|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ |
2018- 4- 30 | #221 |
ãõÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì E7
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
|
2018- 4- 30 | #222 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
3) The most appropriate interpreting of " It is the wish of every graduate of us to extend our love and appreciation to our loving parents for their prayers, love and guidance."
A. ÑÛÈÉ ßá ãÊÎÑÌ Ãä íÚÈÑ Úä ÍÈå æÇãÊäÇäå áæÇáÏíå áÏÚæÇÊåãÇ æÍÈåãÇ æÍËåãÇ Úáì ÇáØÑíÞ ÇáÕÍíÍ B. ÑÛÈÉ ßá ÎÑíÌ ãäÇ Ãä äÊÞÏã ÈÇáÍÈ æÇáÊÞÏíÑ ááæÇáÏíä ÇáãÍÈÉ ãä ÃÌá ÕáÇÊåã æÇáÍÈ æÇáÊæÌíå C. ÑÛÈÉ ßá ãÊÎÑÌ ãäÇ Ãä íÚÈÑ Úä ÍÈå æÊÞÏíÑå áÂÈÇÆäÇ æÃãåÇÊäÇ áãÇ íÞÏãæäå áäÇ ãä ÏÚæÇÊ æÍÈ æÅÑÔÇÏ æÔ ÇáÌæÇÈ |
2018- 4- 30 | #223 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÚøÜÇá
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
The most appropriate interpreting of
ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life ÇáÌæÇÈ ãä ãáÒãÉ åÇíÏí È |
2018- 4- 30 | #224 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÝÜÖÜí
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
ãÇ ÐÇßÑÊ ÇáÚãáí ßáå ßËíÑÑÑÑå ãÑÑÑå ãÇÞÏÑÊ ÇÓÊæÚÈåÇ
|
2018- 4- 30 | #225 |
ãõÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì E7
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
international conference interpreting, itself an early example of a
ÊÑÌãÉ ÇáãÄÊãÑÇÊ ÇáÏæáíÉ ÊÚÊÈÑ ãËÇá ãÈßÑ Úáì ‘global profession ãåäÉ ÚÇáãíÉ |
2018- 4- 30 | #226 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
Çááå íæÝÞäÇ æíÇßã æáÇíÖíÚ áäÇ ÊÚÈ
|
2018- 4- 30 | #227 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí ÐåÜÈÜí
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
" ÝÞÇá ÇáÃÓÊÇÐ : åÇÊ ãÇ ÚäÏß áÃÓãÚ " The most appropriate interpreting of
A. the professor said: what do you have to hear B. the teacher said: 'give me what you have to listen to C. the teacher said: ' say why you have D. the teacher said: 'speak, I am listening ÇÝí ÇáßæíÒÇÊ ÇáÍá B æÇáãÈÇÔÑÉ ÍÇáíäåÇ D Çí Íá ÇÚÊãÏ¿¿¿¿ |
2018- 4- 30 | #228 | |
ãõÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì E7
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
ÇÞÊÈÇÓ:
ÇäÇ åÐÇ ÚäÏí ÇÛáÈ ÇáÍáæá |
|
2018- 4- 30 | #229 |
ÃßÜÇÏíÜãÜí äÜÜÔÜØ
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
ÔÈÇÈ ÇÌÈÑÊ æáÇ ÚáÞÊ :d
|
|
|
2018- 4- 30 | #230 |
ãõÊãíÒÉ ÈÇáãÓÊæì E7
|
ÑÏ: ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
use of electro-acoustic transmission equipment to allow for simultaneous interpreting
1920 |
ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ) |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
|
|
ÇáãæÇÖíÚ ÇáãÊÔÇÈåå | ||||
ÇáãæÖæÚ | ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ | ÇáãäÊÏì | ãÔÇÑßÇÊ | ÂÎÑ ãÔÇÑßÉ |
[ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ] : äÙã ÇáãÚáæãÇÊ ÇáÇÏÇÑíÉ - ÇáÝÕá ÇáÇæá 1437/1436åÜ - äãæÐÌ c | $weet | ÅÏÇÑÉ ÃÚãÇá 3 | 61 | 2015- 12- 15 02:10 PM |
[ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ] : ÊÌãíÚ ÇÓÆáÉ ÇáæÇÌÈÇÊ æÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ~" | N o o r a h | ÇáãÓÊæì ÇáËÇäí - ÇáÏÑÇÓÇÊ ÇáÇÓáÇãíÉ æÚáã ÇÌÊãÇÚ | 39 | 2014- 5- 25 12:51 PM |
[ ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ] : ÇÚÇÏÉ ÇÎÊÈÇÑ ÇäÌáíÒí ÞÑÇÁÉ | d7oom_2j | ÇáãÓÊæì ÇáËÇäí - ÇáÏÑÇÓÇÊ ÇáÇÓáÇãíÉ æÚáã ÇÌÊãÇÚ | 2 | 2014- 4- 30 08:37 PM |
[ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ] : ÊÌãÚ ááÃÎÊÈÇÑ ÇáäÕÝí áãÇÏÉ ÇáÇäÌáíÒí ÞÑÇÁå ( ÇÚÇÏå ) | ÓåæÔ | ÇáãÓÊæì ÇáËÇäí - ÇáÏÑÇÓÇÊ ÇáÇÓáÇãíÉ æÚáã ÇÌÊãÇÚ | 50 | 2014- 4- 22 07:06 PM |
[ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ] : ÃÎÊÈÇÑ ÃÚãÇá ÇáÓäå áãÇÏÉ ÇáÂäÞáíÒí ( ÞÑÇÁå ) | ÇÈÜæãÇÒä | ÇáãÓÊæì ÇáËÇäí - ÇáÏÑÇÓÇÊ ÇáÇÓáÇãíÉ æÚáã ÇÌÊãÇÚ | 182 | 2014- 4- 3 09:44 AM |