|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 12- 14 | #281 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
اقتباس:
لو سمحتوا احد يشرح لنا هالسؤال مافهمته
|
|
2015- 12- 14 | #282 |
مُتميز في قسم الخيمة الرمضانية
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
معنى السؤال ان المترجم الفوري يتلقى النص الأصلي مرة واحدة فقط وليس عنده المجال لمراجعته بل يقوم بترجمته بمجرد تلقي النص الاصلي
|
2015- 12- 14 | #283 | |
مُميز بالمستوى 8 E
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
اقتباس:
صحيح
لكن المشكله اللي ما انتبهنا لها بعد في العبارة الاخيرة empty-handed هي الصح , nothing in his hand خطا في العبارة الاخيرة ايضا empty hands خطا شرحها في المباشرة الرابعه هنا نفس السؤال في اختبار سابق بدون give up |
|
2015- 12- 14 | #284 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
court interpeting is different because of specific setting
صح الاجابه او لا . |
2015- 12- 14 | #285 |
متميز بالمستوى E8
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
|
2015- 12- 14 | #286 |
أكـاديـمـي
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
ممكن الاسئلة حقت العام مصوره ومصححه ابحس اني دخلت الاختبار
|
2015- 12- 14 | #287 |
مُتميز في قسم الخيمة الرمضانية
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
الجواب الصحيح هو once and thus the TL text can not be reviewedلان المترجم الفوري يتلقى النص الاصلي مرة واحدة فقط فيترجمه فورا
الى اللغة المراد الترجمة اليها وهذه الترجمة لا يستطيع المترجم ان يراجعها بل يترجمها فورا |
2015- 12- 14 | #288 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
هذي واجبات الترجمة جمعتها بملف
|
|
|
2015- 12- 14 | #289 |
متميز بالمستوى E8
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
|
2015- 12- 14 | #290 |
مُميزة بالمستوى 8 E
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
أسئلته للتابعية الأعوام اللي راحت تو مريتها في متناول الجميع بإذن الله سهلة حتى فقرات الترجمة
ماعقدها حاول يوضحها وإن شاء الله تكون أسئلتنا بمستواها |
التعديل الأخير تم بواسطة زورق* ; 2015- 12- 14 الساعة 12:06 PM |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ صعوبات تعلم ] : غرفة مذاكراة صعوبات التعلم الأكاديمية | متفائله 122 | تربية خاصة 7 | 19 | 2014- 12- 16 12:36 AM |
[ صعوبات تعلم ] : صعوبات تعلم الأكاديميه | ساره rq | تربية خاصة 7 | 2 | 2014- 12- 15 01:42 AM |
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات | حااتم | المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع | 365 | 2014- 6- 9 03:59 PM |