ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 3   #201
Alaa Khaled
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 222664
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2015
المشاركات: 156
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4245
مؤشر المستوى: 45
Alaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enoughAlaa Khaled will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Alaa Khaled غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

الحمد لله
ان شاء الله القادم أفضل
الشكر الجزيل لكل من ساهم في نقل معلومة
وفالكم التوفيق جميعا
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #202
منصور العبدالله
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية منصور العبدالله
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162833
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 3,711
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 35308
مؤشر المستوى: 117
منصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منصور العبدالله غير متواجد حالياً
نموذج اسئلة الاختبار- 2

اسئلة اختبارالترجمة الابداعيه الفصل الثاني للعام 1436-1437 هـ د. أحمد حليمة




يمكن تجي اسئله مكرره

7) Translating 'plays' is mainly translating
C. for page and stage.

10) According to E.Gentzler the creative translation is required to reveal
B. Competence as a literary critic historical scholar and linguistic technician

12) The process of poetry translation involves
B. dismantling the original poem and building the translation

15) From a linguistic/stylistic perspective ,the style of the Quran
B. does not belong to any type of literary texts or genre –types

16) An oratory is
C. the art of swaying an audience by eloquent speech

22) The 'skopos' of poetic translation means
A. the aim of its translation carrying over the ST function in the Target Text

23) The most appropriate translation of "Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong" is === مغير بصيغة السؤال
B. الحياة هي معركة بين رايتين : راية الحق وراية الباطل

29) Appreciating the translation of a concept that lacks a counterpart in the TL requires ,
A. having direct experience of the essential meaning and purpose of the translated concept

31) According to Dagmar Knittlova , creativity in translation
C. should not make the translated text sound better , more vivid than its original version

34) The meaning of a deliberated oratory is
A. to persuade an audience to approve or disapprove a matter of public policy

35) The most appropriate translation of 'out of sight ,out of mind ' is
C. بعيدا عن العين بعيدا عن القلب

36) According to Lind Naiman , creatively involves
D. two process :thinking then producing

40) "ولاتقربوا الزنى انه كان فاحشة وساء سبيلا" ( سورة الإسراء: اية 32) The most appropriate translation of
C. Ali “Nor come near to adultery or fornication ; for it is a indecent (deed) and an evil way

42) عنْ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُوْلُ: "لا تُطْرُونِي، كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُوْلُوا: عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ". (رواه البخاري) The most appropriate translation of
D. ‘Do not overpraise me as the Christians did to the son of Mary’

43) According to Gutt (1991/2000:1671) poetic texts demand === هذا السؤال الاول اللي كانت اجابته في السؤال الخامس
A. direct translation

45) "أما بعد، أيها الناس، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم، فإن أحسنت فأعينوني، و إن أسأت فقوموني" The most appropriate translation of
D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong

47) Drama is the specific mode of fiction
C. represented in performance

48) The translation of poetry , more than that of any genre , demands
C. both special critical abilities and special writing abilities
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #203
salmanbin
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 277495
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2016
المشاركات: 19
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 217
مؤشر المستوى: 0
salmanbin will become famous soon enoughsalmanbin will become famous soon enoughsalmanbin will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: قبل الجامعه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
salmanbin غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

ابن اسحاق وطويق اجابته وشه
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #204
أمل ناصر
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 235246
تاريخ التسجيل: Thu Jul 2015
المشاركات: 69
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 13469
مؤشر المستوى: 51
أمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enoughأمل ناصر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أمل ناصر غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

الحمدلله حمدا طيبا مباركاً


كنت متخوفه جدا من الإختبار حقيقه ولكن الحمدلله

راضيه تمام الرضى حبي لمجال الترجمة ربما كان احد الاسباب


كان الاختبار كما بالمتحوى ,, الامثله كما قام الدكتور بشرحها وحلها جاءت مع تغيير بسيط ( مثل سؤال الحق والباطل ) غير الى ( الغلط)


لكن بشكل عام جميل اللهم لك الحمد


مادة الترجمة بجميع فروعها و المقال والمحادثة تعتمد على الطالب نفسه

على مدى فهمه واستيعابه لما تعلمه سابقا من قواعد وخصائص والى اخره مما يختص باللغه


فهي تطبيق عملي يثبت جدارتك وفهمك ,


الحمدلله الذي سهّل علينا ويسّر

ودعواتي بالتوفيق للجميع في مسيرتهم

ولكل من شاركنا جهده , وهب لمساعدة الأخرين

بارك الله لكم وجزاكم كل خير و أتمّ فرحتكم بنجاحكم نحن و إياكم يارب


الحمدلله شعور السعاده يغمرني الآن وأتمنى لكم كذلك في بقية المواد



( شكلي بكتب مقال هههه )

اعتذر على الإطاله


لكم كل الموده والاحترام

التعديل الأخير تم بواسطة أمل ناصر ; 2017- 1- 3 الساعة 10:00 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #205
no thing stay
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية no thing stay
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151405
تاريخ التسجيل: Sat Aug 2013
المشاركات: 39
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 840
مؤشر المستوى: 0
no thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enoughno thing stay will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
no thing stay غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

بسم الله ...

الأنطباع جيد الى حداً ما، لكن النصيحه للي بعدنا :


ركز بكل حرف بالاختبار تراه تفرق معك كثير خاصه الاسئله اللي ماهي مباشره او ماتعرف حلها .
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #206
منصور العبدالله
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية منصور العبدالله
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162833
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 3,711
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 35308
مؤشر المستوى: 117
منصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منصور العبدالله غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

“Shall I compare thee to a summer’s day; Thou art more lovely and more temperate
منذا قٌارن حسنك المغري بص فٌ قد تجلى وفنون سحرك قد باتت ف ناظري أسمى وأغلى
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #207
منصور العبدالله
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية منصور العبدالله
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162833
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 3,711
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 35308
مؤشر المستوى: 117
منصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منصور العبدالله غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

Classic Rome's great orators were : Cato the Elder , Mark Antony, and Cicero.
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #208
منصور العبدالله
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية منصور العبدالله
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162833
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 3,711
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 35308
مؤشر المستوى: 117
منصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منصور العبدالله غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

 The oratorical style could be described as bombastic like that of Hitler and Mussolin
يمٌكن وصف أسلوب خطاب منمق مثل تلك مثل لهتلر وموسولني
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #209
سراب الرحيل
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية سراب الرحيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 275154
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2016
المشاركات: 70
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2329
مؤشر المستوى: 35
سراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of lightسراب الرحيل is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعه
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سراب الرحيل غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

نموذج a

فيه سؤال تكررت اجابته مرتين صح او انا احوليت من كثر المذاكره ؟؟؟
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #210
منصور العبدالله
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية منصور العبدالله
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162833
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 3,711
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 35308
مؤشر المستوى: 117
منصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond reputeمنصور العبدالله has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منصور العبدالله غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms
دخلتْ الشجرة يدٌيّ وسرى نسغها في ذراعي
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ النظام الأفتراضي ] : °° متابعة نظامي { البلاك بورد - الافتراضي } الفصل الدراسي الأول 1437هـ °° Tott إدارة أعمال 7 145 2016- 12- 20 08:13 AM
[ مذاكرة جماعية ] : ﬗ▁★☀مذاكرة جماعية لمادة (التدريب الميداني 2 )☀★▁ﬗ MuNira Mohammed اجتماع 6 469 2015- 5- 18 06:36 PM
[ المستوى الثالث ] : علوم الحديث 1 (مذاكرة جماعية) خلودّ الدراسات الإسلامية 113 2014- 12- 17 06:18 PM
[ صعوبات تعلم ] : مممممممممممهههههم جدااااااا علم النفس الفسيولوجي ابوسلمان الشهري تربية خاصة 7 1 2014- 12- 16 05:52 PM
نعزي الاخت فنو في وفاتة جدتها مُلهمــــة منتدى التواصل و الترحيب 71 2014- 5- 30 08:50 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:07 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه