ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 5- 11   #461
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl مشاهدة المشاركة
ام النشاما حبيبتي انا بجاوبك على سؤالك
السؤال واضح بس الجواب عبارة عن جزئين
هو الي في المحتوى كذا
otto kade, defined the interpreting in which 2 source:
A- the source-language text is-------------- presented only once and thus cannot be reviewed or replayed,
b- the target-language text is----------------- produced under time pressure,with little chance correction and revision
بس هو لاعب بالسؤال شوية ومسوي اثنين في واحد

once and thus the tl text can be reviewed
الي باللون الازرق هذا هو جواب السؤال وهو الجزء الاول في الاجابة
و كمل الجزء الثاني الي هو بالاحمر الي هو اللغة الهدف
بالعربي اللغة المصدر لايمكن مراجعتها الا مرة واحدة
وبالتالي اللغة الهدف يمكن مراجعتها
تقريبا هذا هو معنى سؤاله في الاختبار
انا شرحت الاجابة هنا بالله الي يشوف انه شرحي غلط يقول قبل لا نتوهق
 
قديم 2015- 5- 11   #462
غزيّل الريم
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية غزيّل الريم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86924
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 888
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4212
مؤشر المستوى: 65
غزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غزيّل الريم غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.girl مشاهدة المشاركة
افتحي الرابط وشوفي الاجابات

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...2&d=1431287826
^

ايوه فهمتك صح عليك متشابهة
بس لو جاتك كذا اختاري الأولى لأنها هي الصحيحة من بين الخيارات الباقية
ان اللغة المصدر تعرض مرة وحدة once .. واللغة الهدف ممكن تتراجع
يعني بيحط لك درجة ما بيحطها غلط لأن واضح انك فاهمة
 
قديم 2015- 5- 11   #463
άήįήל
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية άήįήל
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 127454
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2012
المشاركات: 815
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 20810
مؤشر المستوى: 76
άήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
άήįήל غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl مشاهدة المشاركة
افتحي الرابط وشوفي الاجابات

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...2&d=1431287826

ي ويح قلبي ايش هاللخبطه في الاجابات
 
قديم 2015- 5- 11   #464
غزيّل الريم
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية غزيّل الريم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86924
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 888
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4212
مؤشر المستوى: 65
غزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond reputeغزيّل الريم has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
غزيّل الريم غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e.girl مشاهدة المشاركة
انا شرحت الاجابة هنا بالله الي يشوف انه شرحي غلط يقول قبل لا نتوهق
لا بالعكس صح عليك .. هذي تعريفات اوتو كيد للغة المصدر واللغة الهدف
 
قديم 2015- 5- 11   #465
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غزيّل الريم مشاهدة المشاركة
^

ايوه فهمتك صح عليك متشابهة :looking_anim:
بس لو جاتك كذا اختاري الأولى لأنها هي الصحيحة من بين الخيارات الباقية
ان اللغة المصدر تعرض مرة وحدة once .. واللغة الهدف ممكن تتراجع
يعني بيحط لك درجة ما بيحطها غلط لأن واضح انك فاهمة :s_45:
ههههههه ضحكني الفيس هذا:s_45:
:s_45::s_45::s_45::s_45::s_45::s_45::s_45:

التعديل الأخير تم بواسطة E.girl ; 2015- 5- 11 الساعة 02:15 AM
 
قديم 2015- 5- 11   #466
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

المهم ماتخافوا الاجابات ماراح يجيبها متشابهة اهم شي انتوا افهموها زي ماشرحتها وباذن الله بتجاوبون صح
 
قديم 2015- 5- 11   #467
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غزيّل الريم مشاهدة المشاركة
لا بالعكس صح عليك .. هذي تعريفات اوتو كيد للغة المصدر واللغة الهدف
مشكورة والله شكيت في نفسي
 
قديم 2015- 5- 11   #468
E.girl
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 105600
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 247
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2443
مؤشر المستوى: 55
E.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enoughE.girl will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
E.girl غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة άήįήל مشاهدة المشاركة
ي ويح قلبي ايش هاللخبطه في الاجابات
لا تقلقي مافي لخبطة ولا شي بس افهمي الشرح وامورك بتكون تمام
 
قديم 2015- 5- 11   #469
طبعي كذآ
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية طبعي كذآ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74722
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2011
المشاركات: 1,480
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 576
مؤشر المستوى: 69
طبعي كذآ has a spectacular aura aboutطبعي كذآ has a spectacular aura aboutطبعي كذآ has a spectacular aura aboutطبعي كذآ has a spectacular aura aboutطبعي كذآ has a spectacular aura aboutطبعي كذآ has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي " عنق لوز "
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طبعي كذآ غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

السلام
نبي حل للتمارين العملي الفصل الثاني 34-35
من عنده بليزززززز
 
قديم 2015- 5- 11   #470
وحيدة في غربتي
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 221802
تاريخ التسجيل: Tue Jan 2015
المشاركات: 328
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 80
مؤشر المستوى: 43
وحيدة في غربتي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وحيدة في غربتي غير متواجد حالياً
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&

اجابة السؤال هذا مو c هي الاجابة الصحيحة ؟؟
11) 11. Bilateral interpreting is modeled
- a. As three-party interaction
- b. As one-party interaction
- c. As two-party interaction
- d. As four-party interaction
لان Bilateral يعني ثنائي
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري أولى متعثره اجتماع 5 14 2013- 12- 31 11:25 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه