|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2016- 5- 2 | #241 |
أكـاديـمـي
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
16) Dialogue interpreting seems to be closely associated what is called
Healthcare Interpreting Diplomatic Interpreting Liaison Interpreting Community Interpreting |
2016- 5- 2 | #242 |
أكـاديـمـي
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
|
2016- 5- 2 | #243 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
اقتباس:
Bilateral interpreting or dialogue interpreting is where interpretingis modelled as ‘three-party interaction’ with a (bilingual ) interpreterassuming the pivotal mediating role between two (monolingual)client. Either term seems to be closely associated with what is called Liaison Interpreting. |
|
التعديل الأخير تم بواسطة أخلاق ; 2016- 5- 2 الساعة 09:03 AM |
||
2016- 5- 2 | #244 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
ملف لتعاريف المادة اعذروني لو في اي نقص ماابغا غير دعواتكم ليا ولبنتي انو ربنا يشفيها واعذروني عالتنسيق مافي وقت
|
|
|
2016- 5- 2 | #245 |
مُتميز في قسم الخيمة الرمضانية
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
كن نفسك الله يجزاك كل خير ويشفي بنتك ويعافيها إن شاء الله
|
2016- 5- 2 | #246 |
مُتميز في قسم الخيمة الرمضانية
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
interpretation: oral and spoken language
translation: written language |
2016- 5- 2 | #247 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
|
2016- 5- 2 | #248 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
Interpreting could be define as
a) The oral translation of written message b) The oral rendering of a spoken message c) The oral translation of written dialogue d) The oral translation of tests of general nature .................................................. ............. Interpreting is generally defined as - a. The oral translation of a written massage - b. The oral translation of a spokenmessage - c. The oral translation of a written message - d. The oral translation of texts of general nature |
2016- 5- 2 | #249 |
مُميز بالمستوى 7 E
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
من تعاريف translation محاضره 2 situation-related and function-oriented complex series of acts for the production of a target text, intended for addressees in another culture/language, on the basis of a given source text (Salevsky, 1983) This definition introduces a number of descriptive features such as ‘situation’ ,‘function’, ‘text’ and ‘culture’, and stresses the target orientation of the translational product. ----- any utterance which is presented or regarded as a ‘translation’ within a culture, on no matter what grounds (Toury 1995) The target orientation is carried to the extreme in this definition, in which the theorist relinquishes any prescriptive authority and accepts as Translation whatever is treated as such in a given community. |
2016- 5- 2 | #250 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~
حولت ملف التعريفات الى pdf
|
|
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة مدخل إلى الأدب الأمريكي ¦¦¤~ | ✶ جُمان ✶ | E8 | 590 | 2016- 5- 10 07:05 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة اللغة وتقنية المعلومات ¦¦¤~ | ✶ جُمان ✶ | E8 | 266 | 2016- 5- 8 06:50 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة تحلــــيل الخطاب ¦¦¤~ | ✶ جُمان ✶ | E8 | 271 | 2016- 4- 27 10:03 PM |
[ اسئلة اختبارات ] : ❤ حل اسئلة مادة الادارة الاستراتيجية 1435 ❤ | فهد الحجاز | إدارة أعمال 7 | 63 | 2014- 5- 6 05:37 PM |