ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 27   #231
شموؤخ~
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138694
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2013
المشاركات: 13
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 94
مؤشر المستوى: 0
شموؤخ~ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شموؤخ~ غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح فتاه مشاهدة المشاركة
انا كبرت المخدة بس شفت ردك
D - صحيح ابداعيه أكثر بس فيها تغيير للمضمون فرق بين الصيف والربيع وهذا يتنافى مع مصداقية المعنى
اشوف a هي الخيار الصحيح والله أعلم
من ذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلىa-
من الفنون البلاغيه والصور الجماليه في الغزل مقارنة الشي بشي آخر أقل منة والهدف منه إبراز محاسن الممدوح
خصوصاً ان كلمة تجلى "قوية " تعني ظهر بشكل واضح
وممكن بوحليمة له رأي آخر

آوافقك الرأي
 
قديم 2013- 12- 27   #232
سمو الذوق
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51880
تاريخ التسجيل: Fri May 2010
العمر: 38
المشاركات: 285
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 660
مؤشر المستوى: 64
سمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سمو الذوق غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1374359463

أسألة العام الماضي من 70 سوال
 
قديم 2013- 12- 27   #233
شموؤخ~
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138694
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2013
المشاركات: 13
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 94
مؤشر المستوى: 0
شموؤخ~ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شموؤخ~ غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

آممممم وينهآ الاسئلة اللي قآعدين تحلونهآ

ممكن آحد ينزلهآ لي عجزآنه لا آبحث بالصفحآت
 
قديم 2013- 12- 27   #234
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح فتاه مشاهدة المشاركة
انا كبرت المخدة بس شفت ردك
D - صحيح ابداعيه أكثر بس فيها تغيير للمضمون فرق بين الصيف والربيع وهذا يتنافى مع مصداقية المعنى
اشوف A هي الخيار الصحيح والله أعلم
من ذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلىA-
من الفنون البلاغيه والصور الجماليه في الغزل مقارنة الشي بشي آخر أقل منة والهدف منه إبراز محاسن الممدوح
خصوصاً ان كلمة تجلى "قوية " تعني ظهر بشكل واضح
وممكن بوحليمة له رأي آخر
بس يآحبي لكـ ..
لو تذكرين مآدتنـآ / الشعر الانجليزي ..
كـآن فيه قصيدة لـ William Wordsworth / تغزل بالطبيعة وجاب طاري الربيع ..
ترى أغلب الشعراء تسذآ .. يتغزلون بـ الربيع .. عشان يقارنون مابين الشخصية والطبيعية ..
فيه شئ مشترك .. / أنتي كـ الوردة المفتوحة التي تنتشر منهـآ رائحة جميلة
< امحق شطر من القصيد

+ حتى شعراء الاندلس .. قصائدهم عن الطبيعة / متـآثرين ..


بـ حيآة عيني ماشفت ولا قريت شـآعـر يقصد بـ الصيف إلا فيصل اليـامي ..

يوم يقول / يجينا الصيف وننتظره واذا عدى نبيه يعود

ونفرحبه اذا جانا ونقول الصيف لا يعدي

صح لسـآنـه ~

..

الزبدة / عجزت أقتنع ان فيه أحد يقارن بالصيف .. !


 
قديم 2013- 12- 27   #235
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

أووه .. آسفـــه معليش !!

اسحب كلامـي .. [ معتس حق حبيبتي / طموح ]

طلعت جزء من قصيدة شكسبير / SONNET 18 ..

صـآدزه والله .. واخزيـآهـ

هذآ يآحبي لكمـ اعتمدوا على فقرة a .. حقت الصيف ~

..


للاضـآفــة ذي القصيدة


Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.

والترجمة ذي /


من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى

وفنون سحرك قد بدت فى ناظرى أسمى وأغلى

تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى

والصيف يمضى مسرعا اذ عقده المحدود ولى

كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب

ولكم خبا فى وجهها الذهبى نور يغرب

لابد للحسن البهى عن الجميل سيذهب

فالدهر تغير واطوار الطبيعة قلب

لكن صيفك سرمدى ما اعتراه ذبول

لن يفقد الحسن الذى ملكت فيه بخيل

والموت لن يزهو بظلك فى حماه يجول

ستعاصرين الدهر فى شعرى وفيه أقول:

ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق

سيظل شعرى خالداً وعليك عمراً يغدق
 
قديم 2013- 12- 27   #236
تبآريح آلسنين
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 171
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

20) The origin of the word ‘creativity’ comes from


A. the German term ‘kreativitat’

B. the English term ‘creche’

C. the Latin Term ‘creo’

D. the French Term ‘cric


الاجابة الصحيحة مآبهـآ شك .. فقرة C
 
قديم 2013- 12- 27   #237
hwawi
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية hwawi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 64029
تاريخ التسجيل: Thu Oct 2010
المشاركات: 45
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 264
مؤشر المستوى: 0
hwawi will become famous soon enoughhwawi will become famous soon enoughhwawi will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
hwawi غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

السلام عليكم
يا اخوان انا اشك بترجمة اﻻسئله انها غير صحيحه واقصد المضللة باللون اﻻخضر
اللي هي اسئلة العشرين سؤال المراجعه على سبيل المثال سؤال 9 ، 8 ، 13

اﻻختيار في اﻻجابه غير صحيح ،،،
راجعوا نص الكلمات تلقونها مو صحيحه
واذا كنت غلطان معلش تحملوني شوي
 
قديم 2013- 12- 27   #238
روعة --}
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 101919
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2012
المشاركات: 55
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 143
مؤشر المستوى: 55
روعة --} will become famous soon enoughروعة --} will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
روعة --} غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

ياليت ترجعون تتأكدون من الترجمة لهذا السؤال

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:

بالعودة لنهاية المحاضرة الثالثة ,
والمقارنة إللي وضعها الدكتور بين صيف العرب وصيف الإنجليز
بحيث يكون حل المشكلة في الترجمة بإستبدال فصل الصيف بالربيع ؛ ليتوافق المعنى

ويعطيكم العافية جميعا
 
قديم 2013- 12- 27   #239
سمو الذوق
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51880
تاريخ التسجيل: Fri May 2010
العمر: 38
المشاركات: 285
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 660
مؤشر المستوى: 64
سمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سمو الذوق غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

The Translation of style in the context of literature is
awfully important-A
B-crucially unimportant
C-really unnecessary
D-significantly superfluous
 
قديم 2013- 12- 27   #240
سمو الذوق
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51880
تاريخ التسجيل: Fri May 2010
العمر: 38
المشاركات: 285
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 660
مؤشر المستوى: 64
سمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enoughسمو الذوق will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سمو الذوق غير متواجد حالياً
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روعة --} مشاهدة المشاركة
ياليت ترجعون تتأكدون من الترجمة لهذا السؤال

shall i compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:

بالعودة لنهاية المحاضرة الثالثة ,
والمقارنة إللي وضعها الدكتور بين صيف العرب وصيف الإنجليز
بحيث يكون حل المشكلة في الترجمة بإستبدال فصل الصيف بالربيع ؛ ليتوافق المعنى

ويعطيكم العافية جميعا
هذي الاجابه
صيفهم زي الربيع عندنا مثل ماشرح الدكتور
منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى و اغلي
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
- ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - Gotcha ملتقى الخريجين 872 2014- 1- 25 11:41 PM
القضايا المعاصرة وفقه النوازل ام افنان1 الدراسات الإسلامية 15 2013- 2- 5 02:30 PM
الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! سَمآ المستوى الأول - كلية الأداب 56 2011- 12- 19 09:27 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه