ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 5- 14   #361
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 29
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 146
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hora مشاهدة المشاركة
يونا مشاء الله عليك بكل سمسترات متواجده في تجمع الاختبرات

كارزما مالها حس ابد وينها فيه ...!!

والوله هذا لاحس ولاخبر هذا الي كان يسهل مذاكرتي بطريقته !!

وامال بعد مالها حس ....

بتوفيق للكل ...ب a

عجزت وصرت احب الانس البشري
كارزما في الدور السادس هي وحماده وكل الي مش موجودين هنا
الوله مدري ماشفنا غبرته الا مدري في اي اختبار بعدين اختفى
الوله من اصحاب الجداول الي ماشيه على الخطه السداسيه كل اختبار ناطط على مستوى
أمال منجد مالها حس الله يذكرها بالخير
الا انتي معانا بـ هذي الماده؟
 
قديم 2015- 5- 14   #362
لارآ
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية لارآ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104962
تاريخ التسجيل: Tue Mar 2012
المشاركات: 362
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7486
مؤشر المستوى: 61
لارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enoughلارآ will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
لارآ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ


بالتوفيق حبيباتي
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..


مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم
و ادعي لكم حبيباتي



 
قديم 2015- 5- 14   #363
Lamar2
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106130
تاريخ التسجيل: Mon Apr 2012
العمر: 35
المشاركات: 361
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 175
مؤشر المستوى: 54
Lamar2 will become famous soon enoughLamar2 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بجده
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Lamar2 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين
 
قديم 2015- 5- 14   #364
Doremi
مشرفة سابقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128887
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 3,196
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 192300
مؤشر المستوى: 0
Doremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Doremi غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لارآ مشاهدة المشاركة
يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ


بالتوفيق حبيباتي
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..


مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم
و ادعي لكم حبيباتي




هلا لارآ وحشتينا والله.. آآآآميييييييييييين ، تسلمين ياعسل وربي محتاجين دعوات من جد
موفقه ياقلبي..
غاده وكارزما ما أخذوها هالترم ..


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lamar2 مشاهدة المشاركة
مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين
هذا الجدول وريت شخص عندي في البيت محترف انجليزي راح رماه بوجهي قال الي كتب الجدول هندي..
ونوره تقول واضح فيه غلط ..
فأجلته للأخير علشان أحفظه حفظ صم
 
قديم 2015- 5- 14   #365
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 29
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 146
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lamar2 مشاهدة المشاركة
مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين
اقتباس:
جاء ببالي نفس سؤالك لما كنت اذاكرها لاكن الاكيد انهم حتى وهم يقولون احادي اللغه مستحيل يقصدون

انه شخص ماعنده للغه ثانيه اجل كيف قاعد يسوي هالعمليات في غلط اكيد بالنقطه ذي تجاهلت تماما

قصدهم وتعاملت مع صاحب اللغه الام عادي كانه يعرف اللغه . لان واضح لاحظي انهم يقولون فرق بين الاثنين

هذا كيف ترجمته وهذا كيف ترجمته ... وكيف تفرق بينهم ..


لاتوفقين ابد في هالنقطه واعتبريه يعرف اللغه في خطاء اتوقع منهم في توصيل المعلومه
اقتباس:
علشان لاتلخبطين بينهم monolingual
هذا شخص normal يعني مثلا ماهو متخصص للحين انه يكون مترجم محترف

اذا انتي في حوار مع شخص مثلا يكلمك انجلش بتردين عليه بنفس اللغه الانجليزيه ,, و بما انه حوار يعني ( سوالف) فا الرساله المستقبله تختلف عن المرسله مثلا يكون سؤال والثاني جواب ويكون كلامي موجه للمرسل نفسه .



لاحظي الجدول الثاني يتكلم عن شخص محترف وظيفته الترجمه وتخيليه شخص يستقبل ورقه مثلا بالانجلش وترجمها باللغه العربيه وارسلها لناس مختلفين ماهو مثلا المدير الي ارسل له الرساله لا ترجمها ووزعها على جميع الموظفين , وفي احتمال انه يرسلها لنفس الشخص الي ارسلها له مثلا المدير امريكي ارسل للموظف رساله عربيه يقوله ترجمها لي بيترجمها ويرجعها له ,, وبنفس الوقت ممكن يرسل له المدير رساله فيها قرارات يترجمها ويرسلها للموظفين
شرح نوير للفرق
 
قديم 2015- 5- 14   #366
msyuna
متميزة في المستوى السابع - E7
 
الصورة الرمزية msyuna
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128001
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2012
العمر: 29
المشاركات: 2,381
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 75088
مؤشر المستوى: 146
msyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond reputemsyuna has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجيليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
msyuna غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لارآ مشاهدة المشاركة
يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ


بالتوفيق حبيباتي
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..


مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم
و ادعي لكم حبيباتي



ربي يسعدك لارا
نورتينا
 
قديم 2015- 5- 14   #367
طالب انجليزي2
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144474
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 165
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 16463
مؤشر المستوى: 63
طالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طالب انجليزي2 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

حبايبي كيف حفضكم مع تعاريف المصادر الي في المحاضرة الرابعه . انجطلت بصرااحه
تحفضون جميع تعريف عناصر الترجمه 6 كلهم والا كيف .
العنصر الواحد يجي له 5 تعاريف

التعديل الأخير تم بواسطة طالب انجليزي2 ; 2015- 5- 14 الساعة 02:33 AM
 
قديم 2015- 5- 14   #368
مشعل الربع
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية مشعل الربع
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 229994
تاريخ التسجيل: Wed May 2015
المشاركات: 37
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 565
مؤشر المستوى: 0
مشعل الربع will become famous soon enoughمشعل الربع will become famous soon enoughمشعل الربع will become famous soon enoughمشعل الربع will become famous soon enoughمشعل الربع will become famous soon enoughمشعل الربع will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مشعل الربع غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

فديتكم ابي اسئلة نظرية الترجمة الترم الماضي مترجمة او على وورد لاني عجزت اذاكر ماني فاهم ولا كلمة
وعندي بعد اختبار الفترة الثانية الرواية شيبوبي وطلعولي قرووون
 
قديم 2015- 5- 14   #369
Doremi
مشرفة سابقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128887
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 3,196
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 192300
مؤشر المستوى: 0
Doremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Doremi غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب انجليزي2 مشاهدة المشاركة
حبايبي كيف حفضكم مع تعاريف المصادر الي في المحاضرة الرابعه . انجطلت بصرااحه
تحفضون جميع تعريف عناصر الترجمه 6 كلهم والا كيف .


المحاضره الرابعه والمحاضره الخامسه تحتاج تدقيق ..
صحيح تفهمها لكن كمان فيه مواضع أسئله .. مثلا ً في translator
من بين النقاط الي تتكلم عنه فيه معلومه the most important element in the translation process
وكمان في كل عنصر تلاقي معلومه أنه أهم أو أول أو أنه عنصر أساسي في كذا وكذا.
هالمحاضره والي بعدها مؤلمه وتحتاج شده حيل وحفظ بس بعدها تبدأ المحاضرات تهون إن شاء الله
 
قديم 2015- 5- 14   #370
Lamar2
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106130
تاريخ التسجيل: Mon Apr 2012
العمر: 35
المشاركات: 361
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 175
مؤشر المستوى: 54
Lamar2 will become famous soon enoughLamar2 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بجده
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Lamar2 غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7

أنا أبغا أعرف إيش معنى تشفير بكبرها
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 3 ( الأعضاء 0 والزوار 3)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : اسئلة نظرية الترجمة التي ذكرها الدكتور في المباشرة الرابعه طموح وامل E5 18 2015- 5- 14 03:02 PM
[ محتوى مقرر ] : محتوى التغير الاجتماعي راع الشعلا اجتماع 7 1 2015- 5- 10 03:11 PM
[ اعاقه عقلية ] : طلب محتوى التخلف العقلي ل عمر حمادة بريق الندى تربية خاصة 5 4 2014- 12- 28 07:10 PM
[ مذاكرة جماعية ] : █◄◄░جميـــع كويـزات نظرية الترجمه هنـــا ░►►█ كلـــ امل ـــي E5 31 2014- 12- 25 11:41 AM
[ كويز ] : اختبار نظرية الترجمة الفصل الثاني 1435 كلـــ امل ـــي E5 12 2014- 12- 25 12:03 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه