|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 12- 15 | #261 | |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
اقتباس:
وتجميع للاسئله النظريه نزلتها اختي نهر وان شاء الله تكون صحيحه وبالتوفيق للجميع |
|
|
||
2015- 12- 15 | #262 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
|
2015- 12- 15 | #263 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
Susan Bassnett >>>suggests that >>>Exact translation is impossible
|
2015- 12- 15 | #264 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
|
2015- 12- 15 | #265 |
أكـاديـمـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
الحين كل واحد يقول فيه ملزمة رضاء اخطاء ويسكت. طيب علمونا وش الخطاء ما دايم كم شخص متفقين انه فيه اخطاء
|
2015- 12- 15 | #266 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
بالتوفيق للجميع يارب وهونوها وتهون وتوكلوا على ربكم وان شاءالله الاسئلة تكون سهلة
|
2015- 12- 15 | #267 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
اي احد يقول في خطاء بأسئله بملف خاصه لما تكون نظريه يحطها هينا
اي كلمه محبطه لحد يكتبها احترمو تعبنا بالمذاكره عالاقل |
2015- 12- 15 | #268 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
لنْ تأخُذ مالاً ومتاعاً في القبرِ كُلَّك قد ضاع
إنْ طابَ العملُ فلا خوفٌ ما یخسَر عبدٌ إن طَاع A. You will not take with you money or goods to the grave If your work is good don’t be afraid He who obeys never gets lost. B. You will take neither money no goods to the grave being lost Don’t be afraid if you have done good deeds As he who obeys God will never go astray. C. Man, it’s time you stopped seeking money, Just think of thy destiny, Nothing you’ll take with you To the grave but few ^^^ طبعاً الاجابه الصحيحه هي C لان شكلها شعري يعني فيها (اربع ابيات) ماهو جمل طويله ونهاية كل بيت فيها مشابه للي بعده (نطقاً) مثال اخر وحیاتًك یإبْن البشرِ كلقاءِ البحرِ بالنھَر یجري یتدفق للبحرِ یَسوي یَسوي فوقَ الحجرِ Man’s life is passing away, Fast like a stream in its way, To the sea to stay. |
2015- 12- 15 | #269 |
أكـاديـمـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
انا بالنسبه لي ذاكرت أسألة رضا ... ورجعت على الكويزات والواجبات والعشرين سؤال حقت المراجعه وأسئلة الاختبار .. لقيت فيه اختلاف في إجابة مشط شعري أيها القمر والباقي تقريبا متفقين في إجابته. .....
الله يسهل على الجميع ويوفقنا بها الماده ويعيد الاساله |
2015- 12- 15 | #270 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
)Divine Love (
1 حب مقدس 2 حب روحي 3 حب سماوي 4 حب رباني وش الاجابه اللي تحسونها الاصح !!؟ |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات | حااتم | المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع | 365 | 2014- 6- 9 03:59 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة حاضرة العالم الاسلامي ★★ | المعيده ساره | اجتماع 4 | 747 | 2014- 5- 6 08:12 PM |
[ المناقشات ] : تحديث حل جميع مناقشات مواد مستوى ثالث علم اجتماع | ســــلآف | اجتماع 3 | 47 | 2014- 5- 4 10:17 PM |
[ المستوى الخامس ] : محتوى مادة تاريخ الاندلس الاسلامي | ابو عبدالله 77 | التاريخ | 4 | 2014- 5- 1 03:24 PM |