|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 12- 20 | #221 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
According to the types of the texts, we can find certain words and expressions which are especially related to:
A-Media B-Accounting C-Heritage D-All the above |
2013- 12- 20 | #222 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
اقتباس:
D-All the above الاعلام و المحاسبة والتراث نلاقي كلمات وتعابير مخصصه للمجالات هذا دون غيرها |
|
التعديل الأخير تم بواسطة سمسووومه ; 2013- 12- 20 الساعة 01:06 PM |
||
2013- 12- 20 | #223 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
آخر تعريف سهـل جداً من تشوفون communication على طول ويكبيديا إذا تبي تعرف معلومة عن أي شي ويكبيديا باالنسبة للي يقولون مـافهموا الـ Translation process map مثلاً عندي كلمـة "أحساس" أبي أترجمـهـا من لغتي العربيـة إلى الأنجليزية !؟ حلـو مسكوا الخـارطـة وأمشوا معـاي أول شي أنـا بديت من لغتي لأنهـا كلمة في لغتي ولغتي هي اللغة المصدر للكلمـة source language طيب بسوي لهـا تحليل شنو تعني أحساس !؟ وكيف أستطيع أن أجد معناهـا باالأنجليش آممممم < هذي عملية ذهنية سريعة اللي هي X بعد ذلك راح أعرف معناهـا أفطنـه وهنـا تمر باالتحويل اللي هو transfer طلعت لي القيمة أو المعنى اللي هو Y بعد ذلك راح أسوي لهـا إعادة هيكلـة عشـان أطلع المصطلح باالشكل النهائي في اللغة الجدية وهي ماتسمى restructuring حتى أصل إلى اللغة المستهدفة اللغة اللي أبي أترجم لهـا وهي receptor واللي هي نفسهـا traget language كلاهمـا نفس المعنى وأطلع من العملية باالمعنى النهائي وهو feeling أعتذر لو كـان الشرح مو واضح بس أنـا فهمتهـا كذا من خلال متابعة الدكتور |
التعديل الأخير تم بواسطة وزيرة ; 2013- 12- 20 الساعة 01:13 PM |
|
2013- 12- 20 | #224 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
-Texts including words like records and budgets are more likely related to:
A-Media B-Management C-Nursing D-All the above |
2013- 12- 20 | #225 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
ت
م تعديل الرد كـان ملخبط سوري
Najd لا أن شاء الله مافي زعل تحلى أيامج فديتج |
2013- 12- 20 | #226 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
29-The language components which are important for translating the meaning:
A-Word and sounds B-Grammar C-Style D- All the above الجواب ؟؟؟ |
2013- 12- 20 | #227 |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
All the above
|
2013- 12- 20 | #228 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
-Free translation method includes:
A-Bound translation B-Literal translation C-Idiomatic translation D-All the above |
2013- 12- 20 | #229 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
-Free translation method includes:
A-Bound translation B-Literal translation C-Idiomatic translation D-All the above |
2013- 12- 20 | #230 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
✗ ┋ ھَہّۆ פﮃﯾﭥ ﻧﭬﺳ ┋ | mïşš.Ṗĩ₦ķ | مدونات الأعضاء | 403 | 2013- 10- 27 12:24 PM |
vip((كل مايخص مـاده "قــــــواعد البيانات" للدكتور مصلح العضايله))vip | مُلهمــــة | اجتماع 4 | 804 | 2013- 5- 9 06:26 PM |
أسلئة أختبار قواعد البيانات لعام 1432 تعالوا | الجندي المجهول | اجتماع 4 | 63 | 2013- 5- 9 09:04 AM |
مناقشات قواعد البيانات واستماع وتحدث | شعنونة | E4 | 2 | 2013- 4- 22 03:42 PM |
¬ شَبيهة نفسيٌ وٍلـﭑ ﭑشبه ـآحد ثآني ..❥ | شرقاوية موووت | مدونات الأعضاء | 9207 | 2012- 3- 6 06:51 PM |