|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 5- 21 | #231 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|
2012- 5- 21 | #232 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
Q: " Sit down, please" the right answer is
a) formal b) informal مين يجاوب يا شطار |
2012- 5- 21 | #233 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الله يعطيكم العافية ويوفقكم يارب سؤالي هل تواريخ العلماء مطلوبة مثل كاتفورد وربعه ؟؟ وشكرا لكم ,, |
2012- 5- 21 | #234 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|| Ðαvɪɒσff ●, قلبي اذا ماعليج امر لو حطيتي التعاريف حطيهم بالرد عشان بروح الحين اتجهز وبفتح الموضوع من الفون قبل الإمتحان اراجعهم يعطيج العافيه ويوفقج ان شاءالله يجعلها بموازين حسناتج انتي وكل من شارك بالموضوع |
2012- 5- 21 | #235 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|
2012- 5- 21 | #236 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|
2012- 5- 21 | #237 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|
2012- 5- 21 | #238 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
والله اعلم
formal لانه فيها please |
2012- 5- 21 | #239 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
ممكن توضح ليش حطيتها in formal
|
2012- 5- 21 | #240 |
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
|
رد: :: هــــنـــا مـــنــاقــــــشــــة مــــــــادة ترجـمــــــة الانمـــاط النصـيــة ::
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
مناقشة, الانماط, النسخة, ترجمة |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|