|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 5- 11 | #431 |
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
Interpreting in Court is distinguished from legal interpreting in
- a. Its specific domain - b. Its specific mode - c. Its specific discourse - d. Its specific setting |
2015- 5- 11 | #432 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #433 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #434 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
سوري استعجلت اجابتي غلط الصحيحة الي باللون الازرق |
|
التعديل الأخير تم بواسطة E.girl ; 2015- 5- 11 الساعة 01:33 AM |
||
2015- 5- 11 | #435 | ||
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
-
أخ سلطان وبعض العضوات بالله الله يسعدكم انتبهوا من اجاباتكم .. أنا حفظتها معكم ع اساس صحيحة بس طلعت غلط وانتبهت من ام النشامى الله يسعدها بعد ما عادت لكم السؤال رحت أتأكد وطلعت غلط اقتباس:
السؤال هذا اجابته D .. موجود نصاً في المحتوى There is a close relationship between globalization and interpreting studies. For international conference interpreting, itself an early example of a ‘global profession' l وانتو حطيتوه C .. تأكدوا بليز قبل تنشرون الأسئلة اقتباس:
وهذا السؤال حبيبتي اللي جاوبتي عليه نوني إجابته الصحيحة هي D .. مش C .. لأن الجملة "لقد كان رجلاً سعيداً" = Happy man .. مو رجلاً لطيفاً عشان نختار pleasant man .. وبرضو اقرأي الاجابة C .. الجملة كلها غلط وتركيبها غلط الله يسعدك انتبهوا الله يسعدكم |
||
2015- 5- 11 | #436 |
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #437 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
2015- 5- 11 | #438 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
The main typological parameters of interpretation are language modality,……..and directionality.
a. Working mood b. Working mode c. Working model d. Working mould |
2015- 5- 11 | #439 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
شكرررررا أنذر دي
صراحة شرح وافي بإذن الله راح أتبع هذي الطريقة. |
2015- 5- 11 | #440 | |
متميز كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
اقتباس:
ههههههههههه ياهلا بك
لو تابعتي ردي كان عرفتي وش جاوبت ، السالفة كنت مسوي مسابقة والكل مع العجلة جالس يجاوب الغلط مني المفروض افتح موضوع عشان ماحد يخربط المرة ذي حطيها بلحيتي وسامحيني |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |