ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2016- 5- 2   #301
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 29
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 146
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ مشاهدة المشاركة
توقعك دايم يصيب ولا يخيب يا فتاة
عساه يكون زي ما قلتي للأمانه ياما اتمقلبت
بي في تكرار لأنه يركزززز ع الجزء النظري ف حيكرر غصبا عنه فين حيروح مننا؟
 
قديم 2016- 5- 2   #302
gΐяℓ Ĵαηυαяу
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية gΐяℓ Ĵαηυαяу
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 137371
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2013
المشاركات: 732
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 512
مؤشر المستوى: 54
gΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
gΐяℓ Ĵαηυαяу غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

ملف جميع التراجم

هل نحفظه ؟ يعني اقصد يجي منه في الاختبار ؟
 
قديم 2016- 5- 2   #303
الزعيـــمه
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية الزعيـــمه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 218589
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 235
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 64129
مؤشر المستوى: 105
الزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond reputeالزعيـــمه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الزعيـــمه غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

راجعت اسئلة اختبار الترم الماضي
صراحة تختلف على الاترام الماضية مره مفيده ومستحيل ماراح يجيب منها
كيف راح نجيب النموذج واضح وبالاجوبة الصحيحة
الي يقدر لا يبخل علينا الله يجزاكم خير

 
قديم 2016- 5- 2   #304
jamola
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية jamola
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 176393
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1752
مؤشر المستوى: 46
jamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبة لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
jamola غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

مادري ي دوريمي مين زعلك ! بس لايكون انا يوم اقول اسئله التجمع مانعتمدها !! ترا يمكن خانني تعبيري بس
أقصد ان العملي مايكرره اصلا كيف نعتمده ! مابيجيبه بيجيب شي ثاني الي موجود وماتأكد الكل من حله ( ولا كان قصدي فيه انتي ) ماهو شرط يكون الحل الاساسي والصحيح
أما لو اكذبك نتابعك بكل التجمعات ليش نكذبك ونتابعك
 
قديم 2016- 5- 2   #305
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

( حليميه 3> ) كنت احس ان سمعته علشانه بس يغير :>
ياليت يخليها كلها عملي هههههه !! .. سهله جدا اسئلته

هذا تقريري عن اول كويز اختبرته
http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=1279
هذا الكويز اعتقد ان اللي كاتبته ( ما تكمل الاسئله ) فلذلك اخطيت فيه

الاسئله جميلة وسهلات بعضها ، + ما يطلع من خيارات المنهج على حسب هذا الكويز يعني :>
اخطاء + راي + احتمالات ، + سؤال
----------------------------------------------------------------

8) ) The most appropriate translation of ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً

الاخت حاطة :
It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
وحلول الاغلب حاطين:
It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace
راي حمااده : ما عندي راي :{ ، بس الاولى tion تعني حاله للاكشن لـ
طيب اذا جتك بالاختبار باختار طبعا الثانية
------------------------------ ---------------------------------
13) The most appropriate translation of عن النبي عليه السلام " خرج ثلاثه يمشون فأصابهم المطر "
Once upon a time three men went out for a walk . on the way they were caught up by
اوك الاجابة هذي صح بس !! في الخيار ما كملته :> يعني ناقصه الزبده اللي هي up by heavy rain.
فكذا اخترت خيار خطأ ^ انا مدري الدكتور مسوي كذا ولا الكويز ، اذا كان الدكتور مسوي هذا في اسئلته ارفع في جبهته 2432423 لاصق شكوى مو وحده :>
-----------------------------------------------
انا ما قريت ولا رد ولا ادري هل احد نبهه فيه ولا لا
17) Text for translation are often viewed as:
literary and scientific
both literary and scientific
either literary or non- scientific
neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
!!!!! سـلأأمات ! من اين لهم هذا وما هذه الخيارات ،

------------------------------------------------------------

18) The most appropriate translation of " The creator of this beautiful machine"
مخترع هذه الالة الجميلة
صانع هذه الالة الجميلة

كبييييييييييير ياللغة العربية انت ، حاط مخترع وصانع < العرب انفسهم ما عرفوا يحددون الفرق :>
المشكله لو انه جاب صانع جوال سامسونج < ممكن نمشهيا نقول لانه يصنع ولا يعتبر مخترع ( انشأ)
بس الة :> قد تكون الة ذو ادوات جديدة فيسمى اختراع :>
-------------------------------------------------
28) The most appropriate translation o "كان جو غرفة الضيوف باردا ومنعشا يهديد جفونه ويغريه بقيلوله ممتعه
الاخت حاطه :
The atmosphere in the living room was so cold and fresh that he was tempted to nap
واجابه الاغلب :
The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap
وهو فعلا الاقرب بالنسبه لي ^ وصراحه هذا خطأ من دفعتهم غريب !
-----------------------------------------
33) ) The most appropriate translation of "لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق"
الاخت حاطه + كم شخص حاطين :
He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day.
++++
والصراحه انا ما اعجبتني بدايتها :> ( يعني كشخص نيتف ^ ما جازت لي ههههههههه)
احس ان الثانيه بدايتها افضل :>
It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep
ولو جتني بالاختبار ( باختار حسب اكثر حرف استخدم هههههههههههههه < كذا نظامك !! )
----------------------------------------------------------------
34) The most appropriate translation of الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا من غير ريب او شك امتلآ القلب ايمانا
حاطه :
Allah is the Creator of the World, If you were a man, Without any suspicion Your heart should have faith in God.
والاغلب حاط :
Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God.
وانا مع الاغلب :> اذا جتني بالاختبار بختار الثانيه
-------------------------------------------
50) The most appropriate translation o ‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there lived a poor woodcutter named Fred ’ is

^ هذا السؤال ايضا ناقص اعتقد من اللي كاتب الكويز وضروري ما يكون ناقص في الترجمه :>
----------------------------------------------------
سؤال 14 ايضا فيه خطأ بالسبل
14) Is the translation of poetry possible?
Yes it is but with genre loss
great
-------------------------
اللي باللون الرمادي < ابي فتوى فيه بس
اما الباقي فقط ملاحظات



واللي كان يسأل لي امس عن العملي < اقول له رح احفظ بس الترجمات هههههههههههههههه


ابشيك الحين على الاسئلة الباقية
سـلأأم


التعديل الأخير تم بواسطة حماااده ; 2016- 5- 2 الساعة 07:44 PM
 
قديم 2016- 5- 2   #306
gΐяℓ Ĵαηυαяу
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية gΐяℓ Ĵαηυαяу
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 137371
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2013
المشاركات: 732
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 512
مؤشر المستوى: 54
gΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of lightgΐяℓ Ĵαηυαяу is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
gΐяℓ Ĵαηυαяу غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

حماده اي ملف تتكلم عنه ؟

او قصدك الكويز ؟

المهم انا اذكر من اللي محطوط في اول الموضوع كل تجميعات كاريزما ودوريمي ونسيت بعد هههه
 
قديم 2016- 5- 2   #307
79H
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية 79H
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138387
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2013
العمر: 37
المشاركات: 107
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10798
مؤشر المستوى: 58
79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
79H غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

هذي من ملف بيسان اللي حاطه فيه الترجمات الصحيحه ..

لكن الدكتور في المباشرة الرابعة حل اجابه غير ! المشكلة ان الخيار اللي بالصوره موجود بعد !

عذراً ماعرفت ارفق صورتين مع بعض كله من الايباد الغبي
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	image.jpeg‏
المشاهدات:	44
الحجـــم:	16.6 كيلوبايت
الرقم:	296775  
 
قديم 2016- 5- 2   #308
79H
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية 79H
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138387
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2013
العمر: 37
المشاركات: 107
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10798
مؤشر المستوى: 58
79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough79H will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
79H غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

هذي الصورة الثانية اللي اقصدها
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	image.jpeg‏
المشاهدات:	42
الحجـــم:	40.7 كيلوبايت
الرقم:	296779  
 
قديم 2016- 5- 2   #309
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gΐяℓ Ĵαηυαяу مشاهدة المشاركة
حماده اي ملف تتكلم عنه ؟

او قصدك الكويز ؟

المهم انا اذكر من اللي محطوط في اول الموضوع كل تجميعات كاريزما ودوريمي ونسيت بعد هههه
من كويز حطيت رابطه في نفس مشاركتي
كويز قديم اول اختبار اعتقد موجود الرابط فوق
-----

اما حصه < اتوقع انك تغردين في مكان ثاني
 
قديم 2016- 5- 2   #310
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ

اقتباس:
.
.

) The most appropriate translation of الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا من غير ريب او شك امتلآ القلب ايمانا
حاطه :
Allah is the Creator of the World, If you were a man, Without any suspicion Your heart should have faith in God.
والاغلب حاط :
Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God.
و.
انا


مع الاغلب :> اذا جتني بالاختبار بختار الثانيه



اقتباس:
Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God.



هو نفس حل الدكتور بمحاضرة 11

اقتباس:
It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace

بعد حلها بنفسه

حتى تبع شارلوك حلها بنفسه الي آخرها على رسلك
انا والله الي مو مقنعني الحمام وين الابداع فيها بالله
بس بعد حلها بنفسه
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : موضوع مميز♥ܟܟ♥ ( التجمع النهائي لعلم اللغة النفسي / د.محمد المعيلي - الخميس 21-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ كارزما E7 403 2016- 4- 28 04:53 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:39 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه