ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 5- 12   #241
أنآمل مبدعة
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية أنآمل مبدعة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 207789
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2014
المشاركات: 121
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 391
مؤشر المستوى: 40
أنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة االملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبة لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنآمل مبدعة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

سبحان الله ..

ان حل الرجل هجمتوا عليه و اصبح مستفز و مريض و ق...
و ان حللتم أنتم اصبح فرحكم بالحل
" مجرد انطباع " لا " استفزاز "

مالكم كيف تحكمون ؟!

الحمد لله رب العالمين بالنسبة لي كان الامتحان سهل بشكل عام مع وجود بعض الأسئلة التي أشك فيها و طبعا هي في العملي لا النظري
لان النظري بسيط لمن ذاكر من المحتوى لا لمن اعتمد اعتماد كلي على اسئلة مراجعة و اسئلة امتحانات سابقه !
و لا لمن نام عن المادة فصلا كاملا و استقيظ على فجيعتها ليلة الامتحان
عن نفسي..

ذاكرتها كامله رغم ما واجهته من ظروف ليلة البارحة ..امتحان مبادئ الاجتماع الفتره الثانية و ظرف آخر و لم افتح الكتاب الا الساعة الـ 1 مساء و ما ساعدني هو مذاكرتي لها مسبقا ..


و بالنسبة لمن يقول ان اسئلة النظري ..صعبه.. من بين السطور ...فأحب ان اقول له

انت لم تفتح المحتوى و تنظر الى الخطوط التي وضعها الدكتور اسفل المهم
و على الكلمات باللون الغامق ايضا للتأكيد على أهميتها ..

اسلوب الدكتور تغير ..كان اسلوبه مختلف في مادة نظرية الترجمة
الاجابات متقااااربة لحد يثير الجنون ..ترك المهم و ركز على الفارغ

و لكن الآن ..

االاجابات واضحة ..و مميزة لمن ذااااكر



لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*
 
قديم 2015- 5- 12   #242
أنآمل مبدعة
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية أنآمل مبدعة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 207789
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2014
المشاركات: 121
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 391
مؤشر المستوى: 40
أنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the roughأنآمل مبدعة is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة االملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبة لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنآمل مبدعة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mman200 مشاهدة المشاركة
بالنسبة لي .. أو ما طلعت من الاختبار حسيت بأعراض الحمل .. دوخه وغثيان .. وترجيع ..

معناها ( حامل المادة لا محال )

أو مادة ازفت فيها ... والتقصير مني ... لاني ما ذاكرت إلى 4 محاضرات ..

الكتاب واضح من عنوانه ..

الله يسهل الامور .. وعسى أني أعديها .. يا رب


أضحك الله سنّــــــــــك
 
قديم 2015- 5- 12   #243
almohab
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية almohab
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91619
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2011
المشاركات: 393
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 358
مؤشر المستوى: 55
almohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura aboutalmohab has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
almohab غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

فيه اسئله غريبه زي كلمه بلاك العصر العباسي
 
قديم 2015- 5- 12   #244
HANAN ALHARBI
مُميزة بالمستوى 8 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145079
تاريخ التسجيل: Wed May 2013
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2568
مؤشر المستوى: 52
HANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
HANAN ALHARBI غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

الحمد لله على كل حال
صراحه العملي اخذ وقتنا بزياده واللي نعرفه كلنا انو الجزء العملي دائما اسهل
وطبعا ماراح يكون سهل اذا الدكتور مايحل مع طلابه بعض من التمارين
حل ياخي خلينا نشوف اسلوووبك وقتها احنا بنتعلم
الله يصلح الحال ومعوضين خييير ماتوقف على ماده
 
قديم 2015- 5- 12   #245
دلـوعـة ماما
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 166648
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2013
المشاركات: 5
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2302
مؤشر المستوى: 0
دلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enoughدلـوعـة ماما will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اّداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دلـوعـة ماما غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

حليمه وين الحلم يازلمه مابيصير هيك من يسر يسر الله عليه
الله يستر ويكتب لنا النجاح يارب
 
قديم 2015- 5- 12   #246
فتى المملكة
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية فتى المملكة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 102961
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2012
العمر: 24
المشاركات: 483
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 729
مؤشر المستوى: 55
فتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enoughفتى المملكة will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الادب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: الغة الانجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فتى المملكة غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

زورق scarf معنها وشاح مو شال
 
قديم 2015- 5- 12   #247
doood.stone
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية doood.stone
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99239
تاريخ التسجيل: Mon Jan 2012
المشاركات: 395
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 559
مؤشر المستوى: 54
doood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
doood.stone غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنآمل مبدعة مشاهدة المشاركة
سبحان الله ..

ان حل الرجل هجمتوا عليه و اصبح مستفز و مريض و ق...
و ان حللتم أنتم اصبح فرحكم بالحل
" مجرد انطباع " لا " استفزاز "

مالكم كيف تحكمون ؟!

الحمد لله رب العالمين بالنسبة لي كان الامتحان سهل بشكل عام مع وجود بعض الأسئلة التي أشك فيها و طبعا هي في العملي لا النظري
لان النظري بسيط لمن ذاكر من المحتوى لا لمن اعتمد اعتماد كلي على اسئلة مراجعة و اسئلة امتحانات سابقه !
و لا لمن نام عن المادة فصلا كاملا و استقيظ على فجيعتها ليلة الامتحان
عن نفسي..

ذاكرتها كامله رغم ما واجهته من ظروف ليلة البارحة ..امتحان مبادئ الاجتماع الفتره الثانية و ظرف آخر و لم افتح الكتاب الا الساعة الـ 1 مساء و ما ساعدني هو مذاكرتي لها مسبقا ..


و بالنسبة لمن يقول ان اسئلة النظري ..صعبه.. من بين السطور ...فأحب ان اقول له

انت لم تفتح المحتوى و تنظر الى الخطوط التي وضعها الدكتور اسفل المهم
و على الكلمات باللون الغامق ايضا للتأكيد على أهميتها ..

اسلوب الدكتور تغير ..كان اسلوبه مختلف في مادة نظرية الترجمة
الاجابات متقااااربة لحد يثير الجنون ..ترك المهم و ركز على الفارغ

و لكن الآن ..

االاجابات واضحة ..و مميزة لمن ذااااكر



لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*


يسلم بؤك يا شيخة وأخيرا في أحد منصف

بالإضافة إلى أنه في الأسئلة التي تخص الترجمة من نص عربي إلى انجليزي وأتوقع أنه الأصعب وأغلبية النقد عليه لم يكن من الأجوبة الأربعة سوا إجابة واحدة صحيحة نصا وقاعديا وتركيبا ومعنى ..

فالدكتور مع إعتراضي على عدم حله للأسئلة معانا لم يأتي بأكثر من إجابة صحيحة مئة بالمئة ..

ونظرا لكوننا في الترم السابع يعني ترم ونتخرج (والأغلبية بتطالب بالمساواه بيننا وبين الانتظام) لابد على الأقل نعرف تراكيب الجمل الصحيحة ..


علما بإني جدا أزعل وأتكدر وأتضايق لما ادخل الملتقى وأجد الكتير ما حلو كويس واحتراما لهم ما اقول رأي في الإختبار وإن كنت حليت كويس

ولكن عذرا وإن لن يعجب كلامي الكثير وحيعتبروه فلسفة ,لكن الإمتحان كان في نظري قمة في الإحترافية :(تعريف الاحترافية في وضع أسئلة إختبار طلاب جامعة يعني ما تكون الأسئلة شربة موية من السهولة ولا تكون كلها في قمة التعقيد والصعوبة "بل لازم تكون مشتملة على جميع مستويات الأسئلة من الأسهل إلى المتوسط إلى الصعب " حتى يتم تقيم الطالب بإنصاف و تفرق بين يلي فاهم من يلي مو فاهم ويلي تعب نفسه وحاول يفهم بس ما فهم)

لاحظت الكثير لما تتكرر الأسئلة ينبسط ويحل ويمدح الدكتور وكتير من يلي هنا بيذمو في الفريدان أستنو اختبار طرق البحث وتصميم الأبحاث حيخرجوا يحبو راسه من سهولة الأسئلة ويطيروه السما
لكن مجرد ما انو الدكتور ما يكرر الأسئلة يلي الأغلبية بتعتمد عليها يسير ما يستحي وما يقدر ظروفنا ومو عارف انو احنا غير الانتظام ووووو وتصل إلى سب الدكتور والإساءة له والدعاء عليه

أتمنى الجميع يعدي المادة وينجح فيها ولكن كما قالت الأخت أنامل مبدعة


لمن لم ينتبه للآية المكتوب اخر المنتدى
*=== (( ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد )) ===*
 
قديم 2015- 5- 12   #248
englishstudent
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 209958
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2014
المشاركات: 59
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1965
مؤشر المستوى: 40
englishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enoughenglishstudent will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
englishstudent غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

بإجماعه الخير نبي الاسئله بسكم انطباعات
 
قديم 2015- 5- 12   #249
doood.stone
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية doood.stone
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99239
تاريخ التسجيل: Mon Jan 2012
المشاركات: 395
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 559
مؤشر المستوى: 54
doood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of lightdoood.stone is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
doood.stone غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى المملكة مشاهدة المشاركة
زورق scarf معنها وشاح مو شال
وشاح تأتي بمعنى وشاح أو شال أو طرحة أو مسفع أو أي شي يلف حولين الرقبة أو الرأس
 
قديم 2015- 5- 12   #250
n0ooor
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 169537
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2013
المشاركات: 45
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3990
مؤشر المستوى: 0
n0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enoughn0ooor will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعه
الدراسة: انتساب
التخصص: ادارة اعمال
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
n0ooor غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة الابداعية

ماحد صور الاسئله ؟؟؟؟ خايفه ابي اطمن من الحل
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : اختبار الترجمة هملان الشمال E8 11 2015- 5- 11 03:09 PM
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الثاني ak5748 الدراسات الإسلامية 3 2014- 12- 27 02:10 AM
[ كويز ] : اختبار نظرية الترجمة الفصل الثاني 1435 كلـــ امل ـــي E5 12 2014- 12- 25 12:03 AM
[ كويز ] : المستوى الخامس مادة الحديث(1) الجزء الاول ak5748 الدراسات الإسلامية 9 2014- 5- 16 02:57 PM
[ موضوع عام ] ياما في الجراب يا حاوي .. Turning point اجتماع 4 29 2013- 12- 21 12:50 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:48 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه