ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E4
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E4 English Literature Students Level Four Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 11- 19   #21
sweet mony
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية sweet mony
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68811
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
المشاركات: 459
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 347
مؤشر المستوى: 59
sweet mony sweet mony sweet mony sweet mony
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: الغة الانجليزية
المستوى: المستوى الرابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sweet mony غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

الله يعطيك العافية ويجزاك الف خير وسهل عليك كل المواد يااااااااااارب
 
قديم 2012- 11- 26   #22
سلسبيل الجنه
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 127538
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2012
المشاركات: 1
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 0
سلسبيل الجنه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سلسبيل الجنه غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

كيفك ساره معك ام ماجد انا طالبه في عبد العزيز وبصراحه استفدت كثير من اليونتات عن مقدمة اللغويات وارسلتها للبنات بس كانت ست يونتات واحنا مطلوب منا 13 يونت وكلها من كتاب ستدي اوف لانقويج
لو سمحتي اذا كانت عندك ترسلينها لي والف شكر حبيبتي
ترى ماسجلت الا عشانك الله يعلم قد ايش محتاسين في هالماده..
 
قديم 2012- 12- 3   #23
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة الثامنة – العبارات والجمل
لقد درسنا مرحلتين من الوصف المستخدم في دراسة اللغة. لقد شرحنا العبارات اللغوية كسلاسل صوتية يمكن تمثيلها بالألفبائية الصوتية مفصلة حسب خصائصها.

يمكننا أخذ نفس العبارة لنشرحها كسلسلة من أجزاء كلمات.
The luck -y boy -s
functional lexical derivational lexical inflectional
بهذه الشروحات, يمكننا أن نصف جميع الكلمات والعبارات في اللغة على اعتبار علم الصوتيات وعلم تجزئة الكلمات.
Grammar:
على كل حال, نحن لم نشرح حقيقة أن هذه الكلمات يمكن أن تتحد بأشكال محدودة. الجملة The lucky boys هي جملة متقنة, بينما الجملتان *boys the lucky و *lucky boys the ليستا كذلك. (نستخدم علامة * لنبين أن النموذج غير مقبول أو غير نحوي)
عملية شرح تركيب العبارات والجمل بهذه الطريقة التي نشرح بها جميع التسلسلات النحوية في اللغة والقواعد واستبعاد جميع الأشكال غير النحوية هو أحد تعاريف الـ grammar.
Traditional Grammar النحو التقليدي:
هو شرح تركيب العبارات والجمع المبني على تصنيفات مأخوذة من اللغة اللاتينية والإغريقية. وحيث أن هناك توصيفات نحوية متقنة لهاتين اللغتين, فإنه يبدو مناسبا تبني هذه التوصيفات وتطبيقها في التحليلات في اللغات الأحدث مثل الإنجليزية.
The parts of speech أقسام الكلام: الأسماء التقنية المستخدمة لتشرح كل جزء من الكلام تم تمثيلها في الجملة التالية:
Noun(N): كلمة مثل boy, bicycle or freedom تستخدم لتدل على شخص أو شيء أو فكرة.
Article(Art): كلمة مثل a, an, or the تستخدم مع الـ noun. (تستخدم للتعريف أو التنكير)
Adjective(Adj) (صفة): كلمة مثل happy أو strange تستخدم مع الـ noun لتعطي مزيدا من التفصيل.
Verb(V)(فعل): كلمة مثل go, drown, or know تستخدم لتفصل حدثا أو وضعا.
Adverb(Adv)(حال): كلمة مثل slowly, or really تستخدم مع الفعل أو الصفة لتعطي مزيدا من المعلومات (أو نقدر نقول أنه الشيء اللي يوصف الفعل أو الصفة)
Preposition (Prep) حرف الجر: هو كلمة مثل in أو with تستخدم في العبارات الاسمية.
Pronoun (Pro) (ضمير): كلمة مثل it أو them تستخدم مكان الاسم أو العبارة الاسمية.
Conjunction (حرف عطف أو ربط): كلمة مثل and أو because تستخدم لتربط بين كلمات أو عبارات أو جمل.
Interjections: هي كلمات مثل (wow, oh, uh-oh) وظيفتها إظهار الشعور. هي ليست مرتبطة نحويا ببقية أجزاء الجملة.
Agreement التوافق: هو الترابط النحوي بين جزأين من الجملة, مثل الربط بين الفاعل (Cathy) وشكل الفعل (loves chocolate) (يعني لما يكون الفاعل مفرد مثلا عندها وحسب نظرية التوافق يجب أن يرتبط الفعل بـ 's' ليدل على أن الفاعل مفرد)
التوافق يمكن أن يتعامل معه على أساس العدد (مفرد أو جمع) أو الشخص(متحدث أول أو ثاني أو ثالث) (طبعا المتحدث الأول أنا والثاني أنت والثالث هو) أو الزمن أو المبني للمعلوم والمبني للمجهول أو الجنس النحوي (ذكر, أنثى, غير عاقل)
في اللغة الإنجليزية, الجنس النحوي (gender) يختلف عن الجنس الحيوي "البايولوجي" (sex). الجنس النحوي لا يعتمد على الجنس الحيوي (ذكر وأنثى) بل يعتمد على نوع الاسم (مذكر أو مؤنث) وليس مرتبطا بالجنس. في الحالة الثانية (الجنس النحوي) الأسماء مصنفة حسب نوع جنسها وأدوات التعريف والتنكير والصفات لديها نماذج مختلفة لتتفق مع جنس الاسم.
Traditional analysis التحليل/ النحو التقليدي: وصف بنية العبارات والجمل مبني على قواعد مستخدمة في اللغة اللاتينية والإغريقية. مثل حالة وصف طرق ربط الفعل love في اللغتين الإنجليزية واللاتينية.
Prescriptive approach النهج الوصفي:
هو نهج في النحو به قوانين للاستخدام الصحيح للغة, مبني تقليديا على اللغة اللاتينية, على النقيض من النهج الشرحي. وظيفته هو تنظيم عمل الأجزاء النحوية (noun, verb) في الجملة, وهو يعمل على جعل بنية الجمل الإنجليزية مشابه لبنية الجمل اللاتينية.
هذا النهج في النحو كمجموعة من القوانين للاستخدام الصحيح للغة موجود إلى الآن ويمكن أن يعبر عنه بالنهج الوصفي. بعض الأمثلة المألوفة للقوانين الوصفية للجمل الإنجليزية هي:
· يجب ألا تفصل بين جزئي صيغة مطلقة
· يجب ألا تنهي جملة بحرف جر
صيغة كابتن كيرك المطلقة:
صيغة الفعل المطلقة في اللغة الإنجليزية لها الشكل التالي to وبعدها الصيغة الأساسية للفعل (بدون إضافات), مثل to go, ويمكن استخدامها مع الحال مثل boldly. في بداية كل حلقة متلفزة من المسلسل Star Trek, أحد الشخصيات الرئيسية في المسلسل, كابتن كيرك, دائما يستخدم التعبير to boldly go... هذا مثال على فصل الصيغة المطلقة. مدرس الكابتن كيرك كان يتوقع منه أن يقول to go boldly أو boldly to go وبذلك لا يكون قد فصل بين جزئي الصيغة المطلقة.
Descriptive approach النهج الشرحي: هو نهج نحوي مبني على شرح التركيب المستخدم فعليا في اللغة, لا التركيب المفترض أن يكون مستخدما, بعكس النهج الوصفي. هناك نهجان مشهوران:
1- Structural analysis التحليل التركيبي.
2- Immediate constituent analysis تحليل الأجزاء الفوري
التحليل التركيبي: هو بحث توزيع النماذج النحوية في اللغة. النظرية تشمل استخدام 'test-frames' "أطر الاختبار" وهي جمل بها فراغ. مثل:
The ----------------makes a lot of noise
I heard a ---------------- yesterday.
هناك الكثير من النماذج التي يمكنها أن تملأ كلا الفراغين لتعطينا جملة صحيحة نحويا (مثل car, child, donkey, dog, radio)
بناء على ذلك, يمكننا أن نقول بما أن جميع هذه النماذج يمكنها أن تملأ نفس إطار الاختبار فهي إذا أمثلة على صنف نحوي واحد. وفي حالتنا هذه الصنف النحوي هو (noun).
تحليل الأجزاء الفوري (أو تحليل الأجزاء): هو تحليل نحوي لكيفية عمل مختلف الأجزاء النحوية الصغيرة مع بعضها لتكون أجزاء نحوية أكبر في الجمل. الخطوة الأساسية هي تقرير كيف تعمل الكلمات مع بعضها البعض لتكون عبارات. في الجملة التالية, يمكننا أن نحدد ثمانية أجزاء على مستوى الكلمات:
Her father brought a shotgun to the wedding.
Noun phrases عبارات اسمية her father / a shotgun / the wedding
Prepositional phrase عبارة حرف جر To the wedding
verb phrase عبارة فعلية Brought a shotgun
Labeled and bracketed sentences الجمل المعلمة والمقوسة (بين قوسين)
هو نوع من التحليل توضع فيه مكونات الجملة بين أقواس مع علامات توضح نوع كل مكون.

يمكننا بعد ذلك وضع علامة على كل مكون باستخدام اختصارات للمصطلحات النحوية مثل ‘Art’ (= article), ‘N’ (= noun), ‘NP’ (= noun phrase), ‘V’ (= verb), ‘VP’ (= verb phrase) and ‘S’ (= sentence).



الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 8.docx‏ (196.8 كيلوبايت, المشاهدات 2608) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #24
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة التاسعة – بناء الجملة
في الفصل السابق انتقلنا من الفئات العامة ومبادئ النحو التقليدي إلى مبادئ أكثر تحديدا من حيث بناء العبارات والجمل. عندما نركز بناء وتركيب المكونات في الجملة فإننا ندرس بناء الجملة في اللغة.
Generative Grammar النحو الإنتاجي أو التوليدي
بإلهام من أعمال Noam Chomsky حاول اللغويون إنتاج نوع معين من النحو, فيه نظام فريد من نوعه من القواعد التي تحدد ما هي تراكيب المكونات الأساسية التي يمكن أن تنتج جملة مبنية بناء جيدا. هذا النظام الفريد من نوعه من القوانين, لديه أشياء كثيرة مشتركة مع أنواع القوانين في الرياضيات.
إذا أخذنا في الحسبان المعادلة التالية 1+1=2
فإن نتيجة هذه المعادلة ثابتة لا تتغير. لكن في المعادة التالية 3س + 4ص=ع, القيمة ع قيمها غير محدودة لأننا في كل مرة نغير قيم س أو ص ستتغير قيمة ع.
انطلاقا من هذه المقارنة مع قوانين الرياضيات, حاول اللغويون عمل قوانين تمكننا من إنتاج عدد لا محدود من الجمل. هذ النظام من القوانين يسمى Generative grammar (النحو الإنتاجي أو التوليدي)
Syntactic Structures التراكيب البنائية
الـ generative grammar يعرف الـ syntactic structure للغة. الـ grammar سوف يولّد جميع التراكيب البنائية السليمة (مثل الجُمل) ولن يولد أي تراكيب بنائية خاطئة. يسمى ذلك بـ "الكل وفقط الكل", يعني ذلك أن جميع الجمل السليمة نحويا وفقط الجمل السليمة نحويا هي التي سوف يتم تكوينها. الـ grammar سيكون لديه عدد محدد من القواعد, لكنه سيكون قادرا على توليد عدد لا محدود من الصيغ السليمة.
Surface structure البنية السطحية:
هي بنية جملة واحدة بعد تطبيق قوانين التحريك (أو تبديل الأماكن)
Deep structure البنية العميقة:
هي البنية التحتية للجملة يتم تمثيلها بتطبيق قوانين بنية العبارات
نأخذ الجملتين التاليتين
Charlie broke the window.
The window was broken by Charlie.
حسب النحو التقليدي, تسمى الجملة الأولى active أو مبني للمعلوم, تركز على ما فعله Charlie, والثانية passive أو مبني للمجهول, تركز على النافذة وما حصل لها. الفرق بين الجملتين هو فرق في البنية السطحية. حيث أن الفرق حصل بسبب تغيير أماكن الكلمات. أما البنية التحتية فتتم معرفتها بتجزئة كل من الجملتين إلى أجزاء نحوية (عبارة اسمية + فعل + عبارة اسمية) وهي مشتركة بين الجملتين وهذه هي البنية العميقة Deep structure
Structural ambiguity الغموض التركيبي:
هي حالة عندما يكون للجملة أو العبارة أكثر من معنى محتمل. يعني في جملة
Annie whacked a man with an umbrella
الاحتمال الأول للجملة أن آني ضربت رجل بمضلتها
الاحتمال الثاني أن آني ضربت رجل يحمل مضلة
وبالنسبة للعبارات, إذا قلنا small boys and girls
قد يكون المعنى الأولاد الصغار والفتيات (الصغار)
وقد يكون الأولاد الصغار والفتيات (جميعهن)
Recursion التكرار: هو تكرار تطبيق قانون توليد البنى, القوانين التكرارية هي قوانين لها القابلية لكي تطبق أكثر من مرة لتوليد البنية. مثال: The gun was on the table near the window in the bedroom
في هذه الجملة يمكن توليد عدد غير محدود من العبارات الجرية prepositional phrases, ويمكن عمل ذلك على مستوى الجمل أيضا.
الرموز المستخدمة في الوصف التركيبي:

الرمز NP → Art Nيعني أن الجملة الاسمية يمكن إعادة كتابتها أو أنها تحتوي على أداة تعريف أو تنكير واسم, مثلا the dog وهي عبارة اسمية تتكون من أداة تعريف the واسم dog
NP → Art (Adj) N: في هذه الصيغة نفهم أن adj وجودها اختياري
NP → Art N Art
NP → Pro NP → N NP → {Art N, Pro, PN}
NP →PN Pro
PN
جميع الأشكال في الأعلى تعني أن العبارة الاسمية NP تتكون من إما أداة تعريف واسم, أو من ضمير, أو من اسم علم.
الرسم البياني الشجري:
هو تحليل الجمل والعبارات بأسلوب هرمي أو رسم بياني شجري
NP NP
Art N
The girl Art N


The girl


قوانين تركيب العبارات:
هي قوانين تحدد كيف يتركب كل نوع من العبارات من ترتيب معين من المكونات. مثلا
S →NP VPتعني أن الجملة تحتوي على عبارة اسمية وعبارة فعلية
NP →{Art (Adj) N, Pro, PN} تعني أن العبارة الاسمية تتكون إما من أداة تعريف أوتنكير وصفة اختيارية واسم, أو من ضمير, أو من اسم علم
VP →V NP (PP) (Adv) تعني أن العبارة الفعلية تتكون من فعل وعبارة اسمية وعبارة جرية اختيارية وصفة اختيارية
PP →Prep NP تعني أن العبارة الجري تتكون من حرف جر وعبارة اسمية
Lexical Rules القوانين المعجمية:
هي قوانين تحدد ما هي الأسماء التي يمكن أن تستخدم كمكونات ناتجة من قوانين تركيب العبارات
PN →{Mary, George} V →{followed, helped, saw}
N →{girl, dog, boy} Adj →{small, crazy}
Art→{a, the} Prep→{near, with}
Pro→{it, you} Adv →{recently, yesterday}
العودة إلى التكرارات:
كما علمنا سابقا أننا يمكن أن نصنع تكرارات غير محدودة لعبارات جرية في جملة ما باستخدام حروف الجر, يمكننا أن نفعل ذات الشيء بطريقة مختلفة:
Mary helped George.
Cathy knew that Mary helped George.
John believed that Cathy knew that Mary helped George.
في هذه الجمل العبارات التي تأتي بعد كلمة that نسميها compliment phrase (CP) عبارة تكميلية:
الكلمة that تسمى complimentizer(C)
فينتج لدينا القانون التالي CP→C Sوالذي يعني العبارة التكميلية تتكون من كلمة تكميلية (that) وجملة, ويمكننا أن نلاحظ أيضا أن العبارة التكميلية تأتي من بعد الفعل, فنستنتج أن العبارة التكميلية هي جزء من العبارة الاسمية, فنكتبها بهذا الشكل VP→V CP. أي أن العبارة الفعلية تتكون من فعل وعبارة تكميلية
من القانونين الأخيرين الذين استنجناهما يظهر لنا كيف يتم تكون التكرار في النحو.
. S →NP VP VP →V CP CP →C S
يعني أن الـ s في القانون الثالث ستكون بداية للقانون الأول مرة أخرى فيتكون تكرار غير منتهي
Transformational rules قوانين النقل:
هي قوانين تستخدم لتغيير أو نقل مكونات في بنية معينة بناء على القوانين البنائية.
في المثال التالي:

استخدمنا الرمز لنبين أنه تم استخدام قانون النقل للتحويل من تركيبة بنائية لأخرى
هناك الكثير من القوانين والمفاهيم الأخرى التي تستخدم في تحليل تركيب العبارات والجمل, نحن بالكاد أخذنا فكرة عن هذه القوانين, على كلٍ, لنستطيع التكلم عن التركيب البنائي في اللغة, يجب علينا دراسة تحليل المعنى في اللغة أيضا.
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 9.docx‏ (138.1 كيلوبايت, المشاهدات 1515) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #25
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة العاشرة: علم المعاني

Semantics علم المعاني: هو دراسة معنى الكلمات, العبارات والجمل. المعاني اللغوية تتعامل مع المعنى التقليدي الذي تعبر عنه الكلمة, العبارة والجملة.
Conceptual meaning المعنى المفاهيمي: هوالمعنى الحرفي للكمات
Associated meaning المعنى المرتبط: هو المعنى الذي يرتبط في ذهن الناس مع استخدام كلمات معينة (مثلا: إبرة = مؤلم) وهو بعكس المعنى المفاهيمي الحرفي. الشعراء وكتاب الروايات ومصمموا الإعلانات والعشاق يحبون استخدام هذا النوع من المعاني, والنقاد الأدبيون كثيرا ما يكتبون عن هذا الاستخدام للغة.
NP V NP
The hamburger ate the boy
هذه الجملة صحيحة نحويا لكنها حسب علم المعاني تعتبر غريبة أو خاطئة. مكونات المعنى المفاهيمي للاسم hamburger يجب أن تكون مختلفة عن الاسم boy, مما يعني أنه يجب أن يتم منع أحد الاسمين أن يكون هو الفاعل للفعل ate, نوع الاسم الذي يمكن أن يكون فاعلا للفعل ate يجب أن يكون قادرا على الأكل. الاسم hamburger لا يملك هذه الخاصية بينما الاسم boy يمتلكها.
Semantic features الخصائص المعنوية أو الدلالية :في المثال البسيط التالي عرض لطريقة تحليل المعنى حسب الخصائص المعنوية. خصائص مثل (حي أو غير حي) (أنثى أو غير أنثى) على سبيل المثال, يمكننا أن نعاملها على أنها فروقات أساسية للتفريق بين معنى كل كلمة في اللغة والكلمات الأخرى.

طبعا في هذا الجدول هناك خطأ تكلمت فيه مع الدكتور وأيدني فيه, وهو أن خاصية adult لكل من man وboy معكوسة

ربما إنه ليس من السهل الإتيان بخصائص تؤدي الغرض دائما. مثلا في الكلمات advice نصيحة وthreat تهديد وwarning تحذير, لو حاولنا الإتيان بخصائص للتمييز بينها ربما لن ننجح في ذلك.
جزء من هذه المشكلة هو أن هذا النهج يعتبر الكلمات في اللغة كأنها نوعا ما "أوعية" تحتوي معاني.
الدور الدلالي أو المعنوي:
بدلا من التفكير في الكلمات كأوعية للمعاني, يمكننا النظر إلى أدوارها التي تؤديها في الجملة. إذا كان وضعها حدث بسيط مثل: The boy kicked the ball, عندها الفعل يعبر عن حدث kick. العبارة الاسمية تشرح دور الكينونات, مثل الناس والأشياء المشمولة في الحدث. يمكننا أن نحدد أعدادا قليلة من الأدوار الدلالية لهذه العبارات الاسمية.
Agent and them الفاعل والمفعول به
Agent الفاعل: هو الدور الدلالي للعبارة الاسمية تبين من الذي أدى الحدث
The boy kicked the ball
Theme المفعول به: هو الدور الدلالي الذي يبين العبارة الاسمية المشمولة أو التي تأثرت بالحدث
The boy kicked the ball
Instrument and experiencer الأداة والممارس
Instrument الأداة: هو الدور الدلالي للعبارة الاسمية الذي يبين الأداة التي استخدمت للقيام بالحدث
The boy cut the rope with a razor
Experiencer الممارس: هو الدور الدلالي للعبارة الاسمية الذي يبين الكيان الذي يمتلك الإحساس أو الإدراك أو الحالة التي يشرحها الفعل
The boy feels sad
Location, source and goal الموقع والمصدر والهدف
Location الموقع: الدور الدلالي للعبارة الاسمية الذي يوضح مكان الكينونة:
The boy is sitting in the classroom
Source المصدر: الدور الدلالي للعبارة الاسمية الذي يوضح من أين تحركت الكينونة
The boy ran from the house
Goal الهدف: الدور الدلالي للعبارة الاسمية الذي يوضح إلى أين تتحرك الكينونة
The boy walked to the window
Lexical relations العلاقات المعجمية (العلاقات بين الكلمات)
ليس فقط يمكننا معاملة الكلمات كأوعية للمعنى وكمؤدية لأدوار دلالية, بل أيضا يوجد علاقة بين بعضها البعض. يمكننا أن نأخذ الكلمة shallow كضد لكلمة deep, أو معنى كلمة daffodil على أنه نوع من الزهور, أو معنى كلمة big على أنه مثل معنى كلمة huge, نحن نصف معاني كل كلمة بناء على علاقتها بالكلمات الأخرى.
Synonymy المترادفات: هي علاقة معجمية حيث تكون كلمتان لهما معاني متقاربة جدا, مثل كلمتي conceal و hide, يجب أن نضع في الحسبان فكرة أن التشابه في المعنى المستخدم في مناقشة المترادفات ليس بالضرورة تشابه تام, مثلا purchase استعمال رسمي , وbuy غير رسمي
Antonymy المتقابلات أو المتضادات: هي علاقة معجمية حيث يكون لكلمتين معنيان متضادان. Shallow ضد deep
تقسم المتضادات إلى قسمين رئيسيين: قياسية وغير قياسية gradable and non-gradable
المتضادات القياسية gradable مثل big و small يمكن استخدامها في المقارنة, مثل I'm bigger than you, بالإضافة إلى أن نفي أحد المتضادين القياسيين لا يحول المعنى بالضرورة إلى الآخر. مثلا My car isn't old, لا يعني بالضرورة أن السيارة جديدة new. في حالة المتضادات غير القياسية non-gradable وتسمى أيضا complementary pairs لا تستخدم فيها المقارنة عادة. نحن عادة لا نصف شخص بأنه deader "أموت" أو more dead than another. أيضا, نفي أحد المتضادين غير القياسيين يعطي بالضرورة المعنى المقابل. يعني جملة my grandparents aren't alive هي في الحقيقة نفس معنى الجملة my grandparents are dead.
Reversives المتعاكسات: هي علاقة معجمية حيث يكون معنى كلمة معاكسا للفعل في كلمة أخرى
(e.g. dress/undress, enter/exit, pack/unpack, lengthen/shorten, raise/lower, tie/untie)
Hyponymy النوع: هو العلاقة المعجمية حيث تكون كلمة نوعا من كلمة أخرى, Daffodil نوع من الزهور
إذا نظرنا إلى الكلمات من حيث النوعية فنحن ننظر لها بطريقة هرمية
بالنظر إلى الرسم يمكننا أن نستنتج أن horse "حصان" هو نوع من animal "حيوان" وcockroach "صرصور" هو نوع من insect حشرات. في هذين المثالين animal و insect يسميان superordinate فئة أعلى. يمكننا أيضا أن نقول أن الكلمات التي تشترك في فئة أعلى واحدة هي co-hyponyms أنواع مشتركة. لذا, dog و horse هما co-hyponyms على اعتبار الفئة الأعلى هي Animal.
Prototype النموذج:
هو النوع الأكثر تميزا في فئة ما, مثلا: عصفور هو نموذج للطير, بينما كناري والغاق والحمامة والبطة والفلامينغو والببغاء والبجع والعصفور هم أنواع مشتركة co-hyponyms للفئة طير. ليس كلهم يتبرون مثالا جيدا للفئة طير. وبحسب بعض الباحثين, أكثر الأمثلة تميزا للفئة طير هي العصفور (يعني أول ما تسمع كلمة طير, أول شي يجي في بال معظم الناس هو العصفور, وليس النعامة أو الديك الرومي مثلا)
فكرة النموذج تساعد على شرح معاني بعض الكلمات, مثل "طير", ليس على أساس خصائصها المعنوية (لها ريش, لها أجنحة) لكن على أساس شبهها من أوضح مثال. لذلك, حتى المتحدثين الأصليين للغة الإنجليزي ربما يتساءلون هل النعامة أو البطريق يجب أن يكونا من أنواع الطيور (تقنيا هما كذلك), لكن لن يكون لديهم مشكلة في اعتبار العصفور أو الحمامة من الطيور. النوعان الأخيران أقرب إلى أن يكونا نموذجا.
Homophones and homonyms
Homophones المتشابهات اللفظية: هي كلمتان أو أكثر لها نفس الشكل والنطق مثل to-too-two
Homonyms المتشابهات الشكلية: هي كلمتان أو أكثر لها نفس الشكل لكنها غير مترابطة في المعنى مثل bank ضفة وbank البنك
Polysemy تعدد المعاني: هي كلمة لها أكثر عدة معاني مترابطة, مثل foot قد تكون لرجل أو لسرير أو لجبل(سفح الجبل) . إذا كنا غير متأكدين هل تعدد المعاني هو polysemy أم homonymy يمكننا البحث في القاموس (إنجليزي – إنجليزي). إذا كانت الكلمة لها عدة معاني فهذ يعني أنها polysemous متعددة المعاني. أما إذا كانت هناك قائمة مرقمة (المعنى 1 المعنى2 ..إلخ) فهذا يعني أنها homonyms
يعني في مثال البنك راح يكون مكتوب في الديكشيناري bank1 ويشرح المعنى, وبعدين bank2 ويشرح المعنى الثاني وهكذا, وفي هذي الحالة تكون المعاني غير مترابطة
بس في مثال الرجل, ما راح تكون المعاني مرقمة, راح تكتب كلمة foot ويشرح المعاني المختلفة في مكان واحد لأنها متشابهة ومترابطة.
Metonymy الكناية: هي كلمة تستخدم بدلا من كلمة أخرى بحيث تدل على نفس المعنى, (e.g. He drank the whole bottle (= the liquid))
يعني هو تناول الزجاجة, أي تناول الشراب.
وهي يمكن أن تكون على أساس الحاوي والمحتوى مثل (bottle/water, can/juice), ويمكن أن تكون على أساس جزء –كل مثل (car/wheels, house/roof) أو على أساس العلاقة مثل (king/crown, the President/the White House)
Collocation الترافق: هي علاقة بين كلمات كثيرا ما تأتي مع بعض, مثل (e.g. salt and pepper) او بالعربية الإسراف والتبذير. أحد الطرق التي نرتب بها معلوماتنا عن الكلمات هي على أساس الترافق, أو تعدد مجيء الكلمات مع بعضها. than anotherخص بأنه نة فيهاة جديدة القياسيين لا يعني بالضرورة ناقشة المترادفات ليس بالضرورة تشابه تام, مثلا
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 10.docx‏ (67.3 كيلوبايت, المشاهدات 2090) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #26
light of hope
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 125220
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2012
المشاركات: 637
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 18617
مؤشر المستوى: 72
light of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant futurelight of hope has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
light of hope غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

جزاك الله خير
 
قديم 2012- 12- 3   #27
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة الحادية عشر: اللغة والدماغ
تكلمنا في المحاضرة السابقة عن بعض خصاص اللغة التي يستخدمها الناس لإصدار رسائل لغوية مفهومة. هذه القدرة على استخدام اللغة, أين تقع؟ الجواب البديهي هو "في الدماغ", لكنها بالطبع ليست في أي مكان من الدماغ, إن لها أماكن محددة.
Neurolinguistics اللغويات العصبية: هو دراسة العلاقة بين اللغة والدماغ. على الرغم من أن هذا المصطلح جديد, إلا أن هذا الحقل من الدراسة يرجع إلى القرن التاسع عشر. تحديدي مكان اللغة في الدماع كان تحديا, لكن هناك حادثة بالصدفة قدمت الدليل على ذلك.
بسبب حادث, عانى مريض من تلف في الجزء الأمامي من الدماغ, لكن قدرته اللغوية لم تتأثر. يقود ذلك إلى أن مكان اللغة في الدماغ هو بالتأكيد ليس في مقدمة الدماغ.
منذ ذلك الوقت, عدد من الأبحاث عملت لأجزاء معينة من الدماغ وكانت على علاقة بعمليات اللغة. نحن نعلم الآن أن أهم الأجزاء هي في المنطقة أعلى الأذن اليسرى.
than anotherخص بأنه نة فيهاة جديدة القياسيين لا يعني بالضرورة ناقشة المترادفات ليس بالضرورة تشابه تام, مثلا

The brain stem جذع الدماغ: يربط الدماغ بالحبل الشوكي
The corpus callosum الجسم الثفني: يربط فصي الدماغ
The two hemispheres فصا الدماغ: الأيمن والأيسر
Broca's area منطقة بروكا
Wernick's area منطقة فيرنك
The motor cortex القشرة الحركية
The arcuate fasciculus ا لحزمة المقوسة






Motor cortex arcuate fasciculus
ي
Broca's area Wernick's area

Broca's area منطقة بروكا: الجزء المبين في رقم 1 في الشكل أعلاه يسمى تقنيا قشرة الكلام الداخلية, أو عادة بـ منطقة بروكا. سميت بذلك على اسم الجراح الفرنسي بول بروكا الذي قدم تقريرا في ستينيات القرن التاسع عشر 1860s بأن تلف هذا الجزء من الدماغ بالذات له علاقة بالصعوبة البالغة في إصدار الكلام. إذن منطقة بروكا مرتبطة ارتباطا وثيقا بإصدار الكلام.
Wernick's area منطقة فيرنك: الجزء المبين في رقم 2 في الشكل أعلاه يسمى تقنيا قشرة الكلام الخارجية, أو منطقة فيرنيك. كارل فيرنيك هو طبيب ألماني قدم تقريرا في سبعينيات القرن التاسع عشر 1870s, يفيد بأن تلف هذه المنطقة من الدماغ موجود في المرضى الذين يعانون من مشاكل في استيعاب الكلام. إذن منطقة فيرنيك مرتبطة ارتباطا وثيقا بفهم واستيعاب الكلام.
The motor cortex and the arcuate fasciculus القشرة الحركية والحزمة المقوسة: الجزء المبين في رقم 3 في الشكل هو القشرة الحركية motor cortex, وهي منطقة تتحكم عادة بحركة العضلات (لتحريك الكفين والقدمين والذراعين إلخ). قريبا من منطقة بروكا توجد القشرة الحركية التي تتحكم بالعضلات الخاصة بالنطق في الوجه والفك واللسان والحنجرة. الدليل على أن هذه المنطقة مرتبطة بالنطق أتى من تقرير في خمسينيات القرن العشرين 1950s بواسطة جراحي مخ وأعصاب هما بنفيلدز وروبرتس 1959
الجزء المبين في رقم 4 هو حزمة من الألياف العصبية تسمى الحزمة المقوسة arcuate fasciculus. وهذا أيضا أحد اكتشافات Wernick وهو معروف الآن بأنه يكون ارتباطا وثيقا بين منطقتي wernick و Broca
The localization view عرض التموضع(أو الحدوث): بعض مظاهر قدرات اللغة يمكننا أن نحدد لها أماكن معينة في الدماغ. يسمى ذلك localization view عرض التموضع وهي تستخدم لافتراض ما يحدث في الدماغ عند سماع كلمة, وفهمها ومن ثم نطقها, على أنه يحصل بطريقة محددة. يتم سماع الكلمة واستيعابها عن طريق منطقة فيرنيك Wernick's area. هذه الإشارة بعد ذلك يتم نقلها بواسطة الحزمة المقوسة arcuate fasciculus إلى منطقة بروكا Broca's area حيث تتم التجهيزات للنطق. بعد ذلك يتم إرسال إشارة إلى جزء من القشرة الحركية motor cortex ليتم نطق الكلمة فعليا.
بالطبع هذا شكل مبسط جدا لما يحصل بالفعل, لكنه يحتوي على الكثير مما نفهمه عن معالجة اللغة البسيطة في الدماغ. نحن مضطرون لاستخدام تشبيهات لأننا لا نملك أدلة حسية على طريقة معالجة اللغة في الدماغ. ولأنه ليس لدينا وصول مباشر للدماغ, فإنه وبشكل عام علينا ان نعتمد على ما نستطيع اكتشافه من خلال فرضيات غير مباشرة. معظم هذه الفرضيات تحتوي على محاولات استنباط كيفية عمل النظام بناء على أدلة أخذت عندما يصاب النظام ببعض المشاكل أو الأعطال.
The tip of the tongue phenomenon ظاهرة طرف اللسان:
مشاكل النطق البسيطة من هذا النوع ربما تقدم أدلة محتملة على الكيفية التي تنظم بها معرفتنا اللغوية في الدماغ. في ظاهرة طرف اللسان, نشعر أن كلمة ما تراوغنا, عندما نعرف الكلمة لكنها لا تظهر على السطح. عندما نرتكب أخطاء في هذه العملية الارتجاعية, كثيرا ما يكون هناك تشابه كبير بين الكلمة التي نحاول نطقها والكلمة الخاطئة التي ننطقها بدلا عنها مثال (distinguisher/extinguisher)و (medication/meditation) أو بالعربي(استئثار/ استنفار) أو (تفويض/تقويض), الأخطاء من هذا النوع أحيانا تسمى malapropism (استعمال خاطئ للفظ) طبعا الـ prefix البادئة اللي هي mal في بداية الكلمة تعني "سيء"
Slips of the tongue زلة اللسان: نوع آخر من أخطاء الكلام. يتم إصدار تعابير مثل use the door to open the keyوهي المفروض تكون the key to open the door, مثل بالعربي تقول "أوحد طاول" بدل ما تقول "أطول واحد". الأخطاء من هذا النوع تسمى أحيانا spoonerisms التلعثم, نسبة إلى William Spooner
Slips of the ear زلة الأذن: هو الخطأ في معالجة كلمة أو عبارة مسموعة, وسماعها بشكل آخر, مثلا عندما تسمع عبارة "great ape" بينما العبارة هي "gray tape", أو "meditation" والكلمة أصلا هي "medication"
Aphasia الحبسة أو احتباس الكلام: يعرف على أنه تدهور في وظيفة اللغة بسبب تلف في جزء معين من الدماغ مما يؤدي إلى صعوبة في فهم و/أو إنتاج صيغ لغوية (كلام).
أكثر الأسباب شيوعا للحبسة هو الجلطة (عندما ينسد أو ينفجر وعاء دموي (شريان) في المخ), أيضا إصابات الرأس الشديدة بسبب العنف أو الحوادث ربما يكون لها نفس التأثير. هذه التأثيرات تتراوح ما بين الانخفاض المعتدل إلى الخطير في القدرة على استخدام اللغة.
Broca's aphasia حبسة بروكا: يسمى أيضا motor aphasia الحبسة الحركية, هي اضطراب لغوي حيث يكون الكلام قليلا ومشوها وبطيئا ويفتقد العلامات النحوية. الإهمال المتكرر والكثير للمقاطع الوظيفية (مثل أدوات التعريف والتنكير وحروف الجر) والعلامات النحوية (مثل s للجمع و ed للماضي) أدى إلى وصف هذا النوع من احتباس الكلام بـ غير نحوي agrammatic., في الكلام الغير نحوي, العلامات النحوية تكون مفقودة. في حبسة بروكا, الاستيعاب أفضل بكثير من إصدار الكلام.
Wernicke's aphasia حبسة فيرنيك: نوع من أنواع الاضطراب اللغوي يتسبب في صعوبات الاستيعاب الصوتي ويسمى أحيانا بـ الحبسة الاستشعارية sensory aphasia, لكنه معروف أكثر بـ Wernicke's aphasia حبسة فيرنيك. الشخص المصاب بهذا الاضطراب يمكنه إصدار كلام بسرعة لدرجة أنه قد يكون غير مفهوم.
الصعوبة في إيجاد الكلمة الصحيحة, يسمى أحيانا anomia فقد التسمية, وهو يحدث في حبسة فيرنيك.
Conduction aphasia حبسة التوصيل: هو اضطراب لغوي مرتبط بتلف الحزمة المقوسة, حيث يكون تكرار الكلمات أو العبارات صعبا. المصابون بهذا الاضطراب أحيانا ينطقون الكلمات بشكل خاطئ, لكنهم عادة لا يعانون من مشاكل في اللفظ. هم يتكلمون بطلاقة, لكن ربما كان إيقاع كلامهم مكسرا بسبب الوقفات والتأتأة. استيعاب الكلمات المنطوقة اعتيادي. مع ذلك, تكرار كلمة أو عبارة (ينطقها شخص آخر) يكون صعبا للغاية.
الاضطرابات اللغوية التي ذكرناها تقريبا دائما تكون نتيجة لإصابة في الفص الأيسر من الدماغ. تحكم الفص الأيسر في اللغة تم استعراضه أيضا بواسطة منهج آخر من أبحاث اللغة والدماغ.
Dichotic listening السماع ثنائي التشويش:

هو تقنية تجريبية أظهرت سيطرة الفص الأيسر على معالجة الكلمات والمقاطع الصوتية. هذه التقنية تستخدم الحقيقة العلمية المشهورة بأن الفص الأيمن من الدماغ يتحكم بالجزء الأيسر من الجسم والفص الأيسر يتحكم بالجزء الأيمن من الجسم. إذن, من الطبيعي أن نفترض أن الإشارة القادمة من الأذن اليمنى سوف تذهب إلى الفص الأيسر, والإشارة القادمة من الأذن اليسرى ستذهب إلى الفص الأيمن.
في هذه العملية, الإشارة اللغوية المستقبلة من الأذن اليسرى سيتم إرسالها أولا إلى الفص الأيمن ثم سيكون عليها أن ترسل إلى الفص الأيسر (مركز اللغة) للمعالجة. هذا الطريق الغير مباشر يأخذ وقتا أطول من الإشارة اللغوية التي يتم استقبالها من الأذن اليمنى والتي تذهب مباشرة إلى الفص الأيسر. الإشارة التي يتم معالجتها أولا هي التي تفوز. يعني لو سمعنا كلمتين في نفس الوقت كل كلمة من أذن, الكلمة اللي نسمعها من الاذن اليمنى هي اللي راح نفهمها قبل.
The critical period الفترة الحرجة: التخصص الواضح للفص الأيسر في اللغة يعبر عنه عادة بالتحكم الجانبي أو lateralization. بشكل عام, العملية الجانبية تبدأ منذ الطفولة المبكرة. إنها تتزامن مع فترة اكتساب اللغة. أثناء الطفولة, هناك فترة حين يكون دماغ الإنسان في قمة جاهزيته لاستقبال المدخلات وتعلم لغة معينة. هذه الفترة تعرف بالفترة الحرجة.
بالرغم من أن البعض يعتبر أنها تبدأ أبكر من ذلك, فإن النظرة العامة أن الفترة الحرجة لاكتساب اللغة الأولى تستمر من الولادة إلى البلوغ. إذا لم يكتسب الطفل لغة في هذه الفترة, لأي سبب من الأسباب, فإنه سيجد أنه تقريبا مستحيل أن يتعلم لغة فيما بعد.
Genie: طفلة وجدت في سبعينيات القرن الماضي 1970s في عمر 13 ولم تكن قد اكتسبت لغتها الأولى. قضت حياتها في حالة حرمان جسدي وحسي واجتماعي وعاطفي, وغير قادرة على التكلم. بدأت في تقليد الأصوات, لكنها لم تستطع أن تصدر كلاما معقدا نحويا. كانت تستخدم الفص الأيمن, في تجربة السماع الثنائي التشويش dichotic listening ظهر لديها تفوق الأذن اليسرى. 's areaلمة واستيعابها عن طريق منطقة فيرنيك اع كلمة, وفهمهاها . ة, وهي منطقة تتحكم عادة بحركة العضلات (لتحريك ال
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 11.docx‏ (670.9 كيلوبايت, المشاهدات 2657) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #28
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة الثانية عشر:Firs language acuisition اكتساب اللغة الأولى
Basic requirements المتطلبات الأساسية:
خلال السنتين أو الثلاث سنوات الأولى من التطور, يتطلب من الطفل أن يتفاعل مع مستخدمي اللغة الآخرين ليتمكن من تفعيل الإمكانيات اللغوية للغة معينة. الطفل الذي لا يسمع أو الذي لا يسمح له باستخدام اللغة لن يتعلم أي لغة. أكثر المتطلبات ضرورة هو التواصل مع الآخرين من خلال اللغة.
The acquisition schedule جدول الاكتساب:
جميع الأطفال الطبيعيين تتكون لديهم اللغة تقريبا في نفس الوقت, وعلى نفس الجدول الزمني. جدول الاكتساب اللغوي له نفس أساسيات تطور المهارات الحركية البيولوجية. هذا الجدول البيولوجي مرتبط جدا بنضج دماغ الرضيع.
يمكننا القول أن الطفل لديه قابلية بيولوجية على التعامل مع مدخلات مختلفة في مراحل مختلفة من سنين حياته الأولى.
قابلية الاكتساب هذه تتطلب نوع ثابت من المدخلات input من نمط يمكن استيعابه للغة معينة. في هذه الحالة ينظر إلى الأطفال على أنهم يكتسبون اللغة بشكل فعال بالتعرف على الأنماط فيما يسمعون, ومن ثم تطبيق هذه الأنماط على ما يقولون.
Caregiver speech الكلام المخصص للأطفال: هناك طريقة في الكلام يتبعها الآخرون في التحدث مع الأطفال, وهي طريقة مبسطة جدا في الكلام
أبرز خصائص هذه الطريقة هي في كثرة الأسئلة, الكلام يكون بتنغيم مبالغ فيه, الصوت يكون عالي, مع بطء في الكلام, ووقفات أطول.
Cooing and babbling:
أول صوت مشابه للكلام يصدره الطفل يسمى cooing, في الأشهر القليلة الأولى من بعد الولادة يصدر الطفل أصواتا تشبه أصوات العلة مثل "إييي" و "أووو". في الشهر الرابع يبدأ الطفل بإصدار أصوات ساكنة مثل k فتسمى cooing وأيضا تسمى gooing لأنه يصدر الصوت g. في الشهر الخامس يستطيع الطفل التمييز بين الصوت "إييي" والصوت "آآآ" وأن يميز بين المقاطع ba و ga
بين الستة والثمانية أشهر, يصدر الطفل عدة أصوات ساكنة ومتحركة وكذلك بعض التراكيب مثل ba-ba-ba و
ga-ga-ga. يسمى هذا النوع من إصدار الأصوات بـ babbling. في الفترة حول الشهر التاسع والعاشر, هناك أنماط تنغيم يمكن تمييزها لبعض تراكيب الأصوات الساكنة والمتحركة التي يتم إصدارها, بالإضافة إلى تنوع في تركيب الأصوات, مثل ba-ba-da-da(مركبة من أصوات ساكنة ومتحركة vowels and consonants). الأصوات الأنفية تصبح أكثر شيوعا, ويتم إصدار بعض المقاطع الصوتية مثل ma-ma-ma و da-da-da.
أثناء الشهر العاشر والحادي عشر, يتم إصدار مقاطع صوتية أكثر تعقيدا مثل (ma-da-ga-ba), وإصدار أصوات بشكل أكبر ومحاولة التقليد. هذا الاستخدام للأصوات والذي نستطيع أن نسميه "ما قبل اللغة" يزود الطفل ببعض الخبرة في الدور الاجتماعي والتواصلي للكلام, لأن الكبار يعمدون إلى التفاعل مع الأصوات التي يصدرها الطفل في هذه المرحلة ظنا منهم أن الطفل يقصل بهذه الأصوات التواصل معهم.
بين الشهر الثاني عشر والثامن عشر, يبدأ الطفل في إصدار تشكيلة من الألفاظ المفردة, هذه المرحلة تسمى عرفا بـ "مرحلة الكلمة الواحدة", تتميز هذه المرحلة بكلام من مفردة واحدة تلفظ لتعبر عن أشياء موجودة في الحياة اليومية, مثل ‘milk’, ‘cookie’, ‘cat’, ‘cup’ and ‘spoon’ وكلمة spoon عادة ينطقها الطفل "بون". بعض النماذج الأخرى مثل [ʌsæ’] "أسا" ربما ينطقها الطفل وهو يقصد أن يقول "What's that", لذلك ربما يكون وصف هذه المرحلة بمرحلة الكلمة الواحدة غير دقيق, والأدق هو وصفها بمرحة الوحدة الفردة.
أحيانا نستخدم المصطلح holophrastic (تعني نموذج مفرد يعمل كعبارة أو جملة) لنصف لفظا قد يكون كلمة أو عبارة أو جملة (مثل "اسا" اللي في المثال اللي فوق, هي لفظة واحدة ولكنها ممكن تكون جملة كاملة) (ومثال آخر: الجراح في غرفة العمليات ممكن يقول "مقص" وهو يقصد يقول "أعطوني مقص")
The two-word stage مرحلة الكلمتين: اعتمادا على ما نعتبره نطق كلمتين مختلفتين مع بعض, مرحلة الكلمتين تبدأ تقريبا في ما بين الشهر الثامن عشر والعشرين, مع تجاوز المفردات التي يعرفها الطفل عن 50 كلمة. ببلوغ الطفل عامه الثاني تظهر عادة تشكيلة من التركيبات تشبه baby chair, mommy eat, cat bad, يفسر الكبار هذه الألفاظ اعتمادا على الوضع الذي تقال فيه.
مع بلوغ الطفل السنتين, سواء كان يصدر 200 أو 300 كلمة مختلفة. فإنه قادر على فهم واستيعاب خمسة أضعاف هذا العدد.
Telegraphic speech الكلام المختصر:
بين السنتين والسنتين ونصف, يبدأ الطفل في إصدار عدد كبير من الألفاظ التي يمكن أن تصنف كـ "كلام متعدد الكلمات". هذا هو الكلام المختصر والذي يوصف بأنه سلسلة من الكلمات (مقاطع معجمية) في عبارات أو جمل مثل this shoe all wet, cat drink milk and daddy go bye-bye. من الواضح أن الطفل في هذه المرحلة تطورت لديه مهارات بناء الجمل ويستطيع أن يرتب الكلمات في الجملة بشكل صحيح.
ببلوغ الطفل السنتين والنصف, تزداد حصيلته اللغوية بشكل مضطرد, ويكون قادرا على الكلام بشكل أكبر. ببلوغه العام الثالث, تكون الحصيلة اللغوية وصلت إلى المئات, والنطق يصبح مشابها لنطق الكبار. في هذه المرحلة, يجدر بنا معرفة نوع التأثير, إن وجد, الذي يؤثر فيه الكبار على تطور لغة الصغار.
The acquisition process عملية الاكتساب:
مع ازدياد الحصيلة اللغوية للطفل, يعتقد أن الطفل, نوعا ما, يتم تعليمه اللغة. أي أن الأطفال يستخدمون ما يقال ليبنوا طرقا ممكنة لاستخدام اللغة. الإنتاج اللغوي للطفل يظهر أنه كثيرا ما يكون عبارة عن تجربة واختبار لبعض التراكيب إن كانت صحيحة أم لا. أحد العوامل التي تبدو مهمة في عملية اكتساب الطفل للغة هي الاستخدام الفعلي للأصوات والكلمات, سواء في التواصل مع الأخرين أو في تجربة الكلمات بمفردهم.
\Developing morphology التطور في التعامل مع مقاطع الكلمات:
ببلوغ الطفل السنتين والنصف, فإنه يذهب إلى أكثر من مجرد الكلام المختصر إلى دمج بعض المقاطع المعجمية التي تحدد الدور النحوي للاسم أو الفعل. أول هذه المقاطع ظهورا هو –ing كما في الأمثلة التالية: cat sitting and mommy reading book. التطور التالي في استخدام المقاطع هو استخدام –s لتمييز صيغ الجمع كما في boys and cats. اكتساب مميز الجمع غالبا ما يقترن بعملية overgeneralization التعميم.
في نفس الوقت الذي تحصل فيه عملية التعميم overgeneralization, بعض الأطفال يبدؤون في استخدام الصيغ الشاذة للأفعال مثل men بشكل صحيح لفترة معينة, لكنهم بعد ذلك يحاولون استخدام القانون العام لصياغة الجمع مصدرين نماذج مثل mens و two feets, أو حتى feetses. بعد فترة بسيطة يبدأ استخدام -'s الملكية في تعابير مثل girl's dog و Mummy's book. استخدام نماذج مثل was وفي نفس الفترة تقريبا went يمكن ملاحظته.
هذه النماذج من الأفعال الشاذة تظهر لدى الطفل قبل ظهور استخدام –ed لتمييز الفعل الماضي. مع ظهور صيغ الفعل الماضي مثل walked and played, الأفعال الشاذة ربما تختفي لفترة, وتستبدل بصيغ overgeneralized (استخدم معها قانون التعميم( مثل goed و comed. أخيرا, مميز الزمن الحاضر للمتحدث الثالث –s ( مثل speaks و likes) يبدأ في الظهور. في البداية يظهر مع أفعال عادية مثل (comes, looks) ثم مع أفعال مساعدة مثل (does, has). استخدام نماذج مثل goed و foots هو دليل واضح على أن التقليد ليس المؤثر الرئيسي في علمية الاكتساب.
Developing syntax تطوير بناء الجمل:
دليل آخر ضد فكرة التقليد تم اكتشافه في دراسة الصيغ البنائية التي يستخدمها الأطفال الصغار. أحدى الأطفال طلب منها تكرار ما تسمع, فكررت الجملة owl who eats candy runs fast بالطريقة التالية owl eat candy and he run fast. من الواضح أن الطفلة فهمت ما قيل لها. إنها كررت الجملة بتعبيرها الخاص. هناك العديد من الدراسات حول تطور بناء الجملة في كلام الأطفال.
في تكوين الأسئلة وصيغ النفي, يبدو أن هناك ثلاث مراحل. المرحلة الأولى: تحصل بين الشهر 18 و 26, المرحلة الثانية: بين 22 و30 شهر, والمرحلة الثالثة بين 24 و40 شهر.
Forming Questions تكوين الأسئلة:
في تكوين الأسئلة, المرحلة الأولى بالنسبة للطفل لها إجراءان. ببساطة أضف wh-forms أدوات الاستفهام (where, who) إلى بداية العبارة, أو لفظ العبارة مع رفع نبرة الصوت في نهاية العبارة, كما فيه هذه الأمثلة:
Where kitty? Doggie?
Where horse go? Sit chair?
في المرحلة الثانية, يمكن تكوين تعابير أكثر تعقيدا, لكن مع استمرار طريقة رفع نبرة الصوت. ويلاحظ ازدياد استخدام أدوات الاستفهام, كما في الأمثلة التالية:
What book name? You want eat?
Why you smiling? See my doggie?
في المرحلة الثالثة, يظهر قلب مواقع الفاعل والفعل للأسئلة (I can go → Can I go?), لكن أدوات الاستفهام لا تخضع دائما للانقلاب المطلوب. بعيدا عن نقص الانقلاب الحاصل في بعض الأحيان واستمرار المشاكل في مقاطع الكلمات والأفعال, المرحلة الثالثة في الأسئلة هي بشكل عام قريبة جدا من أسلوب الكبار.
Forming negatives تكوين النفي:
في حالة النفي, المرحلة الأولى يبدو أنها تحتوي على استراتيجية بسيطة, وهي وضع كلمة no أو not في بداية هذه الأمثلة: no mitten, not a teddy bear, no fall, no sit there.
في المرحلة الثانية, المزيد من صيغ النفي تبدأ في الظهور مثل don't و can't, بالإضافة إلى أن no و not تستخدم بشكل أكبر أمام الأفعال بدلا من بداية الجملة. كما في هذه الأمثلة:
He no bite you I don’t want it
That not mommy You can’t dance
المرحلة الثالثة يظهر فيها استخدام الأفعال المساعدة الأخرى مثل didn't و won't, بينما تختفي صيغ المرحلة الأولى. صيغة نفي متأخرة جدا في الظهور هي isn't, لذلك بعض صيغ المرحلة الثانية (استخدام not بدلا من isn't) تستمر في الظهور لفترة طويلة, كما في الأمثلة التالية:
I didn’t caught it He not taking it
She won’t let go This not ice cream

Developing semantics تطور إدراك المعاني:
يبدو أنه أثناء مرحلة الـ holophrastic, الكثير من الأطفال يستخدمون حصيلتهم اللغوية المحدودة ليعبروا عن شريحة كبيرة من الاشياء الغير مترابطة. تسمى هذه العملية بـ overextension, الذي هو استخدام غير مألوف لكلمة للتعبير عن الكثير من الأشياء, مثل إطلاق كلمة كرة على القمر.
تطور إدراك المعنى في استخدام الطفل للكلمات هو عملية overextension "تعميم المعنى" بداية, يتبعه تدرج في تضييق استخدما المصطلح العام مع اكتساب المزيد من الكلمات.
Conclusion الخلاصة:
على الرغم من حقيقة أن الطفل ما يزال يكتسب لغته الأولى خلال السنوات الأخيرة من الطفولة, إنه من الطبيعي افتراض أنه ببلوغ الخامسة, قد أكمل الجزء الأكبر في العملية الأساسية لاكتساب اللغة. حسب ما يعتقد البعض, يكون الطفل مهيأ ليبدأ تعلم لغة ثانية أو أجنبية. مع ذلك, الكثير من الناس لا يبدؤون تعلم لغة ثانية إلى بعد ذلك بكثير. السؤال الذي يطرح نفسه هو: إذا كان اكتساب اللغة الأولى سهلا وتلقائيا, لماذا يكون تعلم اللغة الثانية صعبا جدا؟. 's areaلمة واستيعابها عن طريق منطقة فيرنيك اع كلمة, وفهمهاها . ة, وهي منطقة تتحكم عادة بحركة العضلات (لتحريك ال
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 12.docx‏ (26.5 كيلوبايت, المشاهدات 1085) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #29
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات

المحاضرة الثالثة عشر: اكتساب أو تعلم اللغة الثانية
بعض الأطفال ينمون في مجتمع تستخدم فيه أكثر من لغة, ويكونون قادرين على اكتساب لغة ثانية في ظروف مشابهة لاكتسابهم اللغة الأولى. هؤلاء المحظوظون يسمون bilinguals (ثنائي اللغة). على كل حال, نحن لا نتعرض للغة ثانية إلا بعد الأولى بفترة طويلة, وقدرتنا على اكتساب لغة ثانية, حتى بعد سنين من الدراسة, نادرا ما تكون مثل قدرتنا على اكتساب اللغة الأولى. العديد من النظريات تم تقديمها لتساعد متعلمي اللغات على أن تكون قدرتهم على التواصل في اللغة الثانية ل2 مثل اللغة الأولى ل1.
تعلم لغة ثانية:
أحيانا يتم التفريق بين التعلم في بيئة اللغة الأجنبية (اللغة التي لا تكون مستخدمة عادة في المجتمع المحيط, مثل الفرنسية في المملكة) وبيئة اللغة الثانية (لغة مستخدمة في المجتمع, مثل الفرنسية في تونس), في كلا الحالتين, هم يحاولون تعلم لغة ثانية, لذلك يكون مصطلح "تعلم لغة ثانية" second language learning يستخدم بشكل عام ليشير لكلا الحالتين.
Acquisition and learningالاكتساب والتعلم:
الاكتساب acquisition يطلق على القدرة على تطوير اللغة بشكل تدريجي بواسطة استخدامها بشكل طبيعي على شكل تواصل مع آخرين يعرفون اللغة. المصطلح "تعلم" learning يطلق على عملية فيها قصد أكثر للتعلم, ومراكمة المعرفة بالخصائص, مثل الكلمات والقواعد, للغة ما, عادة في بيئة مؤسسات. (على سبيل المثال: الرياضيات يتم تعلمها وليس اكتسابها)
Acquisition barriers عوائق الاكتساب:
القليل من البالغين يصلون لمرحلة إتقان اللغة الثانية مثل المتحدثين الأصليين للغة. هناك أفراد يحققون مستويات عالية على مستوى اللغة المكتوبة. يقودنا ذلك إلى أن بعض خصائص اللغة, مثل الحصيلة اللغوية والقواعد, أسهل في التعلم من خصائص أخرى مثل النطق. هذا النوع من الملاحظات يؤخذ على أنه إثبات على, بعد مرور الفترة الحرجة لاكتساب اللغة بعد مرور سن البلوغ, أن اكتساب لغة ثانية بشكل كامل هو أمر صعب جدا.
على عكس هذا الرأي, تم إثبات أن الطلاب في بداية سن المراهقة أسرع وأكثر فاعلية في تعلم اللغة الثانية من, على سبيل المثال الأطفال في سن السابعة. ربما كان تعلم لغة ثانية يتطلب وجود عدة عوامل. أفضل سن للتعلم ربما كان من سن العاشرة إلى السادسة عشر عندما تكون المرونة في قابلية تعلم اللغة لم تفقد بشكل كامل, ونضج المهارات المعرفية يسمح بتحليل أكثر فاعلية للخصائص الطبيعية للغة الثانية التي يتم تعلمها.
Affective factors العوامل العاطفية:
إذا كان هناك عامل قوي تجاه عدم الرغبة أو الإحراج في إصدار الأصوات المختلفة للغة أخرى, فإن ذلك سيطغى على أي قدرات معرفية أو طبيعية للتعلم. إذا كان هذا التفكير مقترنا بعدم محبة تلك الحضارة, على ذلك ستكون النتيجة من عدم الرغبة في التكلم مثل الروس أو الألمانيين أو الأمريكيين هو تثبيط عملية التعلم.
هذا النوع من التفاعل العاطفي ربما يسببه أيضا الكتب المملة والقاعات الدراسية الكئيبة أو جدول دراسي أو عملي منهك. كل هذه الأحاسيس السلبية تسمى affective factors عوامل عاطفية, يمكن أن تكون عائقا تجاه علمية الاكتساب. بشكل عام, إذا كنا مرهقين, غير مرتاحين, محبطين أو غير متحفزين فلا يبدو أننا سنتعلم أي شيء.
Focus on method:
على الرغم من كل هذه العوائق, فإن الحاجة لتعلم لغات أخرى قاد إلى مجموعة من المناهج والنظريات التعليمية التي تهدف إلى تعزيز تعلم اللغة الثانية. الكثير من المناهج الحديثة التي صممت لتشجع تعلم اللغة الثانية تميل إلى إبراز الآراء النظرية عن أفضل طرق تعلم اللغة الثانية.
The grammar-translation method نظرية القواعد والترجمة:
أكثر الطرق تقليدية هي معاملة تعلم اللغة الثانية مثل علم أي مادة أكاديمية أخرى. قائمة الكلمات والقواعد النحوية تستخدم لتحديد الهدف من الدراسة, ويتم تشجيع الحفظ, والتركيز يكون على اللغة المكتوبة أكثر من المنطوقة, هذه النظرية لها جذورها في التعليم التقليدي للغة اللاتينية .
The audiolingual method نظرية الصوت اللغوي:
منهج مختلف, يركز على اللغة المنطوقة, أصبح شائعا في منصف القرن العشرين. تضمن عرضا منهجيا لصيغ اللغة الثانية. منتقلا من السهل إلى الصعب, على شكل تدريبات يتوجب على الطالب تكرارها. هذا النهج مدعم بالاعتقاد بأن الاستخدام السلس للغة هو في الأساس مجموعة من العادات التي يمكن تطويرها بالكثير من التدريب.
Communicative approaches المناهج التواصلية:
المزيد من التعديلات على تعليم اللغة الثانية يمكننا أن نسميها المناهج التواصلية. هي جزئيا رد فعل ضد التصنع في التدريب النمطي, وأيضا ضد فكرة أن الرغبة في تعلم قواعد اللغة سوف ينتج عنه بالتأكيد قدرة على استخدام اللغة. إنها مبنية على الاعتقاد بأن وظائف اللغة (الشيء الذي تستخدم لأجله) يجب التركيز عليه بدلا من نماذج اللغة (القواعد أو البنية الصوتية)
Focus on the learner التركيز على المتعلم:
أكبر تغيير جذري في مجال تعلم اللغة الثانية في السنوات الأخيرة كان النقلة من التركيز على المدرس والكتاب والنظرية, إلى الاهتمام بالمتعلم وعملية الاكتساب. على سبيل المثال, إحدى الخصائص الغير مألوفة في هذا النهج هو التسامح في الأخطاء التي يقع فيها الطلاب. تماما كما يخطئ الأطفال في اللغة, يفترض بنا أن نتوقع أن يخطئ متعلم اللغة الثانية أيضا في بعض المراحل.
Transfer النقل:
يسمى أيضا crosslinguistic influence "تأثير عبر اللغات", وهو استخدام أصوات أو تعابير أو بناء جمل خاص باللغة الأولى أثناء التحدث باللغة الثانية. إذا كان للغة الأولى واللغة الثانية خصائص متشابهة, عندها يمكن أن يستفيد المتعلم من النقل الإيجابي positive transfer للغة الأولى إلى اللغة الثانية. بالمقابل, نقل خاصية مختلفة من اللغة الأولى إلى اللغة الثانية ينتج عنه نقل سلبي negative transfer ربما يجعل فهم التعبير باللغة الثانية صعب الفهم.
(مثال على النقل الإيجابي والسلبي, في اللغة العربية الفعل "يذهب" يأخذ حرف الجر "إلى" فنقول ذهب صالح إلى الملعب, وفي اللغة الإنجليزية أيضا الفعل "go" يأخذ حرف الجر "to" فنقول Ahmad goes to school, هنا نقول الوضع هو positive transfer لأن نفس حرف الجر استخدم في اللغتين. لكن في هذا المثال: هناء وضعت الخاتم في إصبعها, بس في الإنجليزية نقول Hana put the ring on her finger هنا حرف الجر مختلف عن اللغة العربية, فلو كان الشخص متأثر باللغة العربية وقال Hana put the ring inher finger هنا نسمي هذي الحالة negative transfer).
Interlanguage اللغة البينية:
نستطيع أن نلاحظ أن المتحدثين باللغة الثانية يرتكبون الكثير من الأخطاء التي لا يبدو أن لها علاقة لا باللغة الأولى ولا الثانية, حدث من هذا النوع يخبرنا أن هناك نظام بيني في عملية اكتساب اللغة الثانية يحتوي على جوانب من اللغة الأولى واللغة الثانية, ولكنه نظام له قواعده الخاصة. هذا النظام يسمى Interlanguage وهو يعتبر الأساس لإصدار اللغة الثانية.
Fossilization التحجر:
هو الحالة عندما تكون اللغة البينية interlanguage تحتوي على الكثير من الخصائص التي ليست من اللغة الثانية, والتي توقف التطور نحو نماذج أكثر دقة للغة الثانية.
(مثال على ذلك اللغة اللي تستخدمها العمالة الأجنبية عندنا, لا هي عربية ولا هي أجنبية, فنسميها interlanguage, وكثرة الأخطاء اللي في هذي اللغة ومواصلة استخدامها بدون السعي لتصحيح هذي الأخطاء يوقف تطورها إلى اللغة العربية الصحيحة فيضل الأجنبي عشرات السنين وهو يستخدم نفس اللغة الخاطئة ويتحجر مكانه بدون تطور, وهذا نسميه fossilization).
Motivation التحفيز:
الكثير من المتعلمين لديه حافز مادي instrumental motivation. أي أنهم يريدون تعلم لغة ثانية من أجل الوصول لهدف معين, مثل استكمال متطلبات التخرج, أو للتمكن من قراءة المنشورات العلمية. ولكن ليس من أجل أي غرض اجتماعي. بالمقابل, المتعلمون ذوو الحافز التواصلي integrative motivation يريدون تعلم اللغة الثانية من أجل أهداف اجتماعية, من أجل أن يتمكنوا من الانخراط في الحياة الاجتماعية باستخدام تلك اللغة, وليكون عضوا مقبولا في ذلك المجتمع.
جدير بالذكر أن الذين يلاقون بعض النجاح في التواصل باللغة الثانية هم من ضمن أكثر المتحفزين للدراسة, إذن التحفيز يعتبر نتيجة وسببا على حد سواء
Input and output المدخلات والمخرجات:
المصطلح input المدخلات, يستخدم للتعبير عن اللغة التي يتعرض لها المتعلم. لكي تتم الاستفادة من تعلم اللغة الثانية, يجب أن تكون المدخلات مفهومة. تكون مفهمة بأن تكون بسيطة في تركيب الجمل وفي الكلمات, كما في نوع الكلام الذي يسمى foreigner talk كلام الأجانب (هو الكلام بطريقة مبسطة ليفهمها الأجنبي بسهولة). ومع تطور اللغة البينية للمتعلم هناك حاجة للمزيد من التفاعل ونوع من الـ negotiated input الذي يظهر في المحادثات.
Negotiated input مدخلات بالمناقشة:
هو أداة للغة الثانية يكتسبها المتعلم من خلال طلبه للتوضيح عندما يكون التركيز على ما يقال.
إصدار مخرجات مفهومة يعتبر عنصرا مهما في تطور قدرات اللغة الثانية للمتعلم. لكنه ليس أصعب شيء في تعلم اللغة الثانية.
Communicative competence التمكن التواصلي:
يمكن تعريفه بأنه القدرة العامة على استخدام اللغة بالشكل الصحيح والمناسب والمرن. المكون الأول هو التمكن النحوي grammatical competence والذي يشمل الاستخدام الصحيح للكلمات وبناء الجمل.القدرة على الاستخدام الصحيح للغة هو المكون الثاني, يسمى التمكن اللغوي الاجتماعي sociolinguistic competence. وهي تمكن المستخدم من معرفة متى يقول Can I have some water? و متى يقول Give me some water! اعتمادا على الظرف الاجتماعي.
النوع الثالث هو التمكن الاستراتيجي Strategic competence. وهو التمكن من ترتيب رسالة لغوية بشكل فعال وأن يتمكن من تعويض صيغة بصيغة أخرى إذا واجهته أي صعوبة في التعبير. في استخدام اللغة الثانية, المتعلمون حتما يمرون بمواقف يكون فيها فجوة بين الرغبة في التواصل وبين القدرة اللغوية على التعبير عن تلك الرغبة. البعض يتوقفون عن الكلام وحسب, بينما البعض الآخر يحاولون التعبير عن ذلك باستخدام التمكن الاستراتيجي. في الحقيقة, التمكن الاستراتيجي هو القدرة على التغلب صعوبات التواصل القوية في التفاعل.
اللغويات التطبيقية:
في محاولة للبحث في الطبيعة المعقدة لتعلم اللغة الثانية, علينا أن نرجع لنظريات ليست فقط من التحليل اللغوي, لكن أيضا من مجالات أخرى مثل الدراسات التواصلية, التعليم, علم النفس وعلم الاجتماع. هذه المحاولة ذات المقياس الواسع تسمى باللغويات التطبيقية. اللغويات التطبيقية هي دراسة مدى واسع من الأمور التطبيقية مشتملة على اللغة بشكل عام واللغة الثانية بشكل خاص.
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 13.docx‏ (24.7 كيلوبايت, المشاهدات 1426) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 3   #30
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات


المحاضرة الرابعة عشر: تاريخ اللغة والتغيير
البحث في خصائص اللغات القديمة والطرق التي تطورت بها إلى أن أصبحت لغات جديدة, لنطلع من خلاله على دراسة تاريخ اللغة وتغيرها,يعرف أيضا بـ Philology. في القرن التاسع عشر, علم تاريخ اللغة هيمن على دراسة اللغة وإحدى نتائج ذلك كان إنشاء شجرة العائلة family trees لإظهار كيف ترتبط اللغات ببعضها البعض. قبل أن يحصل ذلك تم اكتشاف أن بعض اللغات في أجزاء مختلفة من العالم كانت فعليا أعضاء من نفس العائلة.
Family trees شجرة العائلة:
السيد وليام جونز Sir William Johns, مسؤول تابع للحكومة البريطانية في الهند, اقترح أن هناك عددا من اللغات في مناطق مختلفة ومتباعدة جغرافيا لابد أن يكون لها أصل مشترك. كان من الواضح أن هذا الأصل لا يمكن وصفه من خلال سجلات موجودة. لكننا نفترض ذلك على أساس الخصائص المتشابهة الموجودة في سجلات اللغات التي يتعقد بأن بينها صلة قرابة.
خلال القرن التاسع عشر, ظهر مصطلح يصف ذلك الأصل المشترك. تضمنت الإشارة إلى أن هذا هو النموذج الأصلي (proto) للغة الذي كان المصدر للغات الحديثة في شبه القارة الهندية (indo) وأوروبا (European). مع تأسيس مصطلح Proto-indo-european على أنها "جدة الجدة" بين الباحثون أفرع هذه الشجرة, متتبعين خط الكثير من اللغات الحالية.
الشكل التالي يبين مجموعة صغيرة من اللغات الهندأوروبية في أفرع عائلتهم:

الهند أوربية Indo-european هي عائلة لغات لها أكبر عدد من المستخدمين وأوسع توزيع جغرافي في العالم. ولكنها ليس الوحيدة. هناك حوالي ثلاثين عائلة أخرى تتكون من حوالي 4000 لغة وربما 6000 لغة مختلفة. بعض هذه اللغات في خطر الاندثار, بينما البعض الآخر آخذ في الانتشار. على مستوى عدد المتحدثين, تعتبر اللغة الصينية هي الأكبر من حيث عدد المتحدين الأصليين (قرابة المليار), بينما الإنجيزية (حوالي 350 مليون) هي أكثر اللغات استخداما في أنحاء العالم.
Family connections روابط العائلات:
بالنظر إلى شجرة العائلة الهند أوربية, ربما سنندهش من فكرة أن جميع هذه اللغات المختلفة مرتبطة ببعضها. لغتان حديثتان مثل الهندية والإيطالية يبدو أنه ليس بينهما أي شيء مشترك. أحدى الطرق لنحصل على صورة أوضح حول كيف أنهما مترابطتان هو من خلال النظر إلى سجلات الأجيال الأقدم من اللغات. مثل اللاتينية والسنسكريتية, والتي جاءت منها اللغات الحديثة.
Sanskrit Latin Ancient Greek
pitar pater patē̆r (‘father’)
bhrā̆tar frā̆ter phrā̆ter (‘brother’)

(في الشكل أعلاه نستطيع أن نستنتج أن هناك علاقة بين اللغة الهندية واللغة الإيطالية من خلال التشابه بين اللغة اللاتينية التي هي أصل اللغة الإيطالية واللغة السنسكريتية التي هي أصل اللغة الهندية)
Cognates:
العلمية تي استخدمناها لنؤسس علاقة من نوع شجرة العائلة بين اللغات المختلفة تضمنت النظر إلى ما يسمى بـ cognates.
الـ Cognates هي كلمات في لغات مختلفة لها نفس شكل ومعنى متشابه, مثل الكلمة الإنجليزية friend والكلمة الألمانية freund.
Comparative reconstruction إعادة التصميم بالمقارنة:
باستخدام المعلومات من هذه الكلمات المتشابهة يمكننا أن نبدأ في إجراء يسمى comparative reconstruction, الهدف من هذا الإجراء هو إعادة تصميم أو بناء ما يفترض به أن يكون الأصل أو النموذ الـ "proto" في اللغة الأصل المشتركة بين اللغتين. في الإعداد لهذا الإجراء, الذين يعملون على تاريخ اللغات يعملون على أساس بعض المبادئ العامة, نستعرض اثنين منها.
Majority principle مبدأ الأغلبية: هو اختيار الصيغة الأكثر تكرارا بين عدد من اللغات اللاحقة. في عدد من الكلمات المتشابهة بين اللغات cognates, إذا بدأت بالصوت [p] وواحدة بدأت بالصوت [b] عندها يكون الافتراض الأفضل هو أن الأغلبية تعطينا الصوت الأصلي (في هذه الحالة [p]) والأقلية غيرت في الصوت.
Most natural development principle مبدأ أكثر التطورات طبيعية: هو استنتاج الشكل القديم للكلمة من الشكل الجديد بناء على الطرق والملاحظات المعروفة في تغير الصوت.
Sound reconstruction إعادة بناء الصوت:
إذا كان لدينا بعض الأمثلة من ثلاث لغات, كما هو مبين أدنا, يمكننا أن بدأ بعمل مقارنة لتحديد الصوت الأصلي المفترض:
Italian Spanish French
cantare cantar chanter (‘sing’)
catena cadena chaîne (‘chain’)
caro caro cher (‘dear’)
cavallo caballo cheval (‘horse’)
Language change تغير اللغة:
إعادة بناء الصيغ الأصلية هو محاولة لمعرفة كانت تبدو اللغة في السابق. مع ذلك, حتى لو كان لدينا سجلات مكتوبة للفترات القديمة للغةمثل اللغة الإنجليزية, فهي لن تكون مشابهة لشكل اللغة الموجود اليوم.(في الصحف مثلا)
Old English الإنجليزية القديمة:
المصدر الرئيسي في تكوين اللغة الإنجليزية هي اللغات الجرمانية التي كان يتحد بها مجموعة من القبائل (Angles, Saxons and Jutes) من شمال أوروبا, الذين انتقلوا إلى جزر بريطانية في القرن الخامس. ومن اسم القبيلة الأولى Angles تم اشتقاق اسم اللغة سابقا وهو Englisc (الذي يعرف اليوم بالإنجليزية القديمة Old English) وسمي موطنهم الجديد Engla-land.
من القرن السادس إلى القرن الثامن, كان هناك فترة تحول فيها هؤلاء الـ Anglo-Saxon إلى المسيحية, وبعض المصطلحات من لغة دينهم (اللاتينية) دخلت في لغتهم الإنجليزية في ذلك الوقت.
من القرن الثامن وخلال القرن التاسع والعاشر, مجموعة أخرى من الأوربيين الشماليين الذين أتوا أولا للنهب وبعد ذلك استوطنوا المناطق الساحلية من بريطانيا. أولئك هم الفايكنغ Viking, وقد جاء الكثير من الكلمات من لغتهم النرويجية القديمة Old Norse إلى الإنجليزية.
Middle English الإنجليزية الوسطى:
الحدث يحدد نهاية فترة اللغة الإنجليزية القديمة وبداية الإنجليزية الوسطى هو وصول الفرنسيين النورمان إلى إنجلترا, بعد انتصارهم على الهاستنغز بقيادة William the Conqueror في عام 1066. هؤلاء الغزاة متحدثوا الفرنسية أصبحوا هم الفئة الحاكمة, وبذلك أصبحت اللغة الفرنسية هي لغة النبلاء والحكومة والقانون والحياة المتحضرة في المائتين سنة اللاحقة.
في المئتين سنة من عام 1400 إلى 1600 الأصوات في اللغة الإنجليزية خضعت لتغييرات جوهرية عرفت بالنقلة الكبيرة لأصوات العلة Great vowel change. تأثير هذا البروز العام للأصوات اللينة الطويلة مثل تغير صوت اللين في mōna → moon, (وهو مثل الصوت في كلمة boat إلى مثل الصوت في كلمة boot وذلك بسبب التأثر باللغة الفرنسية) مما جعل الإنجليزية المتوسطة في بداياتها, حوالي عام 1500, مختلفا عن الفترات السابقة. التأثر بالعوامل الخارجية مثل استعارة الكلمات من اللغات الفرنسية النورمانية والنرويجية القديمة هي أمثلة على external change التغيير الخارجي في اللغة.
في القسم التالي سنطلع على بعض عمليات التغيير الداخلي internal chang.
Sound change تغير الصوت:
في عدد من التغييرات التي حصلت أثناء الانتقال من الإنجليزية الوسطى إلى الإنجليزية الحديثة, اختفت بعض الأصوات من نطق بعض الكلمات, منتجة حروفا صامتة silent letters في الكتابة الإنجليزية الحديثة.
تغيير الأصوات يعرف بتغير الوضع metathesis, وهو يشمل عكس مواقع صوتين في الكلمة مثل (frist → first). نوع آخر هو epenthesis وهو عملية إدخال صوت وسط الكلمة (spinel → spindle).
نوع آخر من تغيير الأصوات جدير بالذكر, على الرغم من أنه غير موجود في الإنجليزية, وهو يحصل أثناء تطور بعض اللغات الأخرى. وهو يشتمل على إضافة صوت إلى بداية الكلمة ويسمى بـ prosthesis. إنه خاصية مألوفة في تطور بعض النماذج من اللاتينية إلى الإسبانية كما في هذين المثالين:
schola → escuela (‘school’)
spiritus → espíritu (‘spirit’)

Syntactic changes التغييرات النحوية:
بعض الاختلافات الملحوظة بين التراكيب اللغوية في الإنجليزية القديمة والجديدة تشتمل على ترتيب الكلمات. الترتيب (فاعل-فعل-مفعول به) (مثلا Ali likes cats) هو الشائع في اللغة الإنجليزية الحديثة, لكننا يمكن أن نجد في الإنجليزية القديمة طرق مختلفة في الترتيب لا تستخدم حاليا. مثلا: الفاعل يمكن أن يأتي بعد الفعل والمفعول به قد يأتي قبل الفعل أو في بداية الجملة. والنفي المزدوج أيضا كان ممكنا (مثل I don't never want) وهي صيغة خاطئة في الإنجليزية الحديثة.
ولكن التغيير الأكبر في بناء الجمل كان فقدان الكثير من الزوائد من أجزاء كثيرة من الكلام. الأسماء, الصفات, أدوات التعريف والتنكير وكذلك الضمائر كان لها أشكال مختلفة اعتمادا على موقعها الإعرابي في الجملة, وهذا غير موجود الآن.
Semantic changes تغييرات المعاني:
أوضح أشكال الاختلاف بين الإنجليزية القديمة والحديثة هو في عدد الكلمات المستعارة والتي دخل في اللغة منذ فترة اللغة الإنجليزية القديمة.
عمليتان أخريان توصفان بأنهما broadening توسعة المعنى وnarrowing تضييق المعنى, مثال على توسعة المعنى هو التغيير في كلمة holy day الذي كان يستخدم للتعبير عن مناسبة دينية فأصبح يستخدم للتعبير عن التوقف عن العمل بشكل عام وأصبح يسمى holiday. كما تم توسعة معنى كلمة foda التي كانت تستخدم للتعبير عن علف الحيوانات وأصبحت الآن تستخدم لتشير لأي نوع من الطعام food.
العملية المعاكسة هي narrowing تضييق المعنى, كمثال عليها, الكلمة hund في الإنجليزية القديمة كانت تعني أي نوع من الكلاب, لكن في الإنجليزية الحديثة مثيلتها الكلمة hound تعني نوعا محددا سلالة الكلاب. مثال آخر هو كلمة mete كانت تعني أي نوع من الطعام, لكنها في الإنجليزية الحديثة مع شكلها الحالي meat تشير إلى نوع محدد من الطعام (اللحوم).


Diachronic and Synchronic variation
Diachronic variation التغير عبر الزمن: اختلافات تنتج عن تغيير خلال فترة زمنية.
Synchronic variation التغير المتزامن: اختلافات في شكل اللغة في أماكن مختلفة في نفس الوقت.
وهما عكس بعضهما.


تم بحمد الله
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 14.docx‏ (48.4 كيلوبايت, المشاهدات 1195) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ الرياضيات ] : جدولي كان ولازال مأساة ، هل أقدر أسجل عندهم هالاسبوع ؟؟ وهل أقدر أغير دكتورة مادة ؟؟ UnKnowN_ZerO منتدى كلية العلوم بالدمام 1 2012- 9- 11 10:55 PM
[ جميع التخصصات ] : ارقام سي ار ان لجميع التخصصات الادبية الفجر الخجول منتدى كلية التربية بحفر الباطن 26 2011- 9- 14 09:11 AM
تم فبولى ماذا بعد nawaf2236 ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 8 2011- 9- 11 10:32 PM
تاريخ التخرج هل هو تاريخ طباعة الشهاده فيصل الهلالي ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 12 2011- 8- 18 02:01 AM
[ جميع التخصصات ] : جاءكم البيان التالي >> رحت الكليه الاوتار الحزينه منتدى كلية الآداب بالدمام 44 2011- 8- 16 06:26 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:46 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه