|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 12- 31 | #221 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
للاجيال القادمة
المقرر يبله مذاكرة ومتابعة اول باولا المادة دسمة وغثيثييييييية والالفاظ حديثة ومتقاربة تعتمد على الفهم والحفظ مو الذاكرة التصويرية مقرر يدووووووووووووووووووووخ لو وشووو المحتوى المحتوى المحتوووووووى ذاكرت المحتوى والاتحزني وابو بكر واللي قبل واللي بعد ودوخني فكيف اللي بيدرس بليلتها ؟ او قبل اسبوع المقرر ذا لا تحط قدامه بالجدول مقرر دسم ولا تحط بعده مقرر لو هو تااااااااافه يحتاج جهههههد ومجهود وحضور وتركيز لازم تدرس بدددري بدري وحتى لو قالوا لك الدكتور يكرر تراه بيدوخك هذا مالدي والسلام ... |
2013- 12- 31 | #222 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
هذي المادة لها فائدتين فقط
الأولى / اذا جو مخلوقات فضائية للأرض وماتعرف ايش معنى لغات وترجمة بتفيدهم هذي المادة الثانية/ إذا في دكتاتور اقصد دكتور يبي يستقعد ويسوي يعنني فاهم عنقلش وأتحداكم تحيبوا البلس+ |
التعديل الأخير تم بواسطة التجميعي ; 2013- 12- 31 الساعة 10:54 PM |
|
2013- 12- 31 | #223 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
حليت اربع فقرات وبعد من رأسي ع الي فهمت
والباقي والله قمت اعبي الدوائر من راسي حاسنا الله يحوسه بتجديد الاقامه ويغربله |
2013- 12- 31 | #224 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
|
2014- 1- 1 | #225 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
امس كاااان عندي كلالالالالالام كثييير وماااقدرت اقوله انشغلت بالادب وكنت مخبيته لليوم ,,,واليووم نسيته
الاسئله بعضها تعجيزيه ليه لييه المهم فيه سؤال اجابته مكرره اللي فيه target language emphasis وحاط من الاجابات idomatic و communicative translation بس للاسف نسييت وش كان نموذجي كيف اقدر اشتكي ...؟ الوكاد ان الدكتور ماهوو متصدر |
التعديل الأخير تم بواسطة جامعيه حالمه% ; 2014- 1- 1 الساعة 12:44 AM |
|
2014- 1- 1 | #226 | |
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
اقتباس:
|
|
2014- 1- 1 | #227 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: عطني انطباعك عن نظرية الترجمه هنـآ
في السوال رقم 13 translation theory was derived from
generative linguistics comparative linguistics psycho linguistics applied linguistics مو اجابته هذي الا حاط تحتها خط احد يفيدنا ياشبابThe English word theory was derived from a technical term in Ancient Greek philosophy. The word ‘theoria’ meant "a looking at, viewing, beholding", and referring to ‘contemplation’ or ‘speculation’ as opposed to action. |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|