ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 12- 14   #311
Life is hard
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية Life is hard
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109040
تاريخ التسجيل: Wed May 2012
المشاركات: 451
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6263
مؤشر المستوى: 60
Life is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond reputeLife is hard has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Life is hard غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

Language modality in interpreting refers to the use of
- a. Consecutive interpreting
- b. Simultaneous interpreting
- c. Spoken language
-
d. Whispered interpreting

مساء الخير للجميع

لقيت الاجابة c
انا اتوقع انها d لان modality

انتظر رأئيكم
 
قديم 2015- 12- 14   #312
مـزاجـي
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99916
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2012
المشاركات: 35
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2658
مؤشر المستوى: 0
مـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـزاجـي غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

Translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture are
A.adaptable to the definition of interpreting.
B.adoptable to the definition of interpreting
C.portable to the definition of interpreting.
D.compatible with the definition of interpreting.
4- The most appropriate interpreting of انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتينis
A.A man and a woman transferred to a new house since two years.
B.A man and his wife moved into a new house two years ago ماني متأكد .
C.A man and his wife were moved into a new house since two years.
D.A man with his wife were moved into a new house two years ago
 
قديم 2015- 12- 14   #313
مـزاجـي
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99916
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2012
المشاركات: 35
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2658
مؤشر المستوى: 0
مـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enoughمـزاجـي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مـزاجـي غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

يالربع اسعفونا بكويزات
 
قديم 2015- 12- 14   #314
pc2pc
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145610
تاريخ التسجيل: Fri May 2013
المشاركات: 495
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 152
مؤشر المستوى: 50
pc2pc will become famous soon enoughpc2pc will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pc2pc غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحرالورد مشاهدة المشاركة
هذي اسئله حطها الدكتور في آخر محاضره 14 ياريت نحلها
Please, choose one answer and circle the appropriate letter:
1- The notion of ‘activity’ in translation could
A.be adapted to a ‘practice’ in interpreting.
B.be specified as a ‘service’ in interpreting.
C.be qualified as ‘commercial’ in interpreting.
D.be modified as ‘production’ in interpreting.
2) The most appropriate interpreting of استطرد المعلم قائلا: لقد كان رجلا سعيدا، لم أره يوما يستسلم لليأس جراء عودته صفر اليددين’ is
A.A teacher went on to say: ‘He was a happy man, never seen him return with zero hands’
B.The teacher went on to say: ‘He was a good man, never seen him giving in to despair returning with yellow hands’
C.The teacher went on to say: ‘He was a happy man. I had never seen him giving in to despair when he returned empty-handed’.
D.The teacher went on to say: ‘He was a happy man. I’ve never seen him giving up hope as he returns home with nothing in his hands’.
----
 
قديم 2015- 12- 14   #315
dode2014
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية dode2014
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 193681
تاريخ التسجيل: Fri May 2014
المشاركات: 215
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7349
مؤشر المستوى: 51
dode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enoughdode2014 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
dode2014 غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـزاجـي مشاهدة المشاركة
يالربع اسعفونا بكويزات








القسم هذا فيه كويزات للترجمه
http://www.ckfu.org/vb/f395?prefixid=56469
 
قديم 2015- 12- 14   #316
mercy
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية mercy
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96015
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2011
المشاركات: 880
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6455
مؤشر المستوى: 66
mercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond reputemercy has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
mercy غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

لا هنتو وش الاشياء الي استبعدها بالاخيارات اذا جيت اترجم من عربي الانجليزي قريت انكم كتبتو اذا في فلسفه زايده او مدري ايش ما اختار بالله وضحو لي هالنقطه
 
قديم 2015- 12- 14   #317
DoDy CooL
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية DoDy CooL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103167
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
المشاركات: 539
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15268
مؤشر المستوى: 71
DoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
DoDy CooL غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة life is hard مشاهدة المشاركة
language modality in interpreting refers to the use of
- a. Consecutive interpreting
- b. Simultaneous interpreting
- c. Spoken language
-
d. Whispered interpreting

مساء الخير للجميع

لقيت الاجابة c
انا اتوقع انها d لان modality

انتظر رأئيكم
c هي الاجابة
 
قديم 2015- 12- 14   #318
i am legend
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية i am legend
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 133692
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2013
العمر: 37
المشاركات: 520
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1134
مؤشر المستوى: 53
i am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enoughi am legend will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب جآمعي..
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
i am legend غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

حليمة تكفى طلبتك نبي نرتاح
اخر المشوار بالله لاتخربها
اقولها صادق ولا ني بمزاح
مانبي نقول يالله تلعنها :$

ترجموا هذه البيتين :$
 
قديم 2015- 12- 14   #319
DoDy CooL
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية DoDy CooL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103167
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
المشاركات: 539
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15268
مؤشر المستوى: 71
DoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
DoDy CooL غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحرالورد مشاهدة المشاركة
3- translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture are
a.adaptable to the definition of interpreting.
b.adoptable to the definition of interpreting
c.portable to the definition of interpreting.
d.compatible with the definition of interpreting.
4- the most appropriate interpreting of انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتينis
a.a man and a woman transferred to a new house since two years.
b.a man and his wife moved into a new house two years ago.
c.a man and his wife were moved into a new house since two years.
d.a man with his wife were moved into a new house two years ago.
 
قديم 2015- 12- 14   #320
غربةوطن العزاوي
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية غربةوطن العزاوي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 207710
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2014
المشاركات: 80
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 274
مؤشر المستوى: 40
غربةوطن العزاوي will become famous soon enoughغربةوطن العزاوي will become famous soon enoughغربةوطن العزاوي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غربةوطن العزاوي غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

السلام عليكم ياحلويين تكفون في احد يقدر يشرح المحاضرة 12 مبو راضية تدخل في الجمجمة ابد
اكره اي شي في تكنلوجيا

التعديل الأخير تم بواسطة غربةوطن العزاوي ; 2015- 12- 14 الساعة 02:10 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ صعوبات تعلم ] : غرفة مذاكراة صعوبات التعلم الأكاديمية متفائله 122 تربية خاصة 7 19 2014- 12- 16 12:36 AM
[ صعوبات تعلم ] : صعوبات تعلم الأكاديميه ساره rq تربية خاصة 7 2 2014- 12- 15 01:42 AM
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات حااتم المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 365 2014- 6- 9 03:59 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه