ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > الصيفي - كلية الأداب
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الصيفي - كلية الأداب ملتقى طلاب وطالبات الفصل الصيفي 1434 هــ جميع تخصصات كلية الآداب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل.

 
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 7- 20   #311
عذب الاحساس
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية عذب الاحساس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51351
تاريخ التسجيل: Sat May 2010
العمر: 44
المشاركات: 181
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 219
مؤشر المستوى: 59
عذب الاحساس will become famous soon enoughعذب الاحساس will become famous soon enoughعذب الاحساس will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عذب الاحساس غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

[QUOTE=مجيييد;9271324]لن تاخذ مالا ولا متاعا في القبر كلك قد ضاع
ان اب العمل فلا خوف مايخسر عبد ان ضاع

A. You will not take with you money or goods to the grave
If your work is good don‟t be afraid
He who obeys never gets lost.

B. You will take neither money no goods to the grave being lost
Don‟t be afraid if you have done good deeds
As he who obeys God will never go astray.
C. Man, it‟s t
ime you stopped seeking money,
Just think of thy destiny,

Nothing you‟ll take with you
To the grave but few

الجواب C اكيد 100%
 
قديم 2013- 7- 20   #312
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عذب الاحساس مشاهدة المشاركة
a. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
d. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.



بالنسبه للسؤال هذا انا سألت بريطاني ووضحت له الترجمه العربيه وقال الجواب d

الا اذا الدكتور يبي يلعب علينا فهذا شي تاني
اتفق معك لانها ابداعية وليس حرفية
 
قديم 2013- 7- 20   #313
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

كل التراجم صحيحه بس المادة هذي ( ترجمة ابداعية ) يعني لو مش في بالنا الترجمة نلاقيها صحيحه والله تذكرني بالبلاغة مع انها عربيه بس جننتني مسألة ابداع الله يوفقنا ويلهمنا الاجوبه الصحيحه يارب ياكريم
 
قديم 2013- 7- 20   #314
مجيييد
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94719
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2011
المشاركات: 427
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 642
مؤشر المستوى: 56
مجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مجيييد غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

ايها الناس,الفساد كالوباء اذا اسكتنا عنه انتشر,واذا حاربناه انحصر,فالنكن معا في مكافحه الفساد

A. O people, if we remained silent about epidemic of corruption it would
spread, and if we fought against it we would limit it, let‟s be together in the fight against corruption.

B. O people, corruption is like an epidemic which would spread if we were quiet about it. But if we fought it, it would shrink, so be a partner in the fight against corruption.
C. O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let‟s unite in our fight against it


شنو الجواب
 
قديم 2013- 7- 20   #315
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ranim مشاهدة المشاركة
إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة " is

A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery

سالته عن هذي الفقره بعد وقال coming تجي بمعنى تقدم لكن heading towards تجي بمعنى تتجه نحوو
ممكن اختيارك صحيح بس لو تلاحظي انها ترجمة ابداعية اظن هذا الصح D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery heading تستخدم للسفر وهينا تقدم على ارض كانك بتسافر ممكن كيذا والله اعلم
 
قديم 2013- 7- 20   #316
رضا20006
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90952
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 887
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1666
مؤشر المستوى: 62
رضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رضا20006 غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجيييد مشاهدة المشاركة
ايها الناس,الفساد كالوباء اذا اسكتنا عنه انتشر,واذا حاربناه انحصر,فالنكن معا في مكافحه الفساد

A. O people, if we remained silent about epidemic of corruption it would
spread, and if we fought against it we would limit it, let‟s be together in the fight against corruption.

B. O people, corruption is like an epidemic which would spread if we were quiet about it. But if we fought it, it would shrink, so be a partner in the fight against corruption.
C. O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let‟s unite in our fight against it


شنو الجواب
c ارتب في القواعد
 
قديم 2013- 7- 20   #317
مجيييد
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94719
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2011
المشاركات: 427
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 642
مؤشر المستوى: 56
مجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enoughمجيييد will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مجيييد غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

نقلا عن احد الزملاء الي اختبرو الترم الي راح يقول انا جبت 93 من 100 في الماده فا وجه لنا نصيحه يقول خصوصا الترجمه اختر خيار الأبعدعن الترجمه الحرفيه
نقلا عنه
 
قديم 2013- 7- 20   #318
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجيييد مشاهدة المشاركة
ايها الناس,الفساد كالوباء اذا اسكتنا عنه انتشر,واذا حاربناه انحصر,فالنكن معا في مكافحه الفساد

A. O people, if we remained silent about epidemic of corruption it would
spread, and if we fought against it we would limit it, let‟s be together in the fight against corruption.

B. O people, corruption is like an epidemic which would spread if we were quiet about it. But if we fought it, it would shrink, so be a partner in the fight against corruption.
C. O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let‟s unite in our fight against it


شنو الجواب
شفت اكثر الاجوبة هذي بس مش متاكده C. O people, corruption is like an epidemic which spreads if we are silent about it, but it shrinks if we fight it. So let‟s unite in our fight against it بالتوفيق ارجو الكل يلهمك بالجواب الصحيح
 
قديم 2013- 7- 20   #319
wishes girl
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية wishes girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104623
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 113
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 52
wishes girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
wishes girl غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجيييد مشاهدة المشاركة
نقلا عن احد الزملاء الي اختبرو الترم الي راح يقول انا جبت 93 من 100 في الماده فا وجه لنا نصيحه يقول خصوصا الترجمه اختر خيار الأبعدعن الترجمه الحرفيه
نقلا عنه
صح مسألة ابداع عشان كيذا جاب 93 عقبالنا a+ قولو امين والله يستر بكره
 
قديم 2013- 7- 20   #320
رضا20006
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90952
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 887
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1666
مؤشر المستوى: 62
رضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رضا20006 غير متواجد حالياً
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجيييد مشاهدة المشاركة
نقلا عن احد الزملاء الي اختبرو الترم الي راح يقول انا جبت 93 من 100 في الماده فا وجه لنا نصيحه يقول خصوصا الترجمه اختر خيار الأبعدعن الترجمه الحرفيه
نقلا عنه
طيب اساله عن الي اختارهم يمكن يفيدنا
 
 

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 4 ( الأعضاء 0 والزوار 4)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ اللغة الانجليزية ] : حل واجب الترجمة الابداعية الاول صيفي ابو الفيصل الصيفي - كلية الأداب 3 2013- 6- 25 11:50 AM
واجب الترجمة الابداعية المكافح 77 الصيفي - كلية الأداب 1 2013- 6- 19 04:43 PM
تيغى تسجل اللغة وتقنية المعلومات او الترجمة الابداعية..تعال Kadi li الصيفي - كلية الأداب 8 2013- 6- 7 09:38 AM
الترجمة الابداعية واللغويات اتفضلو حياكم رضا20006 الصيفي - كلية الأداب 12 2013- 6- 6 02:32 AM
كل ما يخص مادة علم الاجتماع N o o r a h المستوى الأول - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 4844 2012- 12- 24 11:14 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:48 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه