ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 3   #221
نهرالعطا
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية نهرالعطا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 123973
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2012
المشاركات: 6,413
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 211787
مؤشر المستوى: 323
نهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نهرالعطا غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

بطلة بنفسجه
الله يوفقك يارب
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #222
fares sahi
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106354
تاريخ التسجيل: Fri Apr 2012
العمر: 47
المشاركات: 607
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 7085
مؤشر المستوى: 63
fares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enoughfares sahi will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
fares sahi غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنفسجة مشاهدة المشاركة
هذا المثال السابع .انا دمجته مع المثال الاول :D
Prosecutors alleged her mistreatment
caused the fractured skull that killed the eight month old
زعم المدعي العام ان سوء معاملتها قد تسبب في كسر الجمجمة الذي أدى لوفاة الطفل ذي الثمانية أشهر

In February 1997, British nanny Louis Woodward was charged with the
murder of toddler Mathew Eappan
في شهر فبراير من سنة 1997 اتهمت المربية البريطانية لويز وودوارد بقتل الرضيع ماثيو أيبان

-and amid a blaze
of publicity she was sentenced to life for second-degree murder. But on
appeal the verdict was reduced to involuntary manslaughter and she was
freed.
ووسط ضجة أعلامية حكم عليها بالسجن مدى الحياة بجريمة قتل من الدرجة الثانية, ولكن في دعوى الاسئناف خفض الحكم الى القتل غير العمد وأطلق سراحها.


3-There are plenty of reasons why foreign or even domestic firms might
be nervous about investing in Britain
هناك العديد من الاسباب التي تجعل الشركات الاجنيبة وحتى المحلية تشعر بالتوتر من الاستثمار في بريطانيا

4- Today much of the bloc is in recession and still suffering from an
economic fever brought on by the eurozone debacle
معظم دول الاتحاد الاوربي في ركود وتعاني من حمى اقتصادية جراء كارثة اليورو

5- Regional data showed that households in Wales were the most pessimistic
أظهرت البيانات الاقليمية أن الأسر في ويلز هي الأكثر تشاؤما

6- The wet but warm weather has led to dozens of people being
moved to emergency shelters
أدى الطقس الحار والرطب الى نقل العشرات من الناس الى ملاجيء الطوارىء


هذة الترجمة الذي أذكرها تقريبا ... وسؤال الامية اخترت C لان specialists جاءت في صيغةadjective والباقي كان noun, بمعنى الاختصاصية

. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering from illiteracy.
b -.literate are World Arab the of percent 30 that detected have learning and teaching in Specialists
c.-Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
d –Educationalists in the Ministry of Education detected that the 30 per cent of the Arab world is helping the Illiterate
اعتقد 4 عندك خطأ لأن bloc معناها كتلة من شيء معين وماتجي بمعنى دول الاتحاد الأوروبي
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #223
kimoo2244
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية kimoo2244
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 158477
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2013
المشاركات: 81
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2547
مؤشر المستوى: 46
kimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: (وقل ربي زدني علما)
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب english
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
kimoo2244 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

السلام عليكم انا مسجل بالملتقى لكن مايحمل المحتوى ولا يحمل الاسئله بالعربي
Does not hold any file
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #224
kimoo2244
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية kimoo2244
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 158477
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2013
المشاركات: 81
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2547
مؤشر المستوى: 46
kimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enoughkimoo2244 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: (وقل ربي زدني علما)
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب english
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
kimoo2244 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

السلام عليكم
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #225
جابر حمد
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281315
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2016
المشاركات: 1
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 755
مؤشر المستوى: 0
جابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enoughجابر حمد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جابر حمد غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

يااخي الله لا يوفق اي دكتور يتفلسف على الطلاب بالاسئله ركز يافيلسوف زمانك احنى طلاب ونبي نتخرج ماهو تجي تتفلسف بالاسئله اللي مثلك وجهك
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #226
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

معظم دول الاتحاد الاوربي في ركود وتعاني من حمى اقتصادية جراء كارثة اليورو
انا ما اتذكر الصيغة بس اتذكر ملاحظة
في حالة ركود
كانت هذي احد الجمل الصاحيه اللي اللي كتب فيها حاله .. لان بعض الجمل كانت في ( بنغال وليس حشا في البنغاليه ) ولكن مصطلح نستخدمه في بعد اللغة
يعني .. كتله في ركود
ومدري ركود ومازال ..


ووسط ضجة أعلامية حكم عليها بالسجن مدى الحياة بجريمة قتل من الدرجة الثانية, ولكن في دعوى الاسئناف خفض الحكم الى القتل غير العمد وأطلق سراحها.
صحيح هذا وكان واضح بس ما جازت لي كلمة خفض مدري ايش نستخدم ( تخفيف ) ؟ ممكن خفض ! . . مدري بس اخترتها لان كانت كل الخيارات سيئة جدا وواضحه

واتوقع هذي الجملة او في جملة اخرى .. مكتوب ( لدرجه الثانية ) بدون ( الدرجه الثانية ) في نموذج سيء
فاخترتها انا لاني اعتقد انه خطأ مطبعي




هناك العديد من الاسباب التي تجعل الشركات الاجنيبة وحتى المحلية تشعر بالتوتر من الاستثمار في بريطانيا
هذي الصيغة موجودة كذا ؟ < مدري




التعديل الأخير تم بواسطة حماااده ; 2017- 1- 3 الساعة 10:11 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #227
بنفسجة
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية بنفسجة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106678
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 522
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5060
مؤشر المستوى: 60
بنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بنفسجة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fares sahi مشاهدة المشاركة
اعتقد 4 عندك خطأ لأن bloc معناها كتلة من شيء معين وماتجي بمعنى دول الاتحاد الأوروبي
المقال اللي أخذت منه الجملة يتكلم عن قرار خروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي ..ف bloc بالفعل هذا مو معناها لكنها تعود إلى دول الاتحاد الأوربي
هذا المثال ما كان ممكن تحله إلا إذا كنتي قد قريتي المقاله
وفي كل الاختيارات ما جابو طاري دول الاتحاد
الدكتور قاعد يحط الأسئلة ويشرب شاي كشري

التعديل الأخير تم بواسطة بنفسجة ; 2017- 1- 3 الساعة 10:26 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #228
بنفسجة
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية بنفسجة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106678
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 522
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5060
مؤشر المستوى: 60
بنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond reputeبنفسجة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بنفسجة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
معظم دول الاتحاد الاوربي في ركود وتعاني من حمى اقتصادية جراء كارثة اليورو
انا ما اتذكر الصيغة بس اتذكر ملاحظة
في حالة ركود
كانت هذي احد الجمل الصاحيه اللي اللي كتب فيها حاله .. لان بعض الجمل كانت في ( بنغال وليس حشا في البنغاليه ) ولكن مصطلح نستخدمه في بعد اللغة
يعني .. كتله في ركود
ومدري ركود ومازال ..


ووسط ضجة أعلامية حكم عليها بالسجن مدى الحياة بجريمة قتل من الدرجة الثانية, ولكن في دعوى الاسئناف خفض الحكم الى القتل غير العمد وأطلق سراحها.
صحيح هذا وكان واضح بس ما جازت لي كلمة خفض مدري ايش نستخدم ( تخفيف ) ؟ ممكن خفض ! . . مدري بس اخترتها لان كانت كل الخيارات سيئة جدا وواضحه

واتوقع هذي الجملة او في جملة اخرى .. مكتوب ( لدرجه الثانية ) بدون ( الدرجه الثانية ) في نموذج سيء
فاخترتها انا لاني اعتقد انه خطأ مطبعي





هناك العديد من الاسباب التي تجعل الشركات الاجنيبة وحتى المحلية تشعر بالتوتر من الاستثمار في بريطانيا
هذي الصيغة موجودة كذا ؟ < مدري



هاذي ترجمتي انا وفيها أختلاف طفيف عن اللي في الاختبار ..لأن للاسف ذاكرتي ما تسعفني في التفاصيل
والمثال الاخير مو متأكدة انه مطابق للخيار اللي في الامتحان لكنه حلي ولاحظت ان الخيارات ما يجيبها ترجمة مثالية
لكن قريب منها



هاذي ترجمتي انا وفيها أختلاف طفيف عن اللي في الاختبار ..لأن للاسف ذاكرتي ما تسعفني في التفاصيل
والمثال الاخير مو متأكدة انه مطابق للخيار اللي في الامتحان لكنه حلي ولاحظت ان الخيارات ما يجيبها ترجمة مثالية
لكن قريب منها
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #229
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

bloc=
حسب الدكشنري
n. a group of countries in special alliance

اما معناها في الترجمة العربية ( كتله ) ولكن ليست الكلته تبع الفيزياء .. يعني كما يقال عند العرب ... تكاتفوا تكتلوا كونوا يدا واحده < يجيب من كيسه !
يعني المقصد كتله المجموعة

انا ما كنت اعرفها ولا قريت ، بس خمنتها انها تعني مجموعة لمجموعة اليورو .. بسب الخيارات المتاحه عندي ،
فيعني جزاه الله خير يوم كتب كتله فهمني انه يقصد كتله المجموعه وليست كتله الماده ..





التعديل الأخير تم بواسطة حماااده ; 2017- 1- 3 الساعة 10:41 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 3   #230
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

السؤال الاخير

اعرف الخيارات
كان فيها
فيه خيار بدا كذا
Special
+
وفيه كذا
Special Education

وكل الخيارات كانت تحمل كلمة الاميه illiteracy
مو زي بعض اسئلة الاختبارات الماضيه
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : واجبات الترجمة التتابعية 1438هـ طالب انجليزي2 E8 12 2018- 4- 28 06:47 AM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 الخبر نفس الخبر اجتماع 7 127 2017- 5- 12 06:50 PM
[ اسئلة اختبارات ] : الاختبار الفصلي لمقرر - مبادئ الاقتصاد الكلي أبو حاتم 1 المستوى الثالث - إدارة اعمال 299 2017- 1- 12 02:20 PM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي أبو ريمان إدارة أعمال 5 115 2017- 1- 8 04:24 PM
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل ابراهيم الأسمري المستويات 6+7+8 46 2017- 1- 5 08:32 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:27 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه