|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2018- 4- 29 | #221 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
المحاضرات الأخيرة بقمة السخافة وتحتاج ساعة تفكك السطر
الله يعين |
2018- 4- 29 | #222 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
التمارين اللي بنهاية كل محاضره نذاكرها والا؟ ؟
|
2018- 4- 29 | #223 | |
أكـاديـمـي
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
اقتباس:
تدرين لو جمعتي هالشرح الجميل بملف كم الي راح تخدمينهم دفعتنا والي بعدنا كم الي راح يدعون لك بالخير |
|
التعديل الأخير تم بواسطة اميره بسمو نفسي ; 2018- 4- 29 الساعة 02:26 PM |
||
2018- 4- 29 | #224 |
مُتميز بالمستوى E7
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
Interpreting is different from other types of translation activities because of
تختلف الانتربرتنج عن الانواع الاخرى من نشاطات الترجمه لانها .. - a. Its immediacy in the transferring the message فوريه . Unlike translation, in interpreting the SL text is presented Once and thus cannot be reviewed لايمكن Sign language interpreting normally takes place in:: Educational institutions المؤسسات ا لتعليميه The word „interpreter‟ means in English Expounder تذكروا اسم بندر |
2018- 4- 29 | #225 |
مُتميز بالمستوى E7
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
The scope of the interpreter‟s task is mainly
Production |
2018- 4- 29 | #226 |
مُتميز بالمستوى E7
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
سأل أحد التلاميذ معلمه الحكيم : من كان معلمك أيها المعلم؟
A student a his wise teacher: “who was your teacher, sir? *فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع the most appropriate interpreting of هذي شفت لها اجباتين مختلفتين الاولى the teacher said: 'give me what you have to listen to الثانيه the teacher said: 'speak, I am listening اتوقع الثانيه انسب |
2018- 4- 29 | #227 |
متميزة بالمستوى السابع - English
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
|
2018- 4- 29 | #228 | |
متميزة بالمستوى السابع - English
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
اقتباس:
|
|
2018- 4- 29 | #229 |
متميزة بالمستوى السابع - English
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway' is
A. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي B. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي C. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي D. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي المثال السابق : في ملف هايدي العملي مختارة الجواب a والصحيح هو c وتم التأكد من الدكتور نفسه كذلك |
التعديل الأخير تم بواسطة ريم الجوري ; 2018- 4- 29 الساعة 03:45 PM |
|
2018- 4- 29 | #230 |
متميزة بالمستوى السابع - English
|
رد: الترجمة التتابعية - احمد حليمة 1439 الترم الثاني
غالباً بتمارين العملي بيكون في اجابتين مستبعدة تماماً
ويحتار الواحد بالإثنين الأخرى زي المثال السابق : الحيرة بين خيار c و d c. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي d. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي نفس الشي تماما , لكن في عكس في أول كلمة إجمالاً .. لما يكون عندكم ترجمة للعربية اختاروا الجملة اللي تبدأ بفعل . عكس الإنجليزية اللي تبدأ بالفاعل ثم الفعل |
التعديل الأخير تم بواسطة ريم الجوري ; 2018- 4- 29 الساعة 03:56 PM |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ المستوى الثامن ] : تحليل الخطاب | glaalgloob | اللغة العربية | 10 | 2018- 4- 30 07:18 PM |
[ الواجبات ] : حل الواجب الثاني لمادة الترجمة الابداعية الدكتور حليمة | Rose_Land | E7 | 5 | 2017- 11- 23 06:58 AM |
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى+مع حل الواجبات | دانتيل فرنسي | اللغة العربية | 77 | 2017- 6- 12 01:17 AM |
[ المستوى الثامن ] : حل أسئلة تحليل الخطاب جمعتها من كذا منتدى | دانتيل فرنسي | اللغة العربية | 6 | 2017- 5- 4 09:33 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة التدريب الميداني ★★ | الجــــ@ـارح | اجتماع 4 | 1381 | 2014- 5- 14 09:03 PM |