ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 12- 29   #411
PARIS
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية PARIS
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 89439
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2011
المشاركات: 847
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1884
مؤشر المستوى: 61
PARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant futurePARIS has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلييزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
PARIS غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة вαƨσм مشاهدة المشاركة
q- ........translation is uncompromising and dogmatic while semantic translation is more flexible admits the creative exception

a - faithfull
b - word-for-word
c - semantic
d - literal

 
قديم 2013- 12- 29   #412
Єℓỉŧє
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144416
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 112
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2252
مؤشر المستوى: 49
Єℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Єℓỉŧє غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gold girl مشاهدة المشاركة
السؤال كان بالصيغه هاذي .... فهمتو كيف يجيب صيغه الاسئله يعني يشقلب كل حاجه بس تكونين انتي حافظه التعريف ....
a reliapility , ethics, speed , memory , professional pride)are a primary charactaristics of a ……..
bad translator
normal communicative
good translator
صحيح سواها بمادة الترجمة التتابعية قبل كم يوم

ماقول الا حسبي الله ونعم الوكيل الظاهر يحسبنا طلاب انتظام ومتفرغين للدراسه

والمشكله ان المحتوى فيه اشياء تقهر مثل المصطلحات الي مادري وش تبي

وغير كذا,,, كذا مره يكتب مثلا culture and civilisation ويقول ( the former ) يعني السابق الي هو (culture ) ويتكلم عنه وبعدين يكتب ( the latter ) يعني اللاحق الي هو (civilisation) ويتكلم عنه طيب ياخي بلاها فلسفه وتظليل بعقولنا واكتب اسم المصطلح نفسه بدل فورمر ولاتر

سابق ولاحق وتقلبها سبيس تون
 
قديم 2013- 12- 29   #413
ام يزن 1920
متميزة بمسابقة الملتقى الرمضانية
 
الصورة الرمزية ام يزن 1920
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85827
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 1,688
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7227
مؤشر المستوى: 76
ام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام يزن 1920 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

ياجماعة الخير رح افتح موضوع الان فيه برفع ملف فيه جميع العاريف منسقة بملف بي دي اف..الله يوفقنا جميع..
 
قديم 2013- 12- 29   #414
منى*
متميزة في كلية ألأداب_قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82668
تاريخ التسجيل: Sat Aug 2011
المشاركات: 2,377
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3208
مؤشر المستوى: 79
منى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond reputeمنى* has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منى* غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة PARIS مشاهدة المشاركة
شوفي a and c نفس الشي تقريباً غير ان c تهتم بالناحية الجمالية للنص يعني عندها ذوق اكثر من الاولى
عاد تخيلي عقب هالتفلسف تطلع اجابتي خطأ
 
قديم 2013- 12- 29   #415
onetime77
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية onetime77
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173167
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2013
المشاركات: 144
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 515
مؤشر المستوى: 44
onetime77 will become famous soon enoughonetime77 will become famous soon enoughonetime77 will become famous soon enoughonetime77 will become famous soon enoughonetime77 will become famous soon enoughonetime77 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
onetime77 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

يسلمو والله يوفقك
 
قديم 2013- 12- 29   #416
آلاء Al99
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية آلاء Al99
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94082
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2011
العمر: 32
المشاركات: 136
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 711
مؤشر المستوى: 53
آلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enoughآلاء Al99 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
آلاء Al99 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

-


هَـ آلسؤآل مو محلول في اسئلة المعتقل .. من يعرف جوآبه !

13- Another advanced definition of translation is the one introduced by………
a- Bell (1991
b- Newmark (1982
c- Catford (1965
d- Etchnia Arjona (Gerver 1977
 
قديم 2013- 12- 29   #417
ام لمى 82
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ام لمى 82
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82892
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 1,406
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3455
مؤشر المستوى: 70
ام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اسال الله التوفيق
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام لمى 82 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

q- ........translation is uncompromising and dogmatic while semantic translation is more flexible admits the creative exception

a - faithfull

b - word-for-word
c - semantic
d - literal
 
قديم 2013- 12- 29   #418
Єℓỉŧє
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144416
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 112
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2252
مؤشر المستوى: 49
Єℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enoughЄℓỉŧє will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Єℓỉŧє غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلاء Al99 مشاهدة المشاركة
-


هَـ آلسؤآل مو محلول في اسئلة المعتقل .. من يعرف جوآبه !

13- Another advanced definition of translation is the one introduced by………
a- Bell (1991
b- Newmark (1982
c- Catford (1965
d- Etchnia Arjona (Gerver 1977

توني قاريها بالمحتوى
 
قديم 2013- 12- 29   #419
ام يزن 1920
متميزة بمسابقة الملتقى الرمضانية
 
الصورة الرمزية ام يزن 1920
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85827
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 1,688
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7227
مؤشر المستوى: 76
ام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond reputeام يزن 1920 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام يزن 1920 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلاء Al99 مشاهدة المشاركة
-


هَـ آلسؤآل مو محلول في اسئلة المعتقل .. من يعرف جوآبه !

13- Another advanced definition of translation is the one introduced by………
a- Bell (1991
b- Newmark (1982
c- Catford (1965
d- Etchnia Arjona (Gerver 1977
d
 
قديم 2013- 12- 29   #420
ام لمى 82
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ام لمى 82
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 82892
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2011
المشاركات: 1,406
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3455
مؤشر المستوى: 70
ام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of lightام لمى 82 is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اسال الله التوفيق
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام لمى 82 غير متواجد حالياً
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة

هَـ آلسؤآل مو محلول في اسئلة المعتقل .. من يعرف جوآبه !

13- Another advanced definition of translation is the one introduced by………
a- Bell (1991
b- Newmark (1982
c- Catford (1965
d- Etchnia Arjona (Gerver 1977
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 3 ( الأعضاء 0 والزوار 3)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : ترجمة المحاضرة الأولى من مادة (نظرية الترجمة) prestigious E5 0 2013- 10- 30 11:28 AM
نظرية المعرفة ↻ τмόόн Ła чήτђч E6 0 2013- 8- 6 02:19 AM
رسالة مهمـــــــــهـ من الدكتور غســــان / الانــكلـــــــش al_atta إدارة أعمال 2 2 2011- 3- 27 05:12 PM
خدمة الفرد والجماعة علم الاجتماع1 اجتماع 3 11 2011- 1- 8 09:58 PM
ممكن ملخصات خدمة الفردوالجماعة علم الاجتماع1 اجتماع 3 13 2011- 1- 4 08:11 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:30 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه