒░ ‏ واحد ماله مكرر ملتقى المواضيع العامة 2028 2012- 2- 15 01:43 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:09 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه