ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 5- 10   #231
Hanin G
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية Hanin G
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89375
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
العمر: 31
المشاركات: 2,933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3354
مؤشر المستوى: 84
Hanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hanin G غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alomair haifa مشاهدة المشاركة


-

ايوه حلو وحليته بس عندي كم خطأ وعندي تعليق
غلطت ب: هت ما عندك لأسمع
+ حق جوليا ليش أخترناه صيغة ماضي؟
ولا عشان هو خلص الفيضان؟
وإللي انتقل مع زوجته ليش قلنا : Since two years ?

فهموني
هاتيها خن نحلها .،
 
قديم 2015- 5- 10   #232
AlOmair Haifa
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
 
الصورة الرمزية AlOmair Haifa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83676
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,484
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1281
مؤشر المستوى: 68
AlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: College Of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: *English*
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AlOmair Haifa غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanin G مشاهدة المشاركة
هاتيها خن نحلها .،
-

فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع 48' of interpreting appropriate most the)
- b . the teacher said: 'give me what you have to listen to
the teacher said: ' say what you have .

\

44. the most appropriate interpreting of
"مشت جوليا وسط الحطام الذي سببه الاعصار وقد شاهدت فجوة في سقف نومها حيث كانت تنام"
,Julya walking threw her debris-strewn house and looking at the hole in the ceiling of her bedroom -
.where she usually sleeps
- Julya walked threw her debris-strewn house and looked at the hole in the ceiling of her
.bedroom

\

‘سنتين منذ جديد منزل إلى زوجته مع رجل انتقل’

أنتقل رجل مع زوجته منذ سنتين إلى منزل :5) The most appropriate interpreting of
- .C. A man and his wife were moved into a new house since two years
.B. A man and his wife moved into a new house two years ago -

تدرى تخربط


 
قديم 2015- 5- 10   #233
Hanin G
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية Hanin G
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89375
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
العمر: 31
المشاركات: 2,933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3354
مؤشر المستوى: 84
Hanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hanin G غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa مشاهدة المشاركة


-

فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع 48' of interpreting appropriate most the)
- b . the teacher said: 'give me what you have to listen to
the teacher said: ' say what you have .

\

44. the most appropriate interpreting of
"مشت جوليا وسط الحطام الذي سببه الاعصار وقد شاهدت فجوة في سقف نومها حيث كانت تنام"
,Julya walking threw her debris-strewn house and looking at the hole in the ceiling of her bedroom -
.where she usually sleeps
- Julya walked threw her debris-strewn house and looked at the hole in the ceiling of her
.bedroom


\

‘سنتين منذ جديد منزل إلى زوجته مع رجل انتقل’

أنتقل رجل مع زوجته منذ سنتين إلى منزل :5) The most appropriate interpreting of
- .C. A man and his wife were moved into a new house since two years
.B. A man and his wife moved into a new house two years ago -

تدرى تخربط


اولا ،قبل اي شي ترا الخيارات كلها من جنبها .، لو علي ماترجمت بهالطريقه المضحكه بس الشكوى لله .،

الاولى تكلمت عنها وقلت انها ترجمه حرفيه .،

الثانيه .، مكتوب اصلا مشت جوليا .، من بدايه الفقره عرفنها انها ماضي "walked=مشت" .، فاخترنا خيار الـ walked .,

الثالثه .، طبعا لانها حرفيه "منذ=since" .,

وسلامتك .،
 
قديم 2015- 5- 10   #234
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 450
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

عاااد تصدقون من فتره كنت احاول احل هالسؤال


أنتقل رجل مع زوجته منذ سنتين إلى منزل :5) The most appropriate interpreting of
- .C. A man and his wife were moved into a new house since two years
.B. A man and his wife moved into a new house two years ago -
لان هنا ما عطاني فتره زمنيه محدده مثل عام كذا او اليوم الفلاني عشان اختار الجمله اللي فيها since والا اش رايكم ؟
 
قديم 2015- 5- 10   #235
AlOmair Haifa
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
 
الصورة الرمزية AlOmair Haifa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83676
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,484
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1281
مؤشر المستوى: 68
AlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: College Of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: *English*
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AlOmair Haifa غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day مشاهدة المشاركة
عاااد تصدقون من فتره كنت احاول احل هالسؤال


أنتقل رجل مع زوجته منذ سنتين إلى منزل :5) The most appropriate interpreting of
- .C. A man and his wife were moved into a new house since two years
.B. A man and his wife moved into a new house two years ago -
لان هنا ما عطاني فتره زمنيه محدده مثل عام كذا او اليوم الفلاني عشان اختار الجمله اللي فيها since والا اش رايكم ؟
أيي حتى أنا مو مقتنعني ب سنس تو
أحس أختيارك هو الانسب!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanin G مشاهدة المشاركة
اولا ،قبل اي شي ترا الخيارات كلها من جنبها .، لو علي ماترجمت بهالطريقه المضحكه بس الشكوى لله .،

الاولى تكلمت عنها وقلت انها ترجمه حرفيه .،

الثانيه .، مكتوب اصلا مشت جوليا .، من بدايه الفقره عرفنها انها ماضي "walked=مشت" .، فاخترنا خيار الـ walked .,

الثالثه .، طبعا لانها حرفيه "منذ=since" .,

وسلامتك .،
الله يسلمك يختي من الشر
 
قديم 2015- 5- 10   #236
Abdulaziz Moha
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Abdulaziz Moha
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 84972
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 81
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1046
مؤشر المستوى: 54
Abdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Abdulaziz Moha غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

بسم الله ..

انا اتفق مع انذرداي بخصوص السؤال الاخير
 
قديم 2015- 5- 10   #237
Abdulaziz Moha
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية Abdulaziz Moha
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 84972
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 81
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1046
مؤشر المستوى: 54
Abdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enoughAbdulaziz Moha will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Abdulaziz Moha غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

هذا شرح لقيته في قوقل

Since & Ago – منذ
◦كلتاهما بمعنى “منذ” لتحديد المدة التي انقضت على حدوث الفعل
◦عندما نستخدم ago بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في الماضى البسيط، ولا يكون هنالك أي أرتباط بين الفعل
والزمن الحاضر مثل :
◦We visited his farm six months ago
(زرنا مزرعته منذ ستة شهور. (انقطعت الزيارة ولا ارتباط لها بالحاضر
◦وعندما نستخدم since بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في المضارع التام، ويكون هنالك آثار للفعل في الحاضر، وإذا تم تحديد المدة التى انقضت على حدوث الفعل بجملة يكون فعل الجملة المحدده للمدة التي انقضت على وقوع فعل الجملة الرئيسية في الماضي البسيط،
ويكون فعل الجملة الرئيسية في المضارع التام مثل :
◦She has come here since her husband traveled to France.
لقد جاءت هنا منذ أن سافر زوجها إلى فرنسا
◦هي لا تزال موجودة هنا، المعنى له اتصال بالحاضر، والفعل الدال على المجئ هو فعل الجملة الرئيسية، وتمت صياغته في المضارع التام
وفعل الجملة التابعة التي تحدد وقت مجيئها هنا فهو في الماضى البسيط
 
قديم 2015- 5- 10   #238
Hanin G
متميزة بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية Hanin G
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89375
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
العمر: 31
المشاركات: 2,933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3354
مؤشر المستوى: 84
Hanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura aboutHanin G has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب KFU
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Hanin G غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abdulaziz Moha مشاهدة المشاركة
هذا شرح لقيته في قوقل

Since & Ago – منذ
◦كلتاهما بمعنى “منذ” لتحديد المدة التي انقضت على حدوث الفعل
◦عندما نستخدم ago بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في الماضى البسيط، ولا يكون هنالك أي أرتباط بين الفعل
والزمن الحاضر مثل :
◦We visited his farm six months ago
(زرنا مزرعته منذ ستة شهور. (انقطعت الزيارة ولا ارتباط لها بالحاضر
◦وعندما نستخدم since بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في المضارع التام، ويكون هنالك آثار للفعل في الحاضر، وإذا تم تحديد المدة التى انقضت على حدوث الفعل بجملة يكون فعل الجملة المحدده للمدة التي انقضت على وقوع فعل الجملة الرئيسية في الماضي البسيط،
ويكون فعل الجملة الرئيسية في المضارع التام مثل :
◦She has come here since her husband traveled to France.
لقد جاءت هنا منذ أن سافر زوجها إلى فرنسا
◦هي لا تزال موجودة هنا، المعنى له اتصال بالحاضر، والفعل الدال على المجئ هو فعل الجملة الرئيسية، وتمت صياغته في المضارع التام
وفعل الجملة التابعة التي تحدد وقت مجيئها هنا فهو في الماضى البسيط
يعني وشو الحل يصير مع صديقنا الي انتقل هو وحرمته .، ؟!
 
قديم 2015- 5- 10   #239
AlOmair Haifa
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
 
الصورة الرمزية AlOmair Haifa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83676
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,484
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1281
مؤشر المستوى: 68
AlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: College Of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: *English*
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AlOmair Haifa غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abdulaziz Moha مشاهدة المشاركة
هذا شرح لقيته في قوقل

Since & Ago – منذ
◦كلتاهما بمعنى “منذ” لتحديد المدة التي انقضت على حدوث الفعل
◦عندما نستخدم ago بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في الماضى البسيط، ولا يكون هنالك أي أرتباط بين الفعل
والزمن الحاضر مثل :
◦We visited his farm six months ago
(زرنا مزرعته منذ ستة شهور. (انقطعت الزيارة ولا ارتباط لها بالحاضر
◦وعندما نستخدم since بمعنى “منذ” نصوغ فعل الجملة في المضارع التام، ويكون هنالك آثار للفعل في الحاضر، وإذا تم تحديد المدة التى انقضت على حدوث الفعل بجملة يكون فعل الجملة المحدده للمدة التي انقضت على وقوع فعل الجملة الرئيسية في الماضي البسيط،
ويكون فعل الجملة الرئيسية في المضارع التام مثل :
◦She has come here since her husband traveled to France.
لقد جاءت هنا منذ أن سافر زوجها إلى فرنسا
◦هي لا تزال موجودة هنا، المعنى له اتصال بالحاضر، والفعل الدال على المجئ هو فعل الجملة الرئيسية، وتمت صياغته في المضارع التام
وفعل الجملة التابعة التي تحدد وقت مجيئها هنا فهو في الماضى البسيط
-

ايييووواااا
شككراً لك ع النقل
 
قديم 2015- 5- 10   #240
عبيد بن دخيل
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية عبيد بن دخيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88800
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
العمر: 74
المشاركات: 367
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1461
مؤشر المستوى: 56
عبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enoughعبيد بن دخيل will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عبيد بن دخيل غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

يا شابات
ممكن الاسأله وورد مع الحل
ولا الصقيها هنا
اهم شي ماتكون بي دي اف
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري أولى متعثره اجتماع 5 14 2013- 12- 31 11:25 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه