ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 30   #211
عسجـــد
متميزة التعليم عن بعد _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية عسجـــد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 110665
تاريخ التسجيل: Sat Jun 2012
المشاركات: 633
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8486
مؤشر المستوى: 64
عسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond reputeعسجـــد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: التربية
الدراسة: انتظام
التخصص: دبلوم تربوي
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عسجـــد غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنت تحلم مشاهدة المشاركة
في احد فهم شيء من المحاضره العاشره ايش نذاكر فيها
ممكن يجيب برقراف صغير ويقول ترجموه من عربي الى انجليزي او العكس
مثلاً يختار انه يحثنا على التحلي .... (بما انه ركز عليها في المحاضره وقال انه كلمة التحلي جميله ) ويقول يالله ترجم

هذا والله اعلم

او ممكن يختار بعض الكلمات المهمه ويقول ترجموها مثل راس الجبل الجليدي
 
قديم 2012- 12- 30   #212
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنت تحلم مشاهدة المشاركة
في احد فهم شيء من المحاضره العاشره ايش نذاكر فيها
اقرا الترجمة وركز على الكلمات الي ما تعرفها
ولو جاك بكرة بالامتحان شي منها ما تواجة صعوبة الله يوفقنا وياك والجميع يا رب
 
قديم 2012- 12- 30   #213
ابو إبراهيم
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ابو إبراهيم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63110
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2010
العمر: 40
المشاركات: 1,070
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1151
مؤشر المستوى: 67
ابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura aboutابو إبراهيم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو إبراهيم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

معني كلمة الانحيازية بالانجليزي Tendentiousness
 
قديم 2012- 12- 30   #214
كاسـر
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية كاسـر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91424
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
العمر: 43
المشاركات: 85
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
كاسـر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كاسـر غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

هذي من الكتاب الي قال الدكتور اشتروة

على المدى البعيد = in the long run
يدير شركة = to run company
ينفد مالة = to run short of money
يستمر = to run on
 
قديم 2012- 12- 30   #215
المقاتل
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69463
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
المشاركات: 240
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 214
مؤشر المستوى: 57
المقاتل will become famous soon enoughالمقاتل will become famous soon enoughالمقاتل will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب تخصص لغة انجليزية
الدراسة: غير طالب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
المقاتل غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

schemata
Religious and cultural backgrounds
schemata
effect on the translation of the text
اعتقد هذا ممكن يجي بالامتحان بنسبه كبيره

التعديل الأخير تم بواسطة المقاتل ; 2012- 12- 30 الساعة 11:17 PM
 
قديم 2012- 12- 30   #216
مسكّ
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية مسكّ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 58977
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2010
العمر: 33
المشاركات: 1,722
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 659
مؤشر المستوى: 74
مسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: Eήģlişh
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مسكّ غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

تو خلصت مذاگرههہ النظاام الاجتماعي

وبراجع وياٱكم الترجمههھ
 
قديم 2012- 12- 30   #217
مسكّ
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية مسكّ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 58977
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2010
العمر: 33
المشاركات: 1,722
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 659
مؤشر المستوى: 74
مسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to beholdمسكّ is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: Eήģlişh
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مسكّ غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

Detachedness in translation
عدم الانحازيه في الترجمه
 
قديم 2012- 12- 30   #218
جرح سيهات
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
 
الصورة الرمزية جرح سيهات
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 36988
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
المشاركات: 3,035
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 40744
مؤشر المستوى: 131
جرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الفيصل - التعليم عن بعد
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جرح سيهات غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

جــــــــــــــــــــــــاهــــــــــــزين

للمــــــراجــعـــه المــهــمــه
 
قديم 2012- 12- 30   #219
Rozee
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Rozee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48548
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2010
المشاركات: 2,029
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 516
مؤشر المستوى: 79
Rozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rozee غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

مهمة = خطوات عملية الترجمة

Stages of the translation process:
1- Find as much information as possible related to the text.
2- Read the text carefully, paying attention to its content, purpose, and style.
3- Find synonyms in the target language for the words that require special attention.
4- Make the rough translation.
5- Make the final translation.


التعديل الأخير تم بواسطة Rozee ; 2012- 12- 30 الساعة 11:28 PM
 
قديم 2012- 12- 30   #220
Rozee
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Rozee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48548
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2010
المشاركات: 2,029
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 516
مؤشر المستوى: 79
Rozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really niceRozee is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rozee غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جرح سيهات مشاهدة المشاركة
جــــــــــــــــــــــــاهــــــــــــزين


للمــــــراجــعـــه المــهــمــه
جررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر رررررررررررررررح وينك الحمدالله على السلامه
قلنا يمكن نسيتنا ولا شي ههههه يالله ننتظرك طال عمرك
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
░▒▓◄|| شــيْ مــزعــج ||►▓▒░ ‏ واحد ماله مكرر ملتقى المواضيع العامة 2028 2012- 2- 15 01:43 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:21 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه