|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2014- 5- 2 | #21 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
الماده سهله وان شالله ناجحين:)
|
2014- 5- 2 | #22 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
|
2014- 5- 2 | #23 | |
مشرفة سابقة
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
اقتباس:
الملخص اذا كان كامل ومطابق للمحتوى مع الأسئلة كافي ووافي ولا تنسين ان الدكتور جديد ما ندري عنه يعني مو شرط يحط نفس الأسئله اللي قالها لكن ممكن يحط شئ شبيه لها |
|
2014- 5- 2 | #24 |
مشرفة سابقة
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
قاعدة مهمه في الترجمه : لو جاب لكم أكثر من ترجمة صحيحه وانتم احترتو ماتدرون وش تختارون فتذكروا ان افضل ترجمه هي المؤدية للمعنى بأقل عدد من الكلمات مع الاحتفاظ بالصورة الجمالية للنص
|
2014- 5- 2 | #25 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
طيب اذا الحين بدية من المحتوى شلون ابدا
يعني انا الحين ماسكه المحتوى ومو عارفه ابدا ي ليت تعلموني :( |
2014- 5- 2 | #26 | |
مشرفة سابقة
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
اقتباس:
والثانيه او الثالثه غن ماخانتني الذاكره عن أنواع النصوص مثلا لو جاب لك نص من القرآن وجاب لك سؤال وش نوع هذا النص ؟ يعطيك اختيارات Literary ادبي Religious from holly quranديني من القرآن الكريم رساله Message اكيد بنختار نص ديني من القرآن الكريم |
|
2014- 5- 2 | #27 |
مشرفة سابقة
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
http://www.ckfu.org/vb/t580773.html
http://www.ckfu.org/vb/t580682.html كوزات من مجهود الاخوات يعطيهم العافيه انذر دي - وأم النشاما |
2014- 5- 2 | #28 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
بما اني اليوم اجازة من كل شي
بسوي ملخص عن اهم النقاط الموجودة في المحاضرة السابعة اولا النص عن مدينة منية النصر اذا اردنا تصنيف النص وفقا للعلماء اللي درسناهم The text is Expressive الان نجيب عن الاسئلة المهمة قبل الترجمة What is the message content of this particular ST? This part of text is taken from a short story which mainly aims at entertainment and humor محتوى النص هو للتسلية وللفكاهه -------------------- What are its salient linguistic feature There are various kinds of word-play, metaphor of water, narrative, repetition مميزات النص اللغوية هنا التكرار والسرد واللعب بالالفاظ والاستعارة -------------------- What genre dose it belong to and what audience is it aimed at Literary genre. نوع النص او يهدف الى الادب او نوع ادبي ------------------- What are the functions and intended audience of my translation? Entertainment and humor / general audience : educated and non-educated الجمهور المستهدف للترجمة جمهور متعلم وغير متعلم ---------------------------------- How to (translate) deal with names of people? places?things? Figures of speech? Discuss the presence of the translator! Using GoogleThe setting of text is in Egypt. كيف تترجم اسماء الاشخاص الاماكن الاشياء عن طريق قوقل وعن طريق تحديد النص انه في مصر والاولى مافهمتها لكن مكتوب مناقشة وجود المترجم ----------------------- هذا اللي انا اشوف انه ممكن يجيب اسئلة عليه المحاضرة ممتعة بشرح الدكتور عني ماراح اذاكرها راح استمع لشرح الدكتور قبل الاختبار طبعا من هذي المحاضرة وحتى محاضرة 13 بالتوفيق |
2014- 5- 2 | #29 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
000000000
المحاضرة الثامنة ركز على مشاكل واختلافات الترجمة اول مشكله هي small change تغير طفيف نوع المشكله اللعب بالالفاظ the problem ……………. wordplay This word may have two meanings :the first one is ( the 25% increase which is a slight change ) الكلمة لها معنيين الاول ان 25% زيادة هي تغير طفيف the amount of money ,1.8 billion, is relatively like a small change as far as the huge budget of the government is concerned ). ان هذا التغير بمبلغ 1,8 تغير بسيط بالنسبة لمزانية ضخمة -- المعنى الثان coins with low value هي العمله المنخفضة القيمة التسوية هي :تغير بسيط الباك ترانسليشن سمعته في المحاضرة يقول ماراح يجيبه اللي سمع زي ماسمعت يقول ------------------------- £ 1.8 billion + - £750 + several hundred million pounds + -£ 300m المشكلة هي العمله او كيف نترجم العمله currency It's important to know how the amounts of money the text contains are going to be used من المهم نعرف كيف نترجم نص يحتوي على مبالغ مالية ومن المهم نعرف سعر صرف العمله several hundred million pounds وهذي ايضا مشكلة كلمة several hundred لاننا مانقول في لغتنا عدة مئات نقول عشرات الوف مئات الوف مئات ملايين لذلك تحذف كلمة سيفرال عند الترجمةاو تهمل ------ -£ 300m هذي ايضا حرف m المقصود به مليون لكن عند الترجمة مانحط م لازم نكتب الكلمه كامله جملة لقيتني كاتبتها انه عند الترجمة نكتب القيمة الموجودة في النص الاصلي ومضاف لها القيمة في بلد المترجم اليه النص مادري اذا شرحي هذا افادكم او لاء لكن ان شاء الله يساهم بشي يسير والان استودعكم الله وتصبحون على خير |
التعديل الأخير تم بواسطة ام النشاما ; 2014- 5- 2 الساعة 02:18 AM |
|
2014- 5- 2 | #30 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: .. ( التجمع النهائي لمادة ترجمة الانماط النصية ) ..
فيه ملخص مترجم للمحتوى الجديد الى عنده يسدحه هنا الله يعطيكم العافيه ويسهل أمورنا ان شاء الله
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : .. ( التجمع النهائي لمادة الرواية الحديثة ) .. | ѕυℓтαη | E6 | 712 | 2014- 5- 15 08:17 PM |
[ الواجبات ] : حل الواجب الثالث ترجمة الانماط النصية | babz | E6 | 3 | 2014- 5- 3 02:19 AM |
[ استفسار ] ترجمة الانماط النصية | اهات غربه | E6 | 2 | 2014- 4- 28 03:43 PM |
[ الواجبات ] : احتاج لحل واجب ترجمة الانماط النصية الثاني | om retaag | E6 | 8 | 2014- 4- 28 01:34 AM |
[ استفسار ] ابي اختبار ترجمة الانماط النصية | $الـــــــفارس$ | E6 | 1 | 2014- 4- 23 09:42 PM |