ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 5- 11   #431
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25767
مؤشر المستوى: 90
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

Interpreting in Court is distinguished from legal interpreting in
- a. Its specific domain
- b. Its specific mode
- c. Its specific discourse
- d. Its specific setting
 
قديم 2015- 5- 11   #432
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 451
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.girl مشاهدة المشاركة
ياخسارة جيت متأخر مالحقت على المسابقة حقت سلطان
بس اسئلة ممتازة والحمدلله كلها عرفت اجابتها يعطيك العافية ويجزاك الف خير
مسابقة شنو؟؟
اعذروني انا نتي مستهبببل
وبعدين هذا هو سلطان ليش خساره يسوي مسابقه ولاتزعليين ي عسسسل
 
قديم 2015- 5- 11   #433
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 451
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη مشاهدة المشاركة
Interpreting in Court is distinguished from legal interpreting in
- a. Its specific domain
- b. Its specific mode
- c. Its specific discourse
- d. Its specific setting
 
قديم 2015- 5- 11   #434
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة another day مشاهدة المشاركة
the market for conference interpreters is likely to shrink due to
a. Lack of technological equipment
b. The spread of international english
c. The increase in number of interpreters
d. Lack of interpreting training courses

سوري استعجلت اجابتي غلط الصحيحة الي باللون الازرق

التعديل الأخير تم بواسطة E.girl ; 2015- 5- 11 الساعة 01:33 AM
 
قديم 2015- 5- 11   #435
غزيّل الريم
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية غزيّل الريم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86924
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 888
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4212
مؤشر المستوى: 65
غزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غزيّل الريم غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

-

أخ سلطان وبعض العضوات بالله الله يسعدكم انتبهوا من اجاباتكم ..
أنا حفظتها معكم ع اساس صحيحة بس طلعت غلط وانتبهت من ام النشامى الله يسعدها
بعد ما عادت لكم السؤال رحت أتأكد وطلعت غلط




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη مشاهدة المشاركة
لا تنسون الترجمة وخليكم سريعين عشان الوقت
International conference interpreting is an early example of global

- a. transaction

- b. frustration

- c. communication

- d. profession

^

السؤال هذا اجابته D .. موجود نصاً في المحتوى

There is a close relationship between globalization and interpreting studies. For international conference interpreting, itself an early example of a ‘global profession' l

وانتو حطيتوه C .. تأكدوا بليز قبل تنشرون الأسئلة



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة άήįήל مشاهدة المشاركة
ي حباايبي
شوفو هالسوال

كلها اجاباته غير


2) The most appropriate interpreting of ( استطرد المعلم قائلا: لقد كان رجلا سعيدا، لم اره يوما
يستسلم لليأس جراء عودته صفر اليدين ) is


a. A teacher went on to say: He was a happy man, never seen him return with zero hands

b. The teacher went on to say: He was a good man, never seen him giving in to despair returning with yellow hands

c. The teacher went on to say: He was a happy man. I had never seen him giving in to despair when he returned empty-handed

d. The teacher went on to say: He was a happy man. I've never seen him giving up hope as he returns home with nothing in his hands

http://im63.gulfup.com/Dg3Bfp.png
^

وهذا السؤال حبيبتي اللي جاوبتي عليه نوني إجابته الصحيحة هي D .. مش C ..
لأن الجملة "لقد كان رجلاً سعيداً" = Happy man ..
مو رجلاً لطيفاً عشان نختار pleasant man .. وبرضو اقرأي الاجابة C .. الجملة كلها غلط وتركيبها غلط الله يسعدك


انتبهوا الله يسعدكم
 
قديم 2015- 5- 11   #436
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25767
مؤشر المستوى: 90
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة another day مشاهدة المشاركة
the market for conference interpreters is likely to shrink due to
a. Lack of technological equipment
b. the spread of international english
c. The increase in number of interpreters
d. Lack of interpreting training courses

 
قديم 2015- 5- 11   #437
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة another day مشاهدة المشاركة
مسابقة شنو؟؟
اعذروني انا نتي مستهبببل
وبعدين هذا هو سلطان ليش خساره يسوي مسابقه ولاتزعليين ي عسسسل
هههههههههه ربي يسعدك انتي ماقصرتي والله كفيتي ووفيتي جزاكي الله خير
 
قديم 2015- 5- 11   #438
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 451
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

The main typological parameters of interpretation are language modality,……..and directionality.
a. Working mood
b. Working mode
c. Working model
d. Working mould
 
قديم 2015- 5- 11   #439
Loli ahmed
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Loli ahmed
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 180763
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2014
المشاركات: 1,052
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1308
مؤشر المستوى: 55
Loli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really niceLoli ahmed is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Loli ahmed غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

شكرررررا أنذر دي
صراحة شرح وافي بإذن الله راح أتبع هذي الطريقة.
 
قديم 2015- 5- 11   #440
ѕυℓтαη
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148855
تاريخ التسجيل: Mon Jul 2013
المشاركات: 1,994
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 25767
مؤشر المستوى: 90
ѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond reputeѕυℓтαη has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ѕυℓтαη غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غزيّل الريم مشاهدة المشاركة
-

أخ سلطان وبعض العضوات بالله الله يسعدكم انتبهوا من اجاباتكم ..
أنا حفظتها معكم ع اساس صحيحة بس طلعت غلط وانتبهت من ام النشامى الله يسعدها
بعد ما عادت لكم السؤال رحت أتأكد وطلعت غلط






^

السؤال هذا اجابته d .. موجود نصاً في المحتوى

there is a close relationship between globalization and interpreting studies. For international conference interpreting, itself an early example of a ‘global profession' l

وانتو حطيتوه c .. تأكدوا بليز قبل تنشرون الأسئلة





^

وهذا السؤال حبيبتي اللي جاوبتي عليه نوني إجابته الصحيحة هي d .. مش c ..
لأن الجملة "لقد كان رجلاً سعيداً" = happy man ..
مو رجلاً لطيفاً عشان نختار pleasant man .. وبرضو اقرأي الاجابة c .. الجملة كلها غلط وتركيبها غلط الله يسعدك


انتبهوا الله يسعدكم
ههههههههههه ياهلا بك
لو تابعتي ردي كان عرفتي وش جاوبت ، السالفة كنت مسوي مسابقة والكل مع العجلة جالس يجاوب الغلط مني المفروض افتح موضوع عشان ماحد يخربط
المرة ذي حطيها بلحيتي وسامحيني
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري أولى متعثره اجتماع 5 14 2013- 12- 31 11:25 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:00 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه